59
Important: Once printer setup has finished, be sure to
EN
study operator training, Use the quick guide for training
topics, and leave it installed on the computer for future
reference (www.hp.com/go/Latex500/training).
Important : Une fois la configuration de l'imprimante
FR
terminée, veillez à suivre une formation d'opérateur.
Utilisez le guide rapide pour les sujets relatifs à la
formation et laissez-le installé sur l'ordinateur pour toute
consultation ultérieure.
Wichtig: Nach der abgeschlossenen Druckerinstallation
DE
lesen Sie die Bedienerschulung aufmerksam durch, lesen
Sie die Kurzanleitung zu Schulungsthemen, und lassen
Sie sie auf dem Computer für eine künftige Verwendung
installiert.
Importante: al termine della configurazione della
IT
stampante, assicurasi di studiare la formazione per
l'operatore. Utilizzare la Guida rapida per i temi di
formazione e lasciarla installata sul computer per
riferimento futuro.
Importante: Una vez terminada la instalación de la
ES
impresora, asegúrese de leer detenidamente la formación
para operadores, utilizar la guía rápida para temas de
formación y dejarla instalada en el equipo para futuras
referencias.
PT
Importante: Uma vez finalizada a configuração da
impressora, estude o treinamento de operador. Use o guia
rápido para encontrar tópicos de treinamento e deixe-o
instalado no computador para referência futura.
هام: بمجر د انتهاء إعداد الطابعة، تأكد من د ر اسة تدريب
AR
،المشغ ّ ل، واستخدم الدليل السريع لموضوعات التدريب
.ودعها مثب ّ تة على جهاز الكمبيوتر للرجوع إليها مر ة ً أخر
.)www.hp.com/go/Latex500/training(
60
http://www.hp.com/go/latex500/eoi
Important: To complete printer installation, access the link
above and complete the End of Installation report.
A confirmation will be sent to the customer with warranty
validation information after report is being submitted.
Important : Pour terminer l'installation de l'imprimante,
suivez le lien ci-dessus et remplissez le rapport de fin
d'installation. Une confirmation sera envoyée au client avec
la validation des informations de garantie après que ce
rapport ait été présenté.
Wichtiger Hinweis: Öffnen Sie zum Abschließen der
Druckerinstallation den obigen Link und füllen Sie den
Installationsabschlussbericht aus. Der Kunde erhält
nach der Übermittlung des Berichts eine Bestätigung mit
Garantiebestätigungsinformationen.
Importante: Per completare l'installazione della
stampante, accedere al collegamento sopra riportato e
completare il Rapporto di fine installazione. Una volta
inviato il rapporto, una conferma verrà inviata al cliente con
informazioni sulla convalida della garanzia.
Importante: Para completar instalación de la impresora,
acceda al enlace anterior y complete el Informe Final de
Instalación. Se enviará una confirmación al cliente con la
validación de la información de la garantía tras la entrega
de dicho informe.
Importante: Para concluir a instalação da impressora,
acesse o link acima e complete o Relatório de Fim de
Instalação. Após o relatório ser enviado, uma mensagem de
confirmação será mandada ao cliente com as informações
sobre a validação da garantia.
هام: الستكمال تثبيت الطابعة، ق ُ م بالوصول إلى ال ر ابط أعاله
.) (االنتهاء من التثبيتEnd of Installation واستكمل تقرير
سيتم إر سال تأكيد إلى العميل مع معلومات التأكد من صالحية
.الضمان بعد تقديم التقرير
61
Download the HP Latex Mobile App onto your smartphone.
Téléchargez l'application HP Latex Mobile sur votre
smartphone.
Laden Sie die HP Latex Mobile App auf Ihr Smartphone
herunter.
Scaricare l'app HP Latex Mobile sul proprio smartphone.
Descargue la aplicación para móviles HP Latex en su
smartphone.
Baixe o aplicativo móvel da HP Latex no seu smartphone.
. على هاتفك الذكيHP Latex Mobile App ق ُ م بتنزيل تطبيق
19
62
http://www.hp.com/communities/HPLatex
Visit the HP Latex Knowledge Center to find detailed
information about HP Latex products and applications, and
use the forum to discuss anything related to the business
at:
http://www.hp.com/communities/HPLatex
Rendez-vous sur le HP Latex Knowledge Center pour
obtenir des informations détaillées sur les applications et
produits HP Latex et utilisez le forum pour discuter de tout
ce qui a trait à ce sujet à l'adresse:
http://www.hp.com/communities/HPLatex
Besuchen Sie das HP Latex Knowledge Center, wo Sie
detaillierte Informationen über unsere HP Latex-Produkte
und Anwendungen finden und das Forum für Gespräche in
Bezug auf das Unternehmen verwenden können, unter:
http://www.hp.com/communities/HPLatex
Visitare il sito Web HP Latex Knowledge Center per
informazioni dettagliate su applicazioni e prodotti HP
Latex, e utilizzare il forum per discutere di qualsiasi
argomento correlato all'attività alla pagina:
http://www.hp.com/communities/HPLatex
Visite el centro de conocimiento de HP Latex para
encontrar información detallada sobre los productos y
aplicaciones de HP Latex y utilizar el foro para realizar
cualquier comentario relacionado en:
http://www.hp.com/communities/HPLatex
Visite a Central de Conhecimento da HP Latex para
encontrar informações detalhadas sobre os produtos e
aplicativos da HP Latex e usar o fórum para discutir tudo
relacionado ao negócio em:
http://www.hp.com/communities/HPLatex
للعثور على معلوماتHP Latex ق ُ م بزيار ة مر كز معلومات
، واستخدم المنتدىHP Latex مفصلة حول منتجات وتطبيقات
:لمناقشة أي شيء يتعلق بالعمل في
http://www.hp.com/communities/HPLatex