M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l d d d d e e e e i i i i n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s
201a
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones tituladas: "USO
SEGURO DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES" (Manual de instrucciones
p. 2, p. 3).
Estas secciones proporcionan información importantes respecto al uso
adecuado de la unidad. Además, para conocer todas las prestaciones de su
nueva unidad le recomendamos leer el manual en su totalidad, y se recomienda
Página 2
• En lugares con niños, un adulto debe super- visarlos para que cumplan con las reglas esenciales de seguridad al operar la unidad. • Proteja la unidad de impactos fuertes. 022c • Antes de instalar la VS8F-3, debe apagar la VS y desenchufarla....................
Página 3
N N N N o o o o t t t t a a a a s s s s i i i i m m m m p p p p o o o o r r r r t t t t a a a a n n n n t t t t e e e e s s s s E E E E m m m m p p p p l l l l a a a a z z z z a a a a m m m m i i i i e e e e n n n n t t t t o o o o 354a •...
P P P P r r r r e e e e s s s s t t t t a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s d d d d e e e e l l l l a a a a V V V V S S S S 8 8 8 8 F F F F - - - - 3 3 3 3 La VS8F-3 es una tarjeta opcional que puede instalarse en una ranura de expansión de efecto en una unidad compatible con la serie VS para añadir capacidades de procesado...
A A A A n n n n t t t t e e e e s s s s d d d d e e e e u u u u s s s s a a a a r r r r l l l l a a a a V V V V S S S S 8 8 8 8 F F F F - - - - 3 3 3 3 Para usar la VS8F-3 en una grabadora de la serie VS, la versión del programa del sistema debe ser compatible con la VS8F-3.
ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e s s s s u u u u s s s s i i i i s s s s t t t t e e e e m m m m a a a a He aquí cómo actualizar el sistema de su dispositivo VS para compatibilizarlo con VS8F-3.
I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a r r r r l l l l a a a a V V V V S S S S 8 8 8 8 F F F F - - - - 3 3 3 3 La instalación de la VS8F-3 es exactamente la misma que al isntalar la VS8F-2. Léase el manual de Inicio rápido de su dispositivo VS y las Reglas para instalar las tarjetas de...
¿Que es una tarjeta “key card” Es necesaria para autorizar los programas del efecto con una ID individual para su VS8F-3 antes de instalar los programas en el dispositivo VS. La VS8F-3 usada para su autorización se denomina “Key Card”...
Cable AC Panel trasero Apague antes de instalar una tarjeta de expansión de efectos. Apertura para la instalación de la tarjeta de expansión Instale la VS8F-3 en la ranura A. Base de la VS-2480/2480CD VS-2400CD Cable AC Panel trasero Apague antes de instalar la tarjeta de expansión de efectos.
I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a r r r r e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s p p p p l l l l u u u u g g g g - - - - i i i i n n n n e e e e n n n n e e e e l l l l V V V V S S S S t t t t u u u u d d d d i i i i o o o o Los programas VS plug-in para el VS8F-3 se proporcionan en el disco de instalación y no se pueden usar sin haberlos instalado en el disco duro del VS8F-3.
Ejemplos de instalación Si tiene una unidad de la serie VS y una tarjeta VS8F-3 Antes de la Al autorizar, instale la VS8F-3 en la primera ranura (p. 10). autorización Esta VS8F-3 será la “Key Card” (tarjeta clave) al completar Instalar en la la autorización.
Página 13
Disco de instalación VS8F-3 (Key Card) (#2) (Autorizado) instalada en #2 (#1) Coloque la pegatina Key Card en la VS8F-3 destinada como Key Card (más información sobre la Key Card, léase p. 9). 1 1 1 1 3 3 3 3...
Página 14
(#1) Si deja la Key Card en la primera VS e instala las otras tarjetas(por ej. no-Key Cards) VS8F-3 en la segunda VS, los plug-ins instalados en la segunda unidad VS no serán usables. Ni podrá usar un disco de instalación ya autorizado para instalar una versión autorizada de los mismos plug-ins en ninguna VS sin la Key Card original instalada.
