2
Remove 2 screws from each support using the size 17
EN
electrical nutdriver or spanner, then remove the 2 supports.
Important: Keep the top supports for use in in step 13.
Retirez 2 vis sur chaque support à l'aide de Serre-écrou
FR
électrique de taille 17 et de la clé tricoise, puis retirez les
2 supports.
Important : Conservez les supports supérieurs afin de les
utiliser à l'étape 12.
Entfernen Sie die 2 Schrauben aus jeder Halterung unter
DE
Verwendung der Elektrischer Nussschraubendreher Größe
17 und Maulschlüssel und entfernen Sie anschließend die
2 Halterungen.
Wichtig: Bewahren Sie die oberen Halterungen für Schritt 12 auf.
Rimuovere le 2 viti da ogni supporto utilizzando la Chiave
IT
elettrica 17 e la chiave, quindi rimuovere i 2 supporti.
Importante: conservare i supporti superiori per utilizzarli
nel passaggio 12.
Extraiga los 2 tornillos de cada soporte con el
ES
destornillador de tuercas eléctrico tamaño 17 y llave
inglesa y, a continuación, extraiga los 2 soportes.
Importante: Guarde todos los soportes superiores para
utilizarlos en el paso 12.
Remova os 2 parafusos de cada suporte usando a Chave de
PT
porca elétrica tamanho 17 e a chave de boca e, em seguida,
remova os 2 suportes.
Importante: Guarde os suportes superiores para uso na
etapa 12.
أزل بر غيين اثنين من لك دعامة باستخدام مفتاح الب ر اغي ومفتاح
AR
.األنابيب مقاس 71، ثم أزل الدعامتين
.12 هام: احتفظ بالدعامات العلوية لالستخدام كما في الخطوة
3
Remove 3 screws from each of the 4 columns and remove
the two arches.
Retirez 3 vis sur chacune des 4 colonnes et retirez les deux
arches.
Entfernen Sie alle 3 Schrauben aus jeder der 4 Stützen, und
entfernen Sie die zwei Bögen.
Rimuovere le 3 viti da ciascuna delle 4 colonne e rimuovere
i due archi.
Extraiga los 3 tornillos de cada una de las 4 columnas y
retire los dos arcos.
Remova 3 parafusos de cada uma das 4 colunas e remova
os dois arcos.
.أزل 3 ب ر اغي من لك األعمدة األربعة وأزل القوسين
Remove printer from packaging
EN
Retrait de l'imprimante de son
FR
emballage
Nehmen Sie den Drucker aus der
DE
Verpackung
Rimozione della stampante dalla
IT
confezione
Extracción de la impresora del
ES
embalaje
Remova a impressora da
PT
embalagem
إزالة الطابعة من العبوة
AR
3
4
Remove the protective plastic bag.
Retirez le sac plastique de protection.
Entfernen Sie die Plastik-Schutzhülle.
Rimuovere il sacchetto di plastica protettivo.
Retire la bolsa de plástico protectora.
Remova o invólucro protetor de plástico.
.أزل الكيس البالستيكي الواقي