7.
Mantenimiento, limpieza y servicio
7.1
Intervalos de mantenimiento y servicio
Peligro de descarga eléctrica.
Peligro de muerte.
∅ Durante el uso o el mantenimiento, el equipo NO podrá estar mojado.
∅ NO destornillar la pared trasera del equipo.
Desconectar el equipo al interruptor principal (B 28) o por medio del reloj conmutador
(E 28) y desenchufarlo antes de las tareas de mantenimiento.
Todos los trabajos serán realizados exclusivamente por electricistas especialistas o
por personal cualificado autorizado por BINDER.
Asegúrese de que el equipo se someta a mantenimiento al menos una vez al año.
Con un mantenimiento realizado por personal de servicio no autorizado deberá anularse la
garantía.
Sustituya la junta de la puerta únicamente cuando el equipo esté frío. De lo contrario, la junta
puede dañarse.
Aconsejamos realizar/pactar un contrato de mantenimiento. Para más información diríjanse al Servicio
Técnico de BINDER:
BINDER Servicio de línea directa:
BINDER Servicio de fax:
Servicio de correo electrónico:
Servicio de línea directa USA:
Servicio de línea directa Asia y el pacífico:
Servicio de línea directa Rusia y СEI
BINDER en Internet
BINDER postal
Clientes internacionales diríjanse a si distribuidor local de BINDER.
7.2
Limpieza y descontaminación
Después de cada uso, el equipo debe ser limpiado con el fin de evitar posibles daños por corrosión
causada por los ingredientes del material de ensayo.
B / E 07/2017
+49 (0) 7462 2005 555
+49 (0) 7462 2005 93555
service@binder-world.com
+1 866 885 9794 o +1 631 224 4340 x3
(libre de derechos en Estados Unidos)
+852 390 705 04 o +852 390 705 03
+7 495 988 15 16
http://www.binder-world.com
BINDER GmbH, Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Alemania
Peligro de descarga eléctrica.
Peligro de muerte.
∅ NO cubra las superficies internas ni externas con agua o detergente
Desconectar el interruptor principal y desenchufe el equipo antes de las
tareas de limpieza.
Seque el equipo completamente antes de volverlo a usar.
PELIGRO
PELIGRO
página 18/39