Inglesina SWIFT Manual De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para SWIFT:
Tabla de contenido

Publicidad

COME CHIUDERE IL PASSEGGINO - 11/12/13
Prima di chiudere il passeggino, ripiegare la capotta (fig. 10) e
portare lo schienale in posizione verticale (fig. 7). Impugnando
le maniglie del passeggino, sollevare la pedaliera B (fig. 11).
HOW TO CLOSE THE STROLLER - 11/12/13
Before closing the stroller, fold the hood (fig. 10) and bring the
backrest to a vertical position (fig. 7). Grip the stroller handles
and lift the foot lever B (fig. 11).
COMMENT FERMER LA POUSSETTE - 11/12/13
Avant de fermer la poussette, repliez la capote (fig.10) et met-
tez le dossier en position verticale (fig. 7). Saisissez les poi-
gnées de la poussette et soulevez la pédale B (fig. 11).
DEN SPORTWAGEN SCHLIESSEN - 11/12/13
Bevor Sie den Sportwagen schließen, das Verdeck zusammen-
falten (Abb. 10) Und die Rückenlehne in senkrechte Stellung
bringen (Abb. 7). Den Griff des Sportwagens festhalten und
den Fußtritt B hochziehen (Abb. 11).
CÓMO CERRAR EL COCHECITO - 11/12/13
Antes de cerrar el cochecito, doble el capot (fig. 10) y coloque
el respaldo en posición vertical (fig. 7). Agarrando las asas
del cochecito, levante la plataforma B (fig. 11).
HET ZITJE INKLAPPEN - 11/12/13
Voordat het zitje kan worden ingeklapt, moet eerst de kap zijn
ingeklapt (fig. 10) en moet de rugleuning in de verticale stand
staan (fig. 7). Breng het pedaal B omhoog door de handvat-
ten van de wagen in te drukken (fig. 11).
JAK ZAMKNĄĆ WÓZEK - 11/12/13
Przed zamknięciem wózka, złożyć budkę (rys. 10) i ustawić
oparcie w pozycji pionowej (rys. 7). Uchwycić rączki wózka
i podnieść pedał B (rys. 11).
А
А
Ь О Я
режде чем закрыть коляску, сложите капот (рис. 10) и
установите спинку в вертикальное положение (рис. 7).
хватите ручки коляски и поднимите педаль
COMO FECHAR O CARRINHO - 11/12/13
Antes de fechar o carrinho, dobre a capota (fig. 10) e ponha o
encosto na posição vertical (fig. 7). Segurando as manilhas do
carrinho, eleve o pedal B (fig. 11).
B
11
У - 11/12/13
(рис. 11).
B
Spingere verso il basso la seconda barra di chiusura L (fig. 12),
e, mantenendola premuta con il piede, spingere il passeggino
verso il basso fino al CLICK del gancio di chiusura A (fig. 13).
Push the second closure bar L (fig. 12) downwards and, keeping
it pressed with your foot, push the stroller downwards until the
closure hook A (fig. 13) CLICKS into place.
Poussez vers le bas la seconde barre de fermeture L (fig. 12) ;
tout en la maintenant enfoncée avec le pied, poussez la pous-
sette vers le bas jusqu'au CLICK du crochet de fermeture A (fig.
13).
Die zweite Verschlussstange L nach unten drücken (Abb. 12),
und sie mit dem Fuß festhalten. Den Sportwagen nach unten
drücken bis zum CLICK des Verschlusshakens A (Abb. 13).
Presione hacia abajo la segunda barra de cierre L (fig. 12), y,
manteniéndola presionada con el pie, empuje el cochecito hacia
abajo hasta oír el CLICK del gancho de cierre A (fig. 13).
Duw de tweede sluitstang L naar beneden (fig. 12) en houd deze
met uw voet ingedrukt terwijl u de wagen naar beneden duwt.
Wacht totdat u een CLICK hoort, de sluithaak A zit dan vast (fig.
13).
Popchnąć w dół drugi pręt zamykający L (rys. 12) i naciskając
go nogą, popchnąć wózek w dół, do usłyszenia dźwięku
"CLICK" haku zatrzasku A (rys. 13).
ажмите вниз второй закрывающий прут
нажимая его ногой, нажмите коляску вниз, пока не
услышите щелчок крюка замка
Empurre para baixo a segunda barra de fechamento L (fig. 12),
e, mantenha-a pressionada com o pé, empurre o carrinho para
baixo até ouvir um CLICK do gancho de fechamento A (fig. 13).
L
12
IT
US
FR
DE
ES
NL
PL
RU
(рис. 12) и,
L
(рис. 13).
A
PT
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido