Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno Mark-3 FR-1500 Serie

  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO Antes de poner en marcha el aparato, asegurarse de que no hay nadie cerca de la unidad de antena. Podría resultar gravemente herido si es golpeado por la antena al ponerse en movimiento. ADVERTENCIA Radiofrecuencia Peligrosa La antena del radar emite energía electromagnética que puede resultar perjudicial, especialmente para los ojos.
  • Página 3 La vida media de un monitor es de 10 aŸos. El equipo lleva adosada una etiqueta con advertencias. No arrancarla y si se deteriora solicitar otra a un agente FURUNO. La seguridad del barco y de su tripulación no puede depender nunca de un equipo de ayuda a la navegación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE INTRODUCCION ............i Especificaciones de la Serie FR-1500 Mark-3 .
  • Página 5 2 OPERACION DE LA AYUDA DE SEGUIMIENTO AUTOMATICO (ATA) ARP-17 ..2.1 2.1 Introducción ............2.1 2.2 Criterio de Seguimiento .
  • Página 6: Introduccion

    A los Usuarios de un Radar FURUNO FURUNO agradece la atención que nos dispensa al elegir nuestros productos; tenemos la seguridad de que pronto descubrirá porque el nombre de FURUNO se ha convertido en sinónimo de calidad y fiabilidad. Dedicado al diseño y fabricación de equipos electrónicos con destino al sector naval durante medio siglo, FURUNO ha conseguido una reputación no igualada como líder en este sector industrial.
  • Página 7 Modelos En esta Serie se dispone de los modelos siguientes: FR-1505 MARK-3 Banda X 6 Kw FR-1510 MARK-3 Banda X 12 Kw FR-1525 MARK-3 Banda X 25 Kw Todos estos modelos incluyen como estándar la Ayuda de Ploteo Electrónico (EPA). Opcionalmente se pueden completar con la función ATA (Ayuda de Seguimiento Automático);...
  • Página 8: Especificaciones De La Serie Fr-1500 Mark-3

    Especificaciones de la Serie FR-1500 Mark-3 2. Distancia mínima y Discriminación: RADIADOR DE ANTENA 35 m 1. Tipo: Guía ondas ranurada 3. Escalas: 0,125; 0,25; 0,5; 0,75; 1,5; 3; 6; 12; 24; 48; 96 millas 2. Ancho del Haz: Radiador: XN12AF XN20AF XN24AF 4.
  • Página 9 Interconmutador Distancias de Seguridad al Compás Unidad Magistral Notas Gobierno De Presentación RDP-119 1,4 m* 1,05 m* Furuno Labotech De Antena (6 Kw) 3,4 m* 2,2 m* FR-2110 (UK) De Antena (12 Kw) 4,3 m* 2,5 m* FR-2120 (UK) De Antena (25 Kw)
  • Página 10: Configuracion De La Serie Fr-1500 Mark

    CONFIGURACION DE LA SERIE FR-1500 MARK-3...
  • Página 11: Panoramica De Operacion

    1 PANORAMICA DE OPERACION 1.1 Encendido Se enciende y apaga el equipo pulsando el interruptor [POWER] situado al lado izquierdo de la unidad de presentación. Aproximadamente 15 segundos después del encendido aparece en la pantalla la escala de demoras y la lectura de tiempo del temporizador. Esta lectura presenta la cuenta atrás de los tres minutos de caldeo del magnetrón;...
  • Página 12: Descripción De Los Controles

    1.3 Descripción de los Controles TLL: Salida de la posición (Latitud/Longitud) del blanco en formato IEC 61162-1. -1.2-...
  • Página 13: Brillo Del Trc

    1.4 Brillo del TRC El control BRILL, en el panel de control de la unidad de presentación, ajusta el brillo de la pantalla. Nótese que el punto óptimo de ajuste varía en función de las condiciones de luz ambiente, especialmente entre día y noche. 1.5 Iluminación del Panel de Control Se ajusta mediante la tecla [DIMMER].
  • Página 14: Desmagnetización De La Pantalla

    1.7 Desmagnetización de la Pantalla Cada vez que el radar se enciende, el circuito de desmagnetización actúa automáticamente para eliminar la contaminación de color causada por el magnetismo terrestre o la magnetización de la estructura del buque. También se ejecuta esta función cada cierto tiempo, que puede ser establecido vía menú; durante este proceso, la imagen puede aparecer momentáneamente alterada por líneas verticales.
  • Página 15: Entrada De La Velocidad Del Barco

    1.9 Entrada de la Velocidad del Barco Ÿ El ploteo (EPA) requiere información de la velocidad del barco y se al de compás. La entrada de la velocidad puede proceder de la corredera (automática) o del teclado (manual). Automática 1. Pulsar la tecla [MENU] y la [0] dos veces para presentar el menú OTHERS. NAV está...
  • Página 16: Indicaciones Y Marcadores En Pantalla

