12
DER RICHTIGE PLATZ IM FAHRZEUG
Der Kindersitz ist mit eingeklapptem ISOFIX Connect System
auf allen Fahrzeugplätzen mit Dreipunkt-Automatikgurt
verwendbar, die im Fahrzeughandbuch für die „universelle"
Verwendung zugelassen sind.
Für die Befestigung mit den ISOFIX Connect Rastarmen
besteht eine „semi-universale" Genehmigung. Aus diesem
Grund kann ISOFIX Connect nur in bestimmten Fahrzeugen
eingesetzt werden. Die zugelassenen Fahrzeuge entnehmen
Sie bitte der beigelegten Fahrzeugtypenliste. Die aktuelle
Version erhalten Sie auf www.cybex-online.com.
In Ausnahmefällen kann der Kindersitz auch vorne am
Beifahrersitz verwendet werden. Beachten Sie dabei die
folgenden Punkte:
• Bei Fahrzeugen mit Airbag sollten Sie den Beifahrersitz
so weit wie möglich nach hinten schieben. Beachten Sie
jedoch, dass der obere Gurtpunkt des Fahrzeuggurtes
hinter der Gurtführung des Kindersitzes bleibt.
• Die Empfehlungen des Fahrzeugherstellers sind unbedingt
!
zu befolgen.
WARNUNG! Der Sitz ist nicht für die Verwendung mit
einem 2-Punkt- oder Beckengurt geeignet. Wird der Sitz
mit einem 2-Punkt-Gurt gesichert, kann es bei einem
Unfall zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen des
Kindes kommen.
CORRECT POSITION IN THE VEHICLE
The car seat with retracted ISOFIX Connect system can be
used on all vehicle seats with automatic three-point safety
belts approved in the vehicle manual for ‚universal' use. A
'semi-universal' certification is given to restraint systems that
are connected to the car through ISOFIX Connect.
For this reason, ISOFIX Connect can only be used in certain
vehicles. Please refer to the enclosed vehicle type list for
approved vehicles. You can obtain the most up-to-date
version from www.cybex-online.com.
In exceptional cases, the car seat may also be used on the
front passenger seat. Please note the following in this case:
• In cars with airbags, you should push the passenger seat
back as far as possible. When doing so, however, ensure
that the upper belt point of the safety belt is behind the belt
feed point of the car seat.
• Always comply with the recommendations of the vehicle
!
manufacturer.
WARNING! The car seat is not suitable for use with a
two-point or lap belt. If the seat is secured using a two-
point belt, an accident may result in severe or even fatal
injuries to the child.
Autogoods "130"
LA POSIZIONE CORRETTA NELL'AUTO
Il seggiolino con sistema ISOFIX CONNECT non estratto
può essere utilizzato su tutti i sedili con cinture di sicurezza
automatiche a tre punti approvate dal manuale della vettura,
con uso universale. Ai sistemi di ritenuta collegati alla vettura
mediante sistema ISOFIX Connect è data una omologazione
'semi-universale'.
Gli ISOFIX Connect sono perciò utilizzabili solo in alcuni
veicoli. Consultare la lista di tipi di veicoli allegata per
conoscere i veicoli approvati. La versione più aggiornata della
lista è disponibile nel nostro sito al link: www.cybex-online.
com.
In casi eccezionali, il seggiolino può essere utilizzato anche
sul sedile del passeggero anteriore. In questo caso tenere
conto di quanto segue:
• Nelle auto dotate di airbag il sedile del passeggero va spinto
il più indietro possibile. Nel fare ciò accertarsi però che il
punto di snodo superiore della cintura di sicurezza si trovi
dietro alla guida della cintura del seggiolino.
• Rispettare sempre le raccomandazioni del costruttore del
!
veicolo.
ATTENZIONE! Il seggiolino non può essere installato
con cinture a due punti o soltanto con quella ventrale.
Gli incidenti possono causare lesioni gravi o mortali al
bambino in caso installazione con una cintura a due
punti.
13