Sun Fire E2900 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Fire E2900:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación de los sistemas
Sun Fire
E2900
Sun Microsystems, Inc.
www.sun.com
Nº de referencia: 817-6460-14
Junio de 2006, revisión A
Envíe los comentarios sobre este documento a través de:
http://www.sun.com/hwdocs/feedback

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun Fire E2900

  • Página 1 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 ™ Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Nº de referencia: 817-6460-14 Junio de 2006, revisión A Envíe los comentarios sobre este documento a través de: http://www.sun.com/hwdocs/feedback...
  • Página 2 La interfaz gráfica de usuario OPEN LOOK y Sun™ ha sido desarrollada por Sun Microsystems, Inc. para sus usuarios y titulares de licencia. Sun reconoce el trabajo de Xerox como pionera en la investigación y el desarrollo del concepto de interfaces de usuario visuales o gráficas para la industria informática.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instalación de los rieles internos en el sistema 1–4 1.1.3 Preparación de los rieles para instalaciones de dos soportes 1–6 1.1.4 Instalación de los ensamblajes de rieles en un mueble Sun Fire/StorEdge 1–7 1.1.4.1 Instalación de los ensamblajes de rieles en la posición inferior 1–7...
  • Página 4 Ranuras de E/S A–2 A.1.1 Módulos IB_SSC PCI A–2 A.1.2 Módulos IB_SSC PCI+ A–2 A.1.3 Módulos IB_SSC PCI-X A–2 Conector SCSI A–3 A.2.1 Implantación SCSI A–4 Puerto de alarmas A–5 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 5 Puertos serie LOM A–6 A.4.1 Utilización de un adaptador DB-25 para el vínculo serie A–7 A.4.2 Utilización de un adaptador DB-9 para el vínculo serie A–8 A.4.2.1 Conexión a un puerto serie macho de tipo D de 9 patillas A–8 Puerto Ethernet 10/100 LOM A–9 A.5.1 Conectividad del tipo de cable Ethernet de par trenzado A–10...
  • Página 6 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 7 FIGURA 1-3 Instalación de los rieles en un mueble Sun Fire 1–8 FIGURA 1-4 Instalación de los rieles en un mueble Sun Rack 900 o en un bastidor de cuatro soportes y FIGURA 1-5 19 pulgadas 1–10 Liberación del mecanismo del pasador de la puerta 1–14 FIGURA 1-6 Extracción de los tornillos del soporte de envío 1–15...
  • Página 8 Conector del puerto del servicio de alarmas DB-15 (macho) A–5 FIGURA A-3 Conectores serie RJ-45 A–6 FIGURA A-4 Conector TPE RJ-45 A–9 FIGURA A-5 Conectores Ethernet Gigabit RJ-45 A–11 FIGURA A-6 viii Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 9: Lista De Tablas

    TABLA A-3 Configuración predeterminada para la conexión a un puerto serie A A–7 TABLA A-4 Interconexiones de patillas realizadas mediante el adaptador DB-25 de Sun A–7 TABLA A-5 Interconexiones de patillas realizadas mediante un adaptador DB-9 de 9 patillas A–8 TABLA A-6 Patillas de los conectores Ethernet de par trenzado A–9...
  • Página 10 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 11: Regulatory Compliance Statements

    Voluntary Control Council for Interference (VCCI) — Japan • Bureau of Standards Metrology and Inspection (BSMI) — Taiwan Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Sun product before attempting to install the product. FCC Class A Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 12 ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 13: Bsmi Class A Notice

    BSMI Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to Taiwan and marked as Class A on the product compliance label. T33012 GOST-R Certification Mark Regulatory Compliance Statements xiii...
  • Página 14 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 15: Safety Agency Compliance Statements

    Do not make mechanical or electrical modifications to the equipment’s electrical rating label. the equipment. Sun Microsystems is not responsible for Never push objects of any kind through openings in ■ regulatory compliance of a modified Sun product.
  • Página 16: Selv Compliance

    Caution – To prevent the rack from tipping during equipment installation, the anti-tilt bar on the rack must be deployed. Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 17: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Laser Compliance Notice source d'alimentation correspondent à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette de la tension Sun products that use laser technology comply with Class 1 électrique nominale du matériel laser requirements. N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans ■...
  • Página 18: Connexion Du Cordon D'aLimentation

    Le niveau de sécurité des connexions E/S est conforme aux normes SELV. Attention – Pour mettre un système équipé de plusieurs cordons d'alimentation hors tension, il est nécessaire de débrancher tous les cordons d'alimentation. xviii Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 19: Mise En Garde Relative Aux Batteries