    1.10 Indicaciones y Marcadores en Pantalla -1.6-...
  • Página 17: Modos De Presentación

    1.11 Modos de Presentación Este radar puede funcionar en los modos de presentación siguientes: Proa arriba, Proa arriba demora verdadera, Norte arriba y Movimiento Verdadero. Selección del Modo de Presentación Pulsar la tecla [MODE] del panel de control. Cada vez que se pulsa la tecla, el modo de presentación, y su indicación en la esquina superior izquierda de la pantalla, cambian secuencialmente.
  • Página 18 Modo de Presentación Descripción Proa arriba Presentación sin estabilización azimutal en la cual la línea que une el centro con la parte superior de la presentación representa la proa del barco Los ecos de los blancos aparecen en la imagen a las distancias y demoras relativas a la proa del barco.
  • Página 19 Modo de Presentación Descripción Norte arriba En este modo los ecos de los blancos aparecen a las distancias y demoras verdaderas con relación al barco propio. El Norte se mantiene en la parte superior de la pantalla y la línea de proa cambia su dirección de acuerdo con el rumbo del barco.
  • Página 20: Selección De Escala

    1.12 Selección de Escala La escala de distancias se cambia pulsando las teclas [+] o [-]. La escala seleccionada y el intervalo entre anillos de distancia aparecen indicados en la parte superior izquierda de la pantalla. Las escalas disponibles son las siguientes: 0,125 - 0,25 - 0,5 - 0,75 - 1,5 - 3 - 6 - 12 - 24 - 48 - 96 millas 1.13 Selección de la Longitud de Impulso La longitud de impulso en uso aparece indicada en la parte superior izquierda de la pantalla...
  • Página 21: Ajuste De La Sensibilidad

    1.14 Ajuste de la Sensibilidad La sensibilidad del receptor se ajusta con el control GAIN (Ganancia), el cual funciona de forma similar al control de volumen de un receptor de radio. El ajuste correcto es aquel que proporciona un ligero nivel de ruido de fondo en la imagen. Ajustes bajos ocasionan la pérdida de los ecos débiles;...
  • Página 22: Supresión De La Perturbación De Lluvia

    1.16 Supresión de la Perturbación de Lluvia El ancho vertical del haz de la antena ha sido Ÿ dise ado para detectar los blancos en la super- ficie aún con el balanceo del barco. Debido a Ÿ este dise o, la lluvia, nieve o granizo también son detectados como si fueran blancos.
  • Página 23: Medida De La Distancia

    1.18 Medida de la Distancia Los anillos fijos de distancia permiten la determinación aproximada de la distancia a un blanco. Consisten en circunferencias concéntricas con centro en el barco propio u origen del barrido. El número de anillos y el intervalo entre ellos lo determina la escala en uso y se indica en la parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 24: Medida De La Demora

    1.19 Medida de la Demora La medida de Demoras se efectúa mediante las Líneas Electrónicas de Demoras (EBL), No. 1 y No. 2, las cuales se activan alternadamente pulsando la tecla [EBL ON]. Las EBL son líneas rectas, de trazos, desde la posición del barco propio hasta la circunferencia que limita la imagen radar.
  • Página 25 (a) Evaluación del rumbo del blanco en MR (b) Blanco con rumbo de colisión -1.15-...
  • Página 26: Medida De La Distancia Y La Demora Entre Dos Blancos

    1.21 Medida de la Distancia y la Demora entre Dos Blancos 1. Pulsar la tecla [EBL OFFSET] y con la bola de control situar el origen de la EBL 1 en uno de los blancos (1 en el ejemplo ilustrado). Nótese que sólo la EBL 1 puede ser desplazada. 2.
  • Página 27: Establecimiento De Una Zona De Alarma

    1.22 Establecimiento de una Zona de Alarma PRECAUCION La función de alarma no puede ser el único medio de detección del riesgo de colisión. La existencia a bordo o no del radar, no exime al navegante del mantenimiento de la preceptiva vigilancia visual para la prevención de abordajes.
  • Página 28: Reconocimiento De La Alarma

    Nota: Si se desea crear una zona de alarma con cobertura de 360 alrededor del barco, situar el punto B aproximadamente (± 3 ú ) en la misma dirección que el punto A y pulsar [TGT ALARM]. Con el procedimiento anterior se pueden crear dos zonas de alarma. 1.22.2 Reconocimiento de la alarma Un blanco entrando en la zona de alarma genera alarmas visual (parpadeo) y sonora (pitido).
  • Página 29: Promediado Del Eco

