EDELRID FLEX PRO Manual De Instrucciones página 83

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
mento só pode ser utilizado por pessoas experientes
e instruídas ou sob a coordenação e vigilância de
alguém. O utilizador deve estar consciente, que
podem surgir limitações na segurança em casos
normais ou de emergência caso haja alterações no
estado corporal ou mental. O fabricante não se res-
ponsabiliza pelo uso abusivo ou mau uso do equipa-
mento. A responsabilidade e o risco cabem sempre
ao utilizador ou aos responsáveis. Recomendamos a
observação das respectivas normas nacionais.
Antes de utilizar o equipamento, o utilizador deve
certificar-se que, em caso de queda no sistema EPP,
ocorra um regaste imediato, seguro e eficaz da
pessoa resgatada.
Uma pessoa suspensa que fica inerte pode sofrer
ferimentos graves e até mesmo morrer (traumatismo
causado por suspensão).
Os produtos EPP estão autorizados somente para
garantir a segurança das pessoas.
Avisos específicos para o produto
Fig. 1a/b Nomenclatura dos elementos relevantes:
A Argola de interceptação esternal EN 361
B Argola de interceptação dorsal EN 361
C Cintas ajustáveis do ombro/Fixa de fixação Easy
Glider
D Argolas de cinto de segurança laterais EN 358
E Fita de fixação Tripel Lock
F Almofada removível da perna
G Indicador de queda
H Acondicionadores elásticos
I Campo para etiquetagem individual
J Bolsa para RFID (Chip)
K Caracterização
L Dispositivo runner railstop EN 361 + dispositivo
linha de vida vertical (bem como argola para cadeiri-
nha EN 813)
M Anel porta-material até no máx. 25 kg
N Anel porta-material para até quatro Toolbags
(Edelrid) (fig. 11)
Flex Pro:
O produto está em conformidade com a norma EN
813 tanto quanto à ergonomia quanto ao conforto.
Uso segundo EN 813 fig. 10c:
Flex Pro Plus:
O produto está em conformidade com a EN 813. A
lingagem da cadeirinha é feita através das argolas da
cadeirinha ventrais (L).
Uso segundo EN 361 (fig. 8a – e):
A união segura da cinta com um sistema de salva-
mento e de absorção na queda é feita nas argolas de
interceptação (A ou A/2). Os meios únicos de união
eventualmente utilizados (Os mosquetões precisam
resistir à uma carga transversal ≥ 15 kN) precisam
satisfazer as exigências da EN 362 e serem lingados
em tais argolas (caracterização A ou A/2). Utilizan-
do-se argolas de interceptação frontais A/2 é ne-
cessário sempre utilizar ambas as argolas junto com
os meios de união conforme prevê a EN 362. Os
sistemas de absorção na queda podem ser equipa-
dos ou não com elementos absorvedores de ener-
gia. Tais sistemas precisam ter condição de reduzir
as forças causadas por um impacto em caso de
queda, de forma que ela seja suportável para o corpo
(6 kN). Em um sistema de absorção de energia deve
ser utilizado apenas um arnês segundo EN 361!
Antes do uso de um sistema de absorção na queda
é imperioso assegurar que no local de trabalho do
usuário, isto é, abaixo do usuário, existe uma altura
livre necessária e prevista para caso de queda.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Flex pro plus

Tabla de contenido