EDELRID FLEX PRO Manual De Instrucciones página 74

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
- Integridad o ilegibilidad de rótulos
- Integridad de elementos que puedan tener conse-
cuencia en la forma, el asiento o la función del
equipo
- Indicaciones de daños o deficiencias en elementos
metálicos, incluyendo fisuras, bordes afilados, defor-
maciones, corrosión, problemas por químicos, so-
brecalentamiento, modificación y desgaste exce-
sivo.
- Indicaciones de daños o deficiencias en correas o
cuerdas, incluyendo desenhebrado, plisado, doblec-
es, nudos, costuras rotas o separadas, estiramientos
excesivos, problemas por químicos, suciedad exce-
siva, desgaste, modificación, lubricación necesaria o
excesiva, envejecimiento y desgaste excesivo
2. Criterios de prueba para el equipo deben ser fija-
dos por la empresa del usuario. Tales criterios para
el equipo deben ser similares o mayores que los
criterios que se presentan en esta norma o en las
indicaciones del fabricante; en todo caso a los may-
ores de los dos.
NO
Flex Pro og Flex Pro Plus
Fangsele iht. EN 361, støttestropp iht. EN 358;
Sittesele iht. EN 813, Flex Pro: kroppssele iht.
ANSI/ASSE Z359.11-2014
INSTRUKSJONER FOR BRUK, SIKKERHET, LEVE-
TID, OPPBEVARING OG VEDLIKEHOLD
være tilordnet én person. Bruksanvisningen inne-
holder viktige merknader, et kontrollkort og et kon-
trollbevis. Før produktet brukes, må brukeren forstå
innholdet i alle dokumentene. Forhandleren må stille
papirene til rådighet for brukeren på språket i be-
stemmelseslandet og papirene må oppbevares
sammen med utstyret i hele brukstiden.
3. En caso de que el control demuestre daños,
averías o un cuidado insuficiente, el equipo debe ser
retirado permanentemente o entregado al fabricante
o a sus representantes para el mantenimiento corr-
rectivo adecuado antes de usarlo nuevamente.
Cuidado y almacenamiento
1. El cuidado y el almacenamiento del equipo debe
ser realizado por la empresa del usuario según las
indicaciones del fabricante. Problemas individuales,
que puedan aparaecer por condiciones de uso,
deben ser informadas al fabricante.
2. Equipo que necesite de cuidado o para el que se
haya planificado un mantenimiento, debe ser identi-
ficado como NO APTO PARA EL USO y ser puesto
fuera de uso.
3. Almacenar el equipo de tal manera que se eviten
daños por factores medioambientales como la tem-
peratura, la luz, radiación ultravioleta, humedad ex-
cesiva, aceite, agentes químicos y sus
Bruksinformasjon
Følgende bruksinformasjon må leses omhyggelig
gjennom og følges nøye. Dette produktet, som er
spesielt utviklet for arbeid i høyden og dybden, frigjør
ikke brukeren for den risiko brukeren selv tar under
bruk. Arbeid og sport i høyden eller dybden er poten-
sielt farlig. Feil eller uforsiktighet kan føre til alvorlige
personskader eller død. Riktig valg av utstyr krever
erfaring og må fastsettes ved hjelp av en fareanalyse.
Kun utdannede og erfarne personer eller personer
som er under opplæring og tilsyn, må bruke utstyret.
Brukeren må være klar over at sikkerheten kan redu-
seres i normale tilfeller og i nødstilfeller dersom
brukeren ikke er i egnet kroppslig og/eller psykisk
tilstand.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Flex pro plus

Tabla de contenido