    Nota: La imagen se desplaza automáticamente al 75% de la escala en uso si el cursor se sitúa Ÿ en un borde de la presentación. Nótese que el marcador de proa (peque o círculo en la escala de demoras) abandona la línea de proa para indicar la dirección correcta de la proa del barco. 1.24 Promediado del Eco La función de promediado del eco suprime la perturbación de mar de forma efectiva.
  • Página 30 El promediado de eco no funciona si no se dispone de se al de giroscópica. En este caso consultar con un agente de FURUNO. No usar la función Promediado del Eco en condiciones de fuerte balanceo; podría ocasionar la pérdida de detección de blancos.
  • Página 31: Ayuda De Ploteo Electrónico (Epa)

    1.25 Ayuda de Ploteo Electrónico (EPA) Pueden ser ploteados electrónicamente un 10 blancos para estimar su tendencia de movimiento. Para cada uno de los blancos ploteados pueden ser presentadas 5 posiciones pasadas. La función EPA funciona entre 0 y 48 millas, independientemente de la escala en uso. En el área de presentación de datos aparecen la distancia, demora, rumbo, velocidad, CPA y TCPA del blanco seleccionado o del último ploteado.
  • Página 32: Cancelación

    seguimiento, pasos 2 y 3. Nota: Si para un blanco, una vez ploteado, no se repite el ploteo dentro de 10 minutos, aparecerá el aviso “UPDATE PLOT & PLOT NO” (Actualizar Ploteo) en la parte inferior derecha de la pantalla y el símbolo de ploteo parpadea. El ploteo será abandonado si el tiempo entre ploteos excede de 10 minutos;...
  • Página 33: Finalización Del Ploteo De Un Blanco

    CSE/SPD (Rumbo/Velocidad): Rumbo y Velocidad para la última posición ploteada del blanco, con sufijo T (verdadera) o R (relativa). CPA/TCPA: El CPA (Punto de Máxima Aproximación) es la mínima distancia a la que el blanco se aproximará al barco propio. TCPA es el tiempo para el CPA. Ambos se calculan automáticamente.
  • Página 34: Silenciamiento De La Alarma Sonora Cpa/Tcpa

    1.25.7 Silenciamiento de la alarma sonora CPA/TCPA Pulsar la tecla [AUDIO OFF] para atender y silenciar la alarma sonora. El aviso COLLISION y la intermitencia del símbolo triangular y del vector permanecen hasta que cesa la situación de riesgo o, intencionadamente, el operador termina el seguimiento del blanco implicado. 1.25.8 Puntos de ploteo pasados Las posiciones de ploteo pasadas, hasta 9, pueden ser presentadas en la pantalla mediante puntos.
  • Página 35 3. Pulsar la tecla [2] varias veces para seleccionar, en la línea MODE, REL (relativa) o TRUE (verdadera). 4. Pulsar la tecla [ENTER/SELECT] para registrar lo seleccionado; después la tecla [MENU] para cerrar el menú. Aspecto de las estelas Las estelas de los ecos pueden ser presentadas en la imagen con un aspecto uniforme o con distintos tonos a lo largo de su longitud.
  • Página 36 Restablecimiento de las estelas Las estelas son canceladas y se inician de nuevo, si se cambia la escala. Sin embargo, es posible establecer que continúen, si el cambio es a la escala siguiente mayor o menor, para aquellos blancos dentro de la escala previa; nótese que no se generan estelas para los blancos fuera de la escala previa.
  • Página 37: Líneas Indice Paralelas

    1.27 Líneas Indice Paralelas Las Líneas Indice Paralelas son útiles para navegar manteniendo una distancia constante entre Ÿ el barco y la costa u otro barco acompa ante. La orientación de las líneas índice se controla con el mando rotativo EBL; los intervalos entre líneas se ajustan con el control rotativo VRM (si el VRM 2 está...
  • Página 38: Ampliación

    Todas 1. Pulsar la tecla [MENU]. 2. Pulsar la tecla [8] dos veces para seleccionar MARK. 3. Pulsar la tecla [1]. 4. Pulsar la tecla [ENTER/SELECT]. 5. Pulsar la tecla [MENU]. 1.29 Ampliación Ÿ Sólo el Radar tipo R dispone de la función de ampliación. Esta aumenta a doble tama o el área seleccionada.
  • Página 39: Marcadores

    1.30 Marcadores Línea de proa, marcador de proa La línea de proa indica el rumbo del barco en todos los modos de presentación. La línea de proa es una línea que, en el modo de presentación proa arriba, se extiende desde la posición del barco propio al 0 ú...
  • Página 40: Tecla [F1]

    1.32 Tecla [F1] La tecla [F1] permite el acceso inmediato a los controles de las funciones primarias. 1. Pulsar la tecla [F1]. Aparece el menú siguiente. Modo del Vector. Verdadero o Relativo. Pulse [F1],[1] Selección de la Longitud del Impulso Rechazador de Interferencia, ref 1.17 Intensificación del eco;...
  • Página 41: Tecla Function