    Notez que sur les cartes processeur provoquées par une aération insuffisante, de Sun, une batterie au lithium a été moulée assurez-vous de fournir une aération dans l'horloge temps réel. Les batteries ne sont appropriée pour un fonctionnement du pas des pièces remplaçables par le client.
  • Página 20: Einhaltung Sicherheitsbehördlicher Vorschriften

    Lautstärke dieses Produkts weniger als 70 dB(A). Achtung – Gefährliche Spannungen. Befolgen Sie die Anweisungen, um Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. SELV-Konformität Der Sicherheitsstatus der E/A-Verbindungen entspricht den SELV-Anforderungen. Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 21: Anschluss Des Netzkabels

    Achtung – Beim Netzschalter dieses Geräts handelt es sich nur um einen Ein/Standby- Schalter. Zum völligen Abtrennen des Systems Achtung – Nehmen Sie Sun-Geräte nicht ohne von der Stromversorgung dient hauptsächlich Abdeckung in Betrieb. Die Nichtbeachtung das Netzkabel. Stellen Sie sicher, dass das dieses Warnhinweises kann Verletzungen Netzkabel an eine frei zugängliche geerdete...
  • Página 22: Normativas De Seguridad

    Geräte: personales, siga las instrucciones. Achtung – Die hier nicht aufgeführte Verwendung von Steuerelementen, Anpassungen oder Ausführung von Vorgängen kann eine gefährliche Strahlenbelastung verursachen. xxii Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 23: Conexión Del Cable De Alimentación

    (con conexión a tierra de regreso para los productos con alimentación de CC). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no conecte ningún producto Sun a otro tipo de Apagado – Corta la alimentación de CA del sistema de alimentación. Póngase en contacto sistema.
  • Página 24: Advertencia Sobre Las Baterías

    A saber, primero debe instalarse el equipo que se situará en el bastidor inferior; a continuación, el que se situará en el siguiente nivel, etc. xxiv Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 25: Dispositivos De Cd Y Dvd

    Dispositivos de CD y DVD La siguiente medida se aplica a los dispositivos de CD y DVD, así como a otros dispositivos ópticos: Precaución – La utilización de controles, ajustes o procedimientos distintos a los aquí especificados puede dar lugar a niveles de radiación peligrosos.
  • Página 26 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 27: Prefacio

    Prefacio En esta guía se describe cómo instalar y configurar el sistema Sun Fire™ E2900. Organización de esta guía En el Capítulo 1 se proporciona información acerca de la instalación y el cableado del sistema. En el Apéndice A se describen los conectores del sistema.
  • Página 28: Acceso A La Documentación De Sun

    Escriba el título y número de publicación del documento en su mensaje: Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900, número de publicación 817-6460-14 xxviii Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 29: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Para realizar los procedimientos descritos en este documento, son necesarias las siguientes herramientas: Dispositivo de carga de equipos ■ Destornillador de estrella del número 2 ■ Llave inglesa de 13 mm ■ Llave inglesa de 8 mm ■ Prefacio xxix...
  • Página 30 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 31: Instalación Del Sistema

    ■ Sección 1.4, “Instalación de la abrazadera de gestión de cables” en la página 1-24 ■ Sección 1.5, “Conexión de los cables de alimentación de Sun Fire V1280/Netra ■ 1280” en la página 1-34 Sección 1.6, “Conexión de las consolas al controlador del sistema” en la ■...
  • Página 32: Instalación De Rieles

    Precaución – Cada vez que se extraiga un sistema Sun Fire V1280/Netra 1280 del mueble, se deben extender los estabilizadores del mueble (si los tiene). Precaución – El Sun Fire V1280/Netra 1280 sistema con soporte de montaje pesa aproximadamente 130 kg. Se necesitan al menos dos personas con ayuda de un dispositivo de carga para colocar el sistema en el mueble de forma segura.
  • Página 33: Ajuste Del Ensamblaje De Los Rieles

    1.1.1 Ajuste del ensamblaje de los rieles Cada ensamblaje de rieles consta de cuatro componentes ( FIGURA 1-1 Pieza de montaje posterior que se conecta al ensamblaje de rieles ■ Pieza de montaje regulable que se conecta a la pieza de montaje posterior (la ■...
  • Página 34: Instalación De Los Rieles Internos En El Sistema

