Descargar Imprimir esta página

HP Latex 560 Instrucciones De Montaje página 11

Publicidad

31
EN
The installer is fully responsible of installing the RIP software and train the customer about how to operate with the printer,
find and install new media profiles, how to print from the RIP SW. Use the Quick Guide for training topics (www.hp.com/
go/Latex500/training), and leave it installed on the computer for future reference. The installer needs to send the End of
Installation Report to register the printer, and confirm printer's warranty (www.hp.com/go/Latex500/EOI).
FR
L'installateur est entièrement responsable de l'installation du logiciel RIP et de la formation du client au fonctionnement de
l'imprimante, à la recherche et à l'installation de nouveaux profils de support et à comment imprimer à partir du programme
RIP. Utilisez les rubriques du guide rapide de formation (www.hp.com/go/Latex500/training), et laissez-le installé sur
l'ordinateur en tant que référence future. L'installateur doit envoyer le rapport de fin d'installation pour enregistrer l'imprimante
et confirmer la garantie de l'imprimante(www.hp.com/go/Latex500/EOI).
DE
Die installierende Person ist voll für die Installation der RIP-Software und die Schulung des Kunden hinsichtlich der Bedienung
des Druckers, Suchen und Installieren neuer Medienprofile und Drucken über die RIP-Software verantwortlich. Nutzen Sie die
Kurzanleitung für Schulungsthemen (www.hp.com/go/Latex500/training), und lassen Sie sie auf dem Computer als späteres
Nachschlagewert installiert. Die installierende Person muss einen Installationsabschlussbericht zur Registrierung des Druckers
senden und die Druckergarantie bestätigen(www.hp.com/go/Latex500/EOI).
IT
Il programma d'installazione è interamente responsabile dell'installazione del software RIP e della formazione dei clienti su
come far funzionare la stampante, individuare e installare nuovi profili dei supporti e come stampare da RIP SW. Utilizzare
Guida rapida per gli argomenti di formazione (www.hp.com/go/Latex500/training), e lasciarla installata sul computer per un
riferimento futuro. Il programma d'installazione deve inviare il Rapporto di fine installazione per registrare la stampante e
confermarne la garanzia(www.hp.com/go/Latex500/EOI).
ES
El instalador es plenamente responsable de instalar el software RIP y de impartir formación al cliente sobre cómo utilizar la
impresora, encontrar e instalar los nuevos perfiles de sustratos y cómo imprimir desde el software RIP. Utilice la guía rápida
para consultar los temas de formación (www.hp.com/go/Latex500/training), y déjela instalada en el ordenador para futuras
consultas. El instalador debe enviar el Informe Final de Instalación para registrar la impresora y confirmar la garantía de la
impresora(www.hp.com/go/Latex500/EOI).
PT
O instalador é plenamente responsável por instalar o software RIP e por treinar o cliente sobre como operar a impressora,
localizar e instalar novos perfis de mídia e imprimir a partir do software RIP. Use o Guia Rápido para o treinamento de tópicos
(www.hp.com/go/Latex500/training), e deixe-o instalado no computador para referência futura. O instalador precisa enviar o
Relatório de Fim de Instalação para registrar a impressora e confirmar a sua garantia (www.hp.com/go/Latex500/EOI).
AR
‫ وتدريب العميل على كيفية تشغيل الطابعة، والعثور على الملفات‬RIP ‫يكون القائم بالتر كيب مسؤوالً بشلك اكمل عن تثبيت ب ر امج‬
،‫. استخدم (الدليل السريع) لموضوعات التدريب‬RIP SW ‫التعريفية للوسائط الجديدة وتثبيتها، وكيفية الطباعة من‬
‫), واتر كه مثب ّ ت ً ا على جهاز الكمبيوتر للرجوع إليه مستقبالً . يجب على القائم بالتثبيت إر سال‬www.hp.com/go/Latex500/training(
.)www.hp.com/go/Latex500/EOI(‫(تقرير االنتهاء من التثبيت) لتسجيل الطابعة، وتأكيد ضمان الطابعة‬
32
HP Latex 570 Printer only: Follow the front panel steps. It
will request that the 3L supplies are inserted.
HP Latex 560 Printer: Go to step 40.
Imprimante HP Latex 570 uniquement : Suivez la
procédure décrite sur le panneau avant. Il vous sera
demandé d'insérer les consommables de 3 L.
Imprimante HP Latex 560 : Passez à l'étape 40.
Nur HP Latex 570-Drucker: Führen Sie die am Bedienfeld
angezeigten Schritte durch. Sie werden aufgefordert, das
3L-Verbrauchsmaterial einzusetzen.
HP Latex 560-Drucker: Fahren Sie mit Schritt 40 fort.
Solo per il modello HP Latex 570: attenersi ai passaggi
riportati nel pannello frontale. Verrà richiesto che le
cartucce da 3 l siano inserite.
Stampante HP Latex 560: andare al passaggio 40.
Solo en impresoras HP Latex 570: Siga las indicaciones
del panel frontal. Le solicitará que inserte los consumibles
de 3 l.
Impresora HP Latex 560: Siga en el paso 40.
Somente para a Impressora HP Latex 570: Siga os passos
do painel frontal. Ele solicitará que os suprimentos 3L sejam
inseridos.
Impressora HP Latex 560: Passe à etapa 40.
.‫ فقط: اتبع خطوات اللوحة األمامية‬HP Latex 570 ‫طابعة‬
.3L ‫ستطلب إدخال دعامات‬
.40 ‫: انتقل إلى الخطوة‬HP Latex 560 ‫طابعة‬
11
33
HP Latex 570 Printer only: The 3L accessory will try to
autopurge. If it fails, the above message appears, if so
follow steps 34 to 39. If not go to step 40.
Imprimante HP Latex 570 uniquement : L'accessoire de 3
L essaiera d'effectuer une purge automatique. Si celle-ci
échoue, le message ci-dessus apparaît ; dans ce cas, suivez
les étapes 34 à 39. Sinon passez à l'étape 40.
Nur HP Latex 570-Drucker: Das 3L-Zubehör versucht,
einen automatischen Reinigungsvorgang (AutoPurge)
durchzuführen. Wenn dies fehlschlägt, wird die obige Meldung
wieder angezeigt. Sollte dies der Fall sein, führen Sie die
Schritte 34 bis 39 aus. Andernfalls fahren Sie fort mit Schritt 40.
Solo per il modello HP Latex 570: l'accessorio da 3 l
tenterà un'operazione di pulizia automatica. Se il processo
non riesce, verrà visualizzato il messaggio riportato sopra.
In questo caso, eseguire i passaggi da 34 a 39. In caso
contrario, andare al passaggio 40.
Solo en impresoras HP Latex 570: El accesorio de 3 l
intentará autopurgarse. Si no lo consigue, aparecerá el
mensaje que se muestra en la imagen. Si esto ocurre, siga
los pasos 34 al 39. Si no ocurre, vaya al paso 40.
Somente para a Impressora HP Latex 570: O acessório
3L tentará a depuração automática. Se isso não funcionar,
é exibida a mensagem acima. Se isso acontecer, siga as
etapas de 34 a 39. Se não, vá para a etapa 40.
‫3 أن‬L ‫ فقط: سيحاول ملحق‬HP Latex 570 ‫طابعة‬
،‫يقوم بالمسح التلقائي. إذا أخفق، ستظهر الر سالة بأعلى‬
‫وفي تلك الحالة اتب ّ ع الخطوات 43 إلى 93. إن لم يكن فانتقل‬
.40 ‫إلى الخطوة‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Latex 570