    4. Con el control rotativo VRM, seleccionar la función deseada. 5. Pulsar la tecla [ENTER/SELECT] para registrar lo seleccionado; después, pulsar [MENU]. Ahora, pulsando la tecla [F2] se activa la función programada según el procedimiento anterior. 1.34 Tecla FUNCTION La tecla FUNCTION funciona de forma similar a la función de marcación automática de un teléfono, ejecutando la selección inmediata de una combinación de funciones con valores asignados previamente.
  • Página 42 Programación de la tecla FUNCTION El computador del radar ofrece varias opciones de configuración, adecuadas para necesidades específicas, indicadas en las tablas siguientes. Cada configuración define una combinación particular de los controles del radar, que se considera óptima en una situación concreta. Por ejemplo, una de ellas puede ser HBR (Puerto), la cual será...
  • Página 43: Ajuste Del Brillo De Los Datos En Pantalla

    Opciones de configuración de imagen asignables a la tecla Function Etiqueta Descripción Etiqueta Descripción BUOY Configuración óptima para la RAIN Configuración del radar para operar (Boyas) detección de boyas de nave- (Lluvia) con lluvia. Ÿ gación, peque os barcos y otros objetos en la superficie.
  • Página 44: Intensificación Del Eco, Contraste, Intensificación De Vídeo

    5. Pulsar la tecla [ENTER/SELECT] para registrar la selección y la [MENU] para cerrar el menú. 1.36 Intensificación del Eco, Contraste, Intensificación de Vídeo En escalas largas los ecos de los blancos tienden a contraerse en el sentido de la demora. En las Ÿ...
  • Página 45: Intensificación De Vídeo

    Intensificación de Vídeo La función de intensificación de vídeo funciona de forma similar la de intensificación del eco, ampliando los ecos en los sentidos de distancia y demora en las escalas de 1,5-6 millas. 1. Pulsar la tecla [MENU]; pulsar [5] dos veces para presentar el menú...
  • Página 46: Supresor De Ruido

    1.38 Supresor de Ruido El supresor de ruido actúa sobre el ruido blanco, el cual aparece en la presentación en la forma de puntos dispersos aleatoriamente. Para activar la función: 1. Pulsar la tecla [F1]. 2. Pulsar la tecla [7] para activar o desactivar el supresor. Activado, en la parte inferior izquierda de la pantalla aparece NR.
  • Página 47: Intervalo De Desmagnetización

    1.42 Intervalo de Desmagnetización Se efectúa la desmagnetización de la pantalla cada cierto tiempo, además de cada vez que se enciende el equipo, para eliminar la contaminación de color debida al magnetismo terrestre o del barco. El intervalo de tiempo y condición de desmagnetización se pueden establecer como sigue: 1.
  • Página 48: Barrido De La Perturbación

    1.44 Barrido de la Perturbación Esta función suprime la perturbación de mar y la de lluvia dentro de un área definida con la bola de control y hasta un grado de supresión que también puede ser establecido como sigue. 1. Pulsar la tecla [MENU]. 2.
  • Página 49: Mapa De Radar (Se Requiere Tarjeta Rp-17)

    1.47 Mapa de Radar (se requiere tarjeta RP-17) Un mapa de radar es una combinación de líneas y símbolos mediante la cual el operador puede definir la navegación, rutas y datos en el equipo de radar. Mediante esta función el operador puede definir líneas para indicar canales de navegación o de separación de tráfico.
  • Página 50: Creación De Un Mapa

    Creación de un mapa Entrada de marcas Las marcas pueden ser entradas de tres modos distintos. 1. Pulsar la tecla [MENU] y la [8] dos veces para presentar el menú MARK. 2. Pulsar la tecla [4] para elegir el modo de entrada: Cursor, L/L (latitud/longitud) u OS Position (posición del barco).
  • Página 51: Presentación Del Mapa

    7. Para la corrección de demora, pulsar la tecla [3] para seleccionar MAN en la línea Position Corr y después pulsar [ENTER/SELECT]. 8. Pulsar [4] dos veces; después, con el control EBL, ajustar el valor de la corrección de demora. 9.
  • Página 52: Borrado Del Contenido De Un Mapa De Radar

    Borrado del Contenido de un Mapa de Radar 1. Pulsar la tecla [MENU]. 2. Pulsar la tecla [8] dos veces para presentar el menú MARK. 3. Pulsar la tecla [3] 2 ó 3 veces para seleccionar el modo de borrado: NO (marcas individuales), DISPLAY (marcas presentes) o ALL (todas).
  • Página 53: Alarmas

    1.48 Alarmas En la tabla siguiente se resumen las diferentes situaciones que generan una alarma. Causa Alarma Alarma Visual Para salir del estado de alarma Sonora La lectura HDG es xxx.x ú y Fallo de Giro 2 pitidos Si es necesario, alinear la lectura apa-rece en rojo el mensaje HDG con la actual del compás.
  • Página 54 Indicación Aparece en rojo cuando la TRUE presentación es en movimiento VECTOR relativo; desaparece en movi- (vector miento verdadero y Norte verdadero) arriba. Indicación Intermitente con el símbolo de Volver a adquirir el blanco intermi- UPDATE ploteo y el eco del blanco tente dentro de 5 minutos.
  • Página 55: Operacion De La Ayuda De Seguimiento Automatico (Ata) Arp-17

    2 OPERACION DE LA AYUDA DE SEGUIMIENTO AUTOMATICO (ATA) ARP-17 2.1 Introducción La serie de radares FR-1500 MARK-3 pueden incorporar el módulo opcional ATA (Ayuda de Seguimiento Automático) cumpliendo con IMO MSC.64(67), Anexo 4, e IEC 60872-2. Mediante este dispositivo (ARP-17), el radar puede adquirir automáticamente, dentro del área de adquisición, hasta 10 blancos;...
  • Página 56: Criterio De Seguimiento

    Los ecos con dimensiones menores son considerados como blancos reales. El procesador de vídeo del ATA Furuno detecta los blancos en medio del ruido y discrimina los Ÿ ecos en base a su tama o.
  • Página 57 360º o menos, son estabilizadas por giroscópica. Descripción cualitativa del error de seguimiento La precisión de los ARPA o ATA de Furuno satisface o supera los estándares IMO. Maniobras del barco propio Para giros lentos no hay efecto. Para relaciones de giro altas (más de 150 ú /minuto, dependiendo de la giroscópica) hay alguna influencia durante uno o dos minutos sobre los blancos en...
  • Página 58: Activación/Desactivación Del Ata

    2.3 Activación/Desactivación del ATA Se efectúa la activación o desactivación vía menú. Los blancos adquiridos son seguidos internamente cuando se desactiva el ATA. 1. Ajustar los controles A/C RAIN, A/C SEA y GAIN. 2. Pulsar [MENU], [7] para abrir PLOT MENU 1. 3.
  • Página 59 2.3 Activación/Desactivación del ATA Se efectúa la activación o desactivación vía menú. Los blancos adquiridos son seguidos internamente cuando se desactiva el ATA. 1. Ajustar los controles A/C RAIN, A/C SEA y GAIN. 2. Pulsar [MENU], [7] para abrir PLOT MENU 1. 3.
  • Página 60: Entrada De La Velocidad Del Barco

    2.4 Entrada de la Velocidad del Barco El ATA necesita información de la velocidad y rumbo del barco. La entrada de la información de velocidad puede ser automática desde la corredera, equipo de navegación o manualmente vía menú. Nota: Es habitual usar velocidad con relación al agua en la prevención de abordajes y con relación al fondo en navegación.
  • Página 61: Adquisición De Blancos

    Entrada manual En el paso 2 anterior, seleccionar MAN (manual), pulsar la tecla [3] dos veces y entrar el valor de la velocidad con las teclas numéricas. Velocidad con referencia a blancos Se recomienda usar este método cuando no hay corredera conectada al radar o no funciona correctamente o el barco no dispone de un dispositivo capaz de medir la deriva sonar Doppler, corredera de doble eje, etc.), cuando ésta no puede ser cancelada.
  • Página 62: Adquisición Automática

    El símbolo de ploteo cambia de forma de acuerdo con el estado indicado en la tabla siguiente. Aproximadamente un minuto después de la adquisición aparece un vector representativo de la tendencia de movimiento del blanco. Si el blanco se detecta durante 3 minutos, su símbolo cambia a línea continua.
  • Página 63: Finalización Del Seguimiento

    2.6 Finalización del Seguimiento Cuando el ATA ha adquirido 20 blancos no es posible la adquisición de ningún otro, a menos que alguno se pierda. Si esto ocurre, cancelar el seguimiento de blancos poco importantes o de todos. Cancelación individual Con la bola de control, situar el cursor (+) en el blanco a cancelar y pulsar la tecla [CANCEL/CLEAR].
  • Página 64: Presentación De Posiciones Pasadas

    CSE/SPD (Rumbo/Velocidad): Rumbo y velocidad para el blanco seleccionado, con sufijo “T” (verdadero). CPA (Punto de Aproximación Máxima) es la menor distancia a la que se acercará un blanco al barco propio. No confundir con el límite de alarma CPA establecido por el operador. TCPA es el tiempo al CPA calculado en base a las velocidades actuales de los blancos y del barco propio.
  • Página 65: Deriva