    3. Fije el riel interno al sistema mediante dos tornillos de 5 x 10 mm en cada riel. 4. Repita los pasos 1 a 3 para el segundo riel interno. Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 35: Pestañas De Resorte Y Muescas

    Pestañas de resorte y muescas FIGURA 1-2 Capítulo 1 Instalación del sistema...
  • Página 36: Preparación De Los Rieles Para Instalaciones De Dos Soportes

    Pieza de montaje frontal (hacia dentro) 2-Post 3" Position Ensamblaje de rieles 2-Post 4" Position 2-Post 6" Position Ensamblaje de rieles (modificado para instalaciones de dos soportes) FIGURA 1-3 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 37: Instalación De Los Ensamblajes De Rieles En Un Mueble Sun Fire/Storedge

    2. Ajuste la longitud de los ensamblajes de rieles. a. Afloje las cuatro tuercas que sujetan la pieza de montaje posterior. b. Vuelva a colocar la pieza de montaje posterior donde aparece ‘Sun Fire Cabinet’ grabado en el ensamblaje de rieles y fíjela.
  • Página 38: Instalación De Los Ensamblajes De Rieles En La Posición Superior

    Pieza de montaje regulable fijada en los orificios externos del mueble fijada en los orificios internos del mueble Instalación de los rieles en un mueble Sun Fire FIGURA 1-4 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 39: Instalación De Los Ensamblajes De Rieles En Un Mueble Sun Rack 900

    Instalación de los ensamblajes de rieles en un mueble Sun Rack 900 Los muebles Sun™ Rack 900 incorporan orificios roscados M-6 UNF en las partes frontal y posterior numerados de arriba abajo. Nota – Los ensamblajes de rieles son reversibles. Se pueden utilizar en cualquier lado del mueble.
  • Página 40: Instalación De Los Ensamblajes De Rieles En La Posición

    Pieza de montaje frontal fijada en los orificios externos del mueble fijada en los orificios externos del mueble Instalación de los rieles en un mueble Sun Rack 900 o en un bastidor de FIGURA 1-5 cuatro soportes y 19 pulgadas 1-10 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 •...
  • Página 41: Instalación De Los Ensamblajes De Rieles En Un Bastidor De Cuatro Soportes Y 19 Pulgadas

    Consulte la publicación Sun Fire V1280/Netra 1280 Slide Rail Installation Instructions and Mounting Template (Plantilla de montaje e instrucciones de instalación del riel de los sistemas Sun Fire V1280/Netra 1280) para saber dónde se encuentran los orificios del mueble.
  • Página 42: Instalación De Los Ensamblajes De Rieles En Un Bastidor De Dos Soportes Y 19 Pulgadas

    Consulte la publicación Sun Fire V1280/Netra 1280 Slide Rail Installation Instructions and Mounting Template (Plantilla de montaje e instrucciones de instalación del riel de los sistemas Sun Fire V1280/Netra 1280) para saber dónde se encuentran los orificios del mueble.
  • Página 43: Instalación Del Sistema En Un Mueble

    2. Fije la pieza de montaje posterior con dos tornillos 10-32 UNF. 3. Repita los pasos 1 y 2 para el segundo ensamblaje de rieles. Instalación del sistema en un mueble En esta sección se tratan las cuestiones siguientes: Sección 1.2.1, “Preparación para la instalación del sistema en el mueble” en la ■...
  • Página 44: Liberación Del Mecanismo Del Pasador De La Puerta

    Liberación del mecanismo del pasador de la puerta FIGURA 1-6 1-14 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 45: Extracción De Los Tornillos Del Soporte De Envío

    2. Retire los tornillos del soporte de envío ( FIGURA 1-7 Los tornillos fijan el soporte de envío naranja de metal al palé de madera. Extracción de los tornillos del soporte de envío FIGURA 1-7 Capítulo 1 Instalación del sistema 1-15...
  • Página 46: Montaje Del Sistema En El Mueble

    (cuando corresponda). Precaución – El soporte de envío debe estar fijado cuando se levante el sistema. De lo contrario, se causarán daños graves en el sistema. 1-16 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 47: Inserción Del Dispositivo De Carga En El Soporte De Envío

    2. Inserte completamente las horquillas del dispositivo de carga en la abertura del soporte de envío ( FIGURA 1-8 Inserción del dispositivo de carga en el soporte de envío FIGURA 1-8 3. Levante el sistema del palé de envío de madera y retire el palé. 4.
  • Página 48: Alineación De Los Rieles

