OPREZ!
Dođe li do unutarnjeg curenja, kućište ulja moglo bi biti pod
pritiskom. Kada uklanjate čep spremnika za ulje, držati
komad tkanine preko njega da spriječite prskanje ulja.
Mazivo za ležajeve (samo LH s više od 55kW):
Ukloniti čep za mazivo {55 75kW (PT 1/8)}, {90 110kW (M12 vijak)} i ulijte mazivo prema donjoj tablici i crtežu.
LH pumpe sa 90 110kw imaju jedan gornji i donji ležaj, Gornji čep za mazivo PT1/4, donji čep za mazivo kao iznad.
Napomena: Razdoblje punjenja je 3000 sati. Međutim to može varirati ovisno o radnim uvjetima.
Model
vrsta maziva
LH855
npr. Multemp LRL3
LH675
(Kyodo)
LH875
LH690
npr. Multi Knock Delux
LH890
Grease (Nisseki)
LH6110
LH8110
OPREZ!
Prije rastavljanja i sastavljanja pumpe, budite sigurni da je
napajanje prekinuto, i uklonite kabel sa priključne ploče.
Zbog sprječavanja ozbiljnih nesreća, ne izvodite test
vodljivosti tijekom rastavljanja i sastavljanja.
UPOZORENJE!
Nikada ne stavljajte svoju ruku ili neki predmet u ulazni
otvor na donjem dijelu kućišta pumpe kada je pumpa
priključena na napajanje.
Prije provjere kućišta pumpe, provjerite je li pumpa
izolirana od napajanja i da ne može biti pod naponom.
Uvjerite se da je pumpa potpuno sastavljena prije nego li je opet pustite
u rad. Pobrinite se da osobe uz pumpu budu na sigurnom razmaku i
izbjegavajte kontakt s vodom.
OPREZ!
Da biste spriječili ozbiljne nezgode, prekinite napajanje
prije inspekcije pumpe.
Pumpa je nova ili je bila popravljena i testirana
Pumpa se ne
pokreće
• Pogon motora ili kabel su oštećeni. Ne otvarajte motor. Provjerite kako je gore navedeno.
Pumpa se pokreće
• Rotor pumpe je blokiran ili zagušen.
ali odmah staje,
• Ako je pumpa nova, pogrešan napon ili frekvencija.
prouzročivši
• Napon je prenizak (najčešći uzrok);provjerite napon napajanja pod opterećenjem.
aktiviranje zaštite
• Ako napon dolazi iz dizelskog generatora, frekvencija je netočna.
motora
• Pogrešan smjer rotacije.
• Tekućina ima preveliki viskozitet ili gustoću.
• Pogrešno podešena jedinica toplinskog preopterećenja.
• Pogrešan smjer rotacije.
Dobava pumpe i
• Otpor cjevovoda prevelik.
volumen pumpanja
•Rotor pumpe je istrošen, djelomično zagušen ili ozbiljno sužen debelim naslagama.
su smanjeni
• Filter ili ulazni otvor su blokirani.
• Pumpa uvlači zrak, ili je tekućina djelomice raspršena ili sadrži visoku razinu plina u otopini.
• Pogrešan smjer ili rotacija.
Pumpa stvara buku
• Čvrst objekt (kamen, itd.) u zavijutku.
ili vibraciju
• Rotor pumpe je teško oštećen, ili je ležaj oštećen. Odmah popraviti.
• Pumpa leži na boku i vuče malo zraka. Vjerojatno visoka stopa istrošenosti.
Opis dijelova:
(vidjeti otvoreni prikaz u dodatku)
Početna količina Ponovno punjenje
100g
50g
100g
30g
200g
60g
Zamjena rotora pumpe
Rješavanje problema
• Provjerite odgovara li primjenjen napon nazivnim vrijednostima na pločici.
• Na slobodnom kraju pumpe provjerite (nikada ne otvarajte motor) vrijednost izolacije na vodu
uzemljenja (preko 20M Ohm), i kontinuitet puštanja pumpe u rad. Na trofaznom motoru provjerite jesu li
hmske vrijednosti za tri puštanja u rad unutar ±10%. Pumpa je zadovoljila pri uporabi
• Isto kao i gore osim što i rotor pumpe mora biti provjeren (kamen, naslage, hrđa na
lopaticama rotora pumpe i poklopcu usisa nakon dužeg nekorištenja)
Br.
1
Šesterokutni vijak
2
Opružna podloška
3
Mehanička brtva
4
Prsten za ulje
5
Vijak zaobljene glave
6
O prsten
7
Brtvilo (Brtva)
8
Kućište za ulje
9
Brtvilo (Brtva)
10
Čep spremnika za ulje
11
Opružna podloška
NAPOMENA!
Staro ulje trebalo bi povjeriti nekom poduzeću za odlaganje ulja u skladu
s lokalnim propisima.
Brtvilo i O prsten čepa na punjaču ulja moraju se zamijeniti novim
dijelom pri svakoj inspekciji i promjeni ulja.
Kućište ležaja
Čep spremnika maziva
O prsten
OPREZ!
Istrošen rotor pumpe često ima oštre rubove. Pazite da se
na njih ne porežete.
OPREZ!
Budite sigurni da ste izvršili probni rad pri pokretanju
pumpe nakon ponovnog sastavljanja. Ako je pumpa
nepravilno sastavljena, to može dovesti do nenormalnog
rada, strujnog udara ili oštećenja vodom.
Uklanjanje poklopca usisa (potrošna ploča) i posebice uklanjanje rotora pumpe,
i još više brtve vratila, mora se prepustiti mehaničaru. Pokažite mu crtež
presjeka.
Ako pumpa ima čudan miris ili izgled, profesionalno je očistite prije nego što je
mehaničar dotakne.
Prilikom sastavljanja, mehaničar će okrenuti rotor pumpe rukom da provjeri
okreće li se slobodno i da nema zapinjanja ili zvuka grebanja iz ležaja. Rotori
pumpe koji nisu vrtložnog tipa, imaju slobodnog prostora u odnosu na poklopac
usisa (potrošnu ploču) od 0,3 do 0,5 mm kad su novi ili popravljeni.
Ovaj Priručnik o radu pročitajte pažljivo prije no što zatražite popravak. Nakon
ponovljene inspekcije pumpe, ako ne proradi normalno, kontaktirajte svog
Tsurumi distributera.
Naziv dijela
Br.
12
Šesterokutni vijak
13
Košuljica vratila
14
Kućište pumpe
15
Opružna podloška
16
Šesterokutni vijak
17
O prsten
18
Labirintski prsten
19
Podloška za podešavanje rotora pumpe
20
Rotor pumpe
21
Zaštitni poklopac navoja rotora pumpe
22
Šesterokutna matica
73
Ležaj
Naziv dijela
Br.
23
Matica rotora pumpe
24
Brtvilo poklopca usisa (brtva)
25
Poklopac usisa
26
Opružna podloška
27
Šesterokutni vijak
28
Opružna podloška
29
Nasadni vijak
30
Filter
31
Donja ploča
32
Opružna podloška
33
Šesterokutni vijak
Naziv dijela