    2.10 Deriva La dirección (Set) y velocidad (Drift) de la corriente de agua pueden ser entradas manualmente en pasos de 1 ú y de 0,1 nudos, respectivamente. Estas correcciones (Set y Drift) mejoran la precisión de los vectores y datos de los blancos. Conviene hacer las correcciones en el modo de movimiento relativo con vectores verdaderos, observando alguna masa de tierra o blanco estacionario.
  • Página 66 Para establecer los límites de la alarma CPA/TCPA, proceder como sigue: 1. Pulsar [MENU], [7], [7] para presentar el menú PLOT. 2. Pulsar [5] para seleccionar el límite CPA deseado en la línea CPA SET. 3. Pulsar la tecla [ENTER/SELECT]. 4.
  • Página 67: Prueba De Seguimiento (Presentación De Demostración)

    2.12 Prueba de Seguimiento (Presentación de Demostración) Ejecutar esta prueba cuando no se está usando el radar El programa de prueba verifica el funcionamiento del procesador del ATA. No es necesario radar, giroscópica ni entrada de velocidad. El programa genera siete blancos con distintos rumbos y velocidades.
  • Página 68: Secuencia De Diagnóstico

    2.14 Secuencia de Diagnóstico Se verifica el funcionamiento de la tarjeta ATA; no se requiere la intervención del operador; la prueba se ejecuta automáticamente a intervalos regulares o a demanda del operador. 1. Pulsar [MENU], [0], [0], [0], [0]. 2. Pulsar la tecla [2] dos veces para iniciar la secuencia. Los resultados aparecen como se ilustra a continuación.
  • Página 69: Factores Que Afectan A Las Funciones Del Arpa

    2.15 Factores que afectan a las Funciones del ARPA Perturbación de mar Si el control de antiperturbación del radar está bien ajustado, no hay efecto significativo porque la perturbación distante, no reducida por aquel control, es eliminada por el análisis de correlación y comparación de datos exploración a exploración.
  • Página 70 Ecos indirectos Un blanco a corta distancia puede ser detectado, además de directamente, por reflexión en alguna superficie plana. Esto ocasiona la presentación en la imagen de dos o más ecos a distintas distancias. El ARPA o ATA puede adquirir y seguir el eco falso si se detecta durante cinco exploraciones consecutivas.
  • Página 71: Observacion De Radar

    Las Resolución IMO A.477 (XII) e IEC 936, exigen que la distancia mínima sea menor de 50 m. Todos los radares Furuno satisfacen este requisito. Distancia máxima La distancia de detección máxima del radar, Rmax, varía considerablemente en función de factores tales como la altura de la antena sobre la línea de flotación, la altura del blanco sobre el...
  • Página 72: Ecos Falsos

    Resolución en demora La resolución en demora es la habilidad del radar para presentar como ecos separados los correspondientes a dos blancos a la misma distancia y muy cerca uno de otro. Es directamente proporcional a la longitud de la antena e inversamente a la longitud de onda. La longitud del radiador de antena debe ser elegida para una resolución en demora mejor que 2,5º...
  • Página 73 Ecos de los lóbulos laterales Parte de la energía transmitida por el radar escapa por los lados del haz principal formando los llamados “lóbulos laterales”. Si un blanco es alcanzado por el haz principal y por los lóbulos laterales, en la imagen aparecen a los lados del eco correspondiente al haz principal, y a la misma distancia, los ecos corres- pondientes a los lóbulos laterales.
  • Página 74: Sart (Respondedor De Búsqueda Y Rescate)

    3.3 SART (Respondedor de Búsqueda y Rescate) Un respondedor de Búsqueda y Rescate puede ser activado por cualquier radar de banda X (3 cm) dentro de una distancia de 5 millas (Resolución IMO A.802 (19)). Cada pulso de radar recibido provoca la transmisión de una respuesta que se desplaza repetitivamente por la banda completa de frecuencias del radar.
  • Página 75 Notas generales en relación con la recepción SART Escala del radar Cuando se busca un SART es conveniente usar la escala de 6 ó 12 millas. Esto es debido a que la longitud de presentación de la respuesta del SART, 12 ó 24 marcas, ocupa aproximadamente 9,5 millas a partir de la posición del SART y es necesario ver un cierto número de marcas para identificar la respuesta del SART.
  • Página 76: Racon (Baliza De Radar)

    Control A/C RAIN Ÿ Debe ser usado normalmente si es necesario; no afecta a la detección de las se ales del SART, pero si a la de los Racon que, a menudo, adoptan la forma de un largo destello. En algunos radares el control de antiperturbación de lluvia puede ser automático o manual; en este caso se recomienda utilizar inicialmente el modo manual, hasta que el SART sea detectado.
  • Página 77: Operacion Del Video Ploter Rp-17 (Opcional)

    FR-1500 MARK-3. Permite el uso de 2 tarjetas de memoria: una (RAM), para el almacenamiento de los mapas de radar creados por el operador; otra (ROM), que contiene cartas digitalizadas realizadas por Furuno. La tarjeta de memoria permite al operador crear mapas de radar más precisos que los estándar suministrados en las tarjetas de carta.
  • Página 78: Mantenimiento

    5 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No abrir el equipo. En el interior del equipo existe tensión de valor peligroso. Sólo personal cualificado. Antes de iniciar algún trabajo en la unidad de antena, apagar el equipo dejando la correspondiente advertencia en el interruptor de alimentación. Se trata de prevenir el riesgo de ser golpeado por la antena al girar o de quedar expuesto a la radiación de RF.
  • Página 79: Duración Estimada De Las Partes Principales

    NG en el resultado de la prueba de diagnóstico para la tarjeta RP. Ponerse en contacto con un distribuidor de Furuno para proceder a su sustitución. La tarjeta GYRO CONVERTER (opcional) también incorpora una pila.
  • Página 80: Localizacion De Averias

    6 LOCALIZACION DE AVERIAS 6.1 Primer Nivel Se describe en esta sección como resolver problemas operacionales, utilizando los controles del operador y sin abrir ninguna de las unidades componentes del sistema. 6.2 Segundo Nivel Se describe en esta sección como resolver problemas de hardware y software, lo cual debe ser ejecutado por personal técnico cualificado.
  • Página 81 No gira la antena 1 Mecanismo de arrastre de la 1 Comprobar que no hay corto antena (nótese que aparece entre #1 y #2 de J461 en la el aviso BRG SIG MISSING tarjeta IN9170 en el estado de espera) 2 Relé...
  • Página 82 Sensibilidad baja aún 1 Magnetrón 1 Comprobar la corriente de mag- ajustando el control TUNE netrón en la escala de 48 millas; si es demasiado baja, sustituir el magnetrón 2 MIC 2 Comprobar la corriente del MIC; si es baja, puede estar fuera de sintonía.
  • Página 83 Seguimiento de blancos 1 Mala definición de los 1 Ajustar los controles A/C SEA incorrecto blancos en la perturbación y A/C RAIN correctamente -6.4-...
  • Página 84: Prueba De Diagnóstico

    6.3 Prueba de Diagnóstico La unidad dispone de un programa de prueba que verifica el funcionamiento de sus circuitos principales. Nótese que, durante la prueba se pierde la imagen radar. Para ejecutar la prueba, proceder como sigue. 1. Pulsar [MENU], [0], [0] para presentar el menú OTHERS. 2.
  • Página 85 -6.6-...
  • Página 86: Arbol De Menús

    6.4 Arbol de Menús -6.7-...
  • Página 87 -6.8-...
  • Página 88 -6.9-...
  • Página 89: Equipado Opcional

    7.1 Monitor de Rendimiento En cierto tipo de barcos, determinado por las Administraciones, se requiere la instalación de un monitor de funcionamiento del radar. Para los radares de banda X (9.410 ± 50 Mhz), FURUNO dispone del monitor PM-30. El monitor de funciona según el principio de respondedor. A la recepción del pulso del radar Ÿ...
  • Página 90 Transmisor: normal Transmisor: pérdida de 3 Transmisor: pérdida de 3 (El transmisor ha perdido la (El transmisor ha perdido la mitad de su potencia inicial; mitad de su potencia inicial; comprobar magnetrón y guía comprobar magnetrón y guía ondas). ondas). Receptor: normal Receptor: normal Receptor: pérdida de 3 dB.
  • Página 91: Interfaz Digital (Iec 61162-1)

    8 INTERFAZ DIGITAL (IEC 61162-1) 1 Sentencias I/O para el Canal 1 Entrada BWC, BWR, DBK*, DBS*, DBT, DPT, GDD*, GGA, GLL, GDT*, HDG, HDM*, MDA*, MTW (*), RMA, RMB, RMC, VBW, VHB, VTG(*), ZDA. (*) No recomendado en el tipo IMO; * Sólo tipo R Salida RSD (cada 4 s), TLL* (cuando se pulsa el control A/C RAIN);...
  • Página 92 Datos de posición GPS: GPGGA > GPRMC > GPGLL LCRMA > LCGLL Tiempo: 30 segundos Líneas Loran (TD) LCRMA > LCGLC > LCGTD* (* Sólo tipo R) Datos de fecha, hora GPZDA Tiempo: 10 segundos Rumbo efectivo, velocidad sobre el fondo En el caso de corredera **VBV En el caso de EPFS...
  • Página 93: Descripción De Sentencias

    Descripción de Sentencias BWC - Demora y distancia al punto de recalada - ortodrómica BWR - Demora y distancia al punto de recalada - loxodrómica La hora (UTC), distancia y demora a un punto de recalada especificado. Los datos $--BWR, desde la posición actual, se calculan por loxodrómica además de por ortodrómica.
  • Página 94 DBS - Profundidad desde la superficie DBK - Profundidad desde la quilla DBT - Profundidad desde el transductor Fondo referenciado al proyector DPT - Profundidad Resolución IMO A.224 (VII). Profundidad relativa al transductor y corrección. Correcciones positivas indican la distancia desde el transductor a la línea de flotación. Negativas, indican la distancia desde el transductor al punto del casco de interés.
  • Página 95 GGA - Datos de posición GPS Hora, posición y datos de la determinación en relación con el receptor GPS. NOTAS Indicador de la calidad del GPS 0=posición no disponible o invalida 1=Modo SPS GPS, posición válida 2=GPS diferencial, modo SPS, posición válida 3=Modo PPS GPS, posición GPS válida Tiempo en seg desde el último SC104 tipo 1 o 9 campo nulo cuando el DGPS no es usado...
  • Página 96 HDG - Rumbo, desvío y variación Resolución IMO A.382 (X). La lectura del sensor magnético, aplicado el desvío, es el rumbo magnético; aplicada a éste la variación, se obtiene el rumbo verdadero. NOTAS 1 Para obtener el rumbo mágnetico : Añadir la desviación del este (E) a la lectura del sensor mágnetico Restar la variación del oeste (W) a la lectura del sensor mágnetico Para obtener el rumbo verdadero : Añadir la desviación del este (E) a la lectura del sensor mágnetico Restar la variación del oeste (W) a la lectura del sensor mágnetico...
  • Página 97 RMA - Datos mínimos específicos LORAN-C recomendados Datos de posición, rumbo y velocidad proporcionados por el receptor Loran-C. Las diferencias de tiempo A y B son aquellas utilizadas en el cálculo de la latitud/longitud. Esta sentencia se transmite a intervalos no mayores de 2 segundos y está siempre acompa Ÿ ada por RMB cuando hay un punto de destino activo.
  • Página 98 RMB - Información de navegación mínima recomendada Los datos de navegación desde la posición actual al punto de destino, proporcionados por un LORAN-C, TRANSIT, OMEGA, GPS, DECCA, ordenador de navegación o sistema integrado de navegación. Esta sentencia acompa Ÿ a siempre a RMA o RMC cuando hay un punto de destino activo definido por LORAN-C, TRANSIT o GPS;...
  • Página 99 RSD - Datos del sistema de radar Resolución IMO A.477 (XII). Datos de configuración de la presentación de radar. NOTAS 1 Rotación de la presentación C=Rumbo arriba, rumbo respecto a tierra , grados verdaderos H=Proa-arriba, proa del barco (línea central) 0 arriba N=Norte arriba , norte verdadero 0 arriba...
  • Página 100 TTM - Mensaje de blanco en seguimiento VBW - Velocidad dual fondo/agua NOTAS Velocidad ransversal: =babor, Velocidad longitudinal: popa Para barco equipados con un sistema de velocidad dual; los datos del equipo montado hacia la popa son informados en estos campos -8.10-...
  • Página 101 VHW - Velocidad respecto al agua y rumbo (sólo tipo R) VTG - Rumbo y velocidad sobre el fondo (sólo tipo R) ZDA - Hora y fecha UTC, día, mes, a Ÿ o y zona de hora local LOCAL = UTC + Diferencia de tiempo -8.11-...
  • Página 102: Localizacion Y Lista De Partes

    9 LOCALIZACION Y LISTA DE PARTES 9.1 Localización de Partes Figura A-1 Unidad de presentación; vista lateral derecha Figura A-2 Unidad de presentación; vista lateral izquierda -9.1-...
  • Página 103 Figura A-3 Unidad de presentación; vista por arriba Figura A-4 Unidad de presentación; vista por detrás Figura A-5 Unidad de antena -9.2-...
  • Página 104 Figura A-6 Módulo de RF -9.3-...
  • Página 105 Figura A-7 Módulo de RF; vista trasera -9.4-...
  • Página 106: Diagramas

    9.2 Diagramas CIRCUITO I/O DE LA INTERFAZ SERIE FR-1500 Mark-3 -9.5-...
  • Página 107 DIAGRAMA DE INTERCONEXION SIMPLIFICADO DEL FR-1500 MARK-3 -9.6-...
  • Página 108 DIAGRAMA DE LA UNIDAD DE ANTENA (más detalles en los manuales de instalación y de servicio) -9.7-...
  • Página 109: Lista De Partes

    9.3 Lista de Partes FR-1505/1515/1525 MARK-3 UNIDAD DE PRESENTACION RDP-124 -9.8-...
  • Página 110 FR-1505/1515/1525 MARK-3 UNIDAD DE ANTENA RSB-0074/0067/0063 -9.9-...
  • Página 111 -9.10-...

Este manual también es adecuado para:

Fr-1505 m3Fr-1510 m3Fr-1525 m3

Tabla de contenido