    Alineación de los rieles FIGURA 1-9 Precaución – Se deben extender los estabilizadores del mueble (si corresponde); de lo contrario, se puede volcar al retirar el dispositivo de carga. 1-18 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 49: Extracción Del Soporte De Envío

    7. Con el dispositivo de carga aún sosteniendo el sistema, afloje los cuatro tornillos de captura que fijan las barras de sujeción del soporte de envío al sistema. 8. Afloje los cuatro tornillos de captura que fijan los tiradores al soporte de envío. 9.
  • Página 50: Colocación Del Sistema En El Mueble

    12. Apriete los dos tornillos de seguridad de la parte frontal del sistema para fijarlo al mueble ( FIGURA 1-12 13. Cierre el mecanismo de estabilización (según sea necesario). 1-20 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 51: Ajuste De Los Tornillos De Seguridad

    14. Vuelva a colocar las puertas frontales del sistema. Tornillo de seguridad Tornillo de seguridad Ajuste de los tornillos de seguridad FIGURA 1-12 Capítulo 1 Instalación del sistema 1-21...
  • Página 52: Montaje De Las Tuercas De Bloqueo De Los Rieles

    Estos separadores deben sustituirse por los separadores de Sun, también suministrados en el kit. 1. Deslice el sistema fuera del mueble. 2. Retire los separadores suministrados por el fabricante de los rieles. 1-22 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 53: Introducción Y Fijación De Los Separadores De Los Rieles

    3. Accediendo desde la parte posterior del sistema, introduzca los otros separadores suministrados en los tornillos correspondientes de cada riel y asegúrelos FIGURA 1-13 Los resaltes de los separadores deben quedar hacia fuera. Introducción y fijación de los separadores de los rieles FIGURA 1-13 4.
  • Página 54: Instalación De La Abrazadera De Gestión De Cables

    Utilice la abrazadera CMA-Lite si la abrazadera de gestión de cables CMA-800 de mayor longitud no cabe en el mueble. 1-24 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 55: Orificios De Montaje De Las Piezas

    Los orificios roscados para conectar la abrazadera de gestión de cables se encuentran en la parte posterior del sistema ( FIGURA 1-15 Orificios para las piezas de montaje inferiores PCI 0 PCI 1 PCI 2 PCI 3 PCI 4 PCI 5 33MHz 33MHz 33MHz...
  • Página 56: Instalación De Cma-Lite

    Tornillos de captura (2) CMA-LIte Tornillos de captura (2) Tornillos de captura (2) Abrazadera de gestión de cables CMA–Lite FIGURA 1-16 1-26 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 57: Instalación De Cma-800

    1.4.2 Instalación de CMA–800 Para instalar una abrazadera CMA-800, haga lo siguiente: 1. Consulte la a lo largo de los procedimientos siguientes para identificar FIGURA 1-17 los componentes de la abrazadera. Pasador Pieza de giro superior Abrazadera CMA superior Perno de anclaje Pasador Ranura Pieza de giro...
  • Página 58: Orificios De Montaje De Las Piezas De Giro Superior E Inferior

    Pieza de giro inferior Orificios de montaje de la pieza de giro inferior (ocultos) Orificios de montaje de las piezas de giro superior e inferior FIGURA 1-18 1-28 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 59: Montaje De La Abrazadera Cma Superior Y La Pieza De Giro

    Pasador Pieza de giro superior Abrazadera CMA superior Montaje de la abrazadera CMA superior y la pieza de giro FIGURA 1-19 Capítulo 1 Instalación del sistema 1-29...
  • Página 60 Pasador Pieza de giro inferior Abrazadera CMA inferior Montaje de la abrazadera CMA inferior y la pieza de giro FIGURA 1-20 1-30 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 61 7. Fije la pieza en forma de T de la izquierda en el riel izquierdo utilizando los dos tornillos cautivos, FIGURA 1-21 Riel Pieza en forma de T izquierda Montaje de la pieza en forma de T izquierda FIGURA 1-21 Capítulo 1 Instalación del sistema 1-31...
  • Página 62 8. Fije la pieza en forma de T de la derecha en el riel derecho utilizando los dos tornillos cautivos, FIGURA 1-22 Riel Pieza en forma de T derecha Montaje de la pieza en forma de T derecha FIGURA 1-22 1-32 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 63 9. Fije la abrazadera CMA superior a la pieza en forma de T izquierda introduciendo el pasador en la bisagra, FIGURA 1-23 Pasador Pernos de anclaje Pasador Pieza en