P P P P r r r r o o o o c c c c e e e e d d d d i i i i m m m m i i i i e e e e n n n n t t t t o o o o d d d d e e e e i i i i n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n 1 1 1 1 ..Lea cuidadosamente la hoja adjunta “Convenio de licencia de software Roland” y verifique que acepta las condiciones.
R R R R e e e e i i i i n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a r r r r s s s s u u u u s s s s p p p p l l l l u u u u g g g g - - - - i i i i n n n n s s s s Si inicializa (formatea) el disco duro de su VS, los plug-ins del disco duro se perderán, impidiendole usarlos aunque la VS8F-3 esté instalada. Reinstalando los VS plug-ins podrá volver a usarlos.
Ahora que usted ha instalado la VS8F-3 en su unidad VS, provemos sus efectos. Un efecto VS8F-3 puede usarse como efecto de inserción o como efecto loop de la misma manera que un efecto de la VS8F-2. Para más detalles, léase el manual de instrucciones de su unidad VS.
U U U U s s s s a a a a r r r r l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s Editar los parámetros de efecto He aquí...
Sobre los plug-ins VS de Roland incluidos Cada VS8F-3 incluye cinco plug-ins de Roland que pueden instalarse desde el disco de instalación incluido en la caja. La VS8F-3 accede a los siguientes plug-ins del disco duro y cambia sus efectos adecuadamente.
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s M M M M a a a a s s s s t t t t e e e e r r r r i i i i n n n n g g g g T T T T o o o o o o o o l l l l K K K K i i i i t t t t Multi Éste es un compresor que divide la señal entrante en bandas de frecuencia (agudos, medios y graves) y regula el volúmen de cada banda.
Página 21
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s ENHANCER (Enfatizador) Acentúa el sonido y empuja hacia adelante el sonido.
Página 22
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s COMP (Compresor) Comprime el nivel de salida cuando el volumen de entrada excede cierto valor.
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o T T T T e e e e m m m m p p p p o o o o M M M M a a a a p p p p p p p p i i i i n n n n g g g g Es un delay estéreo que le permite especificar el tiempo de retardo en relación con el tempo.
Página 24
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s Parámetro (nombre) Ajuste Función...
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s S S S S t t t t e e e e r r r r e e e e o o o o R R R R e e e e v v v v e e e e r r r r b b b b Éste modela los reflejos y reverberaciones de una sala o habitación, así...
Página 26
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s EXP (Expander) Si el volumen de entrada cae por debajo del umbral, se expandirá...
E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s a a a a l l l l g g g g o o o o r r r r í í í í t t t t m m m m i i i i c c c c o o o o s s s s V V V V o o o o c c c c a a a a l l l l C C C C h h h h a a a a n n n n n n n n e e e e l l l l S S S S t t t t r r r r i i i i p p p p Multi Éste es un multiefecto adecuado para usar para grabaciones o procesos con la voz.
(*4) Las marcas y nombres de productos que aparecen como nombres de patch y en otros sitios, son marcas registradas por sus respectivos propietarios y no tienen relación con Roland Corporation. Estos nombres se usan para convenir el caracter del sonido simulado por el modelo de preamplificación.
El programa del sistema de la VS que está usando no soporta la VS8F-3. No puede instalar la versión autorizada • La Key Card VS8F-3 no está en la misma ranura que cuando se instaló y se autorizó Operación No se puede seleccionar un efecto del tipo single-type •...
P P P P r r r r e e e e c c c c a a a a u u u u c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s a a a a l l l l r r r r e e e e q q q q u u u u e e e e r r r r i i i i r r r r s s s s e e e e r r r r v v v v i i i i c c c c i i i i o o o o t t t t é é é é c c c c n n n n i i i i c c c c o o o o Si por alguna razón la VS8F-3 no funciona correctamente y se requiere reparación o reposición, en algunos casos necesitaremos que nos envíe la/s otra/s unidad/es VS8F-3...
Información Cuando necesite servicio técnico, llame al centro de servicio Roland más cercano o a un distribuidor Roland autorizado en su pais de los que se muestran a continuación. MEXICO IRELAND PHILIPPINES IRAN AFRICA AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc.
Página 32
Para paises de la UE Este producto cumple con el convenio de la Directiva Europea 89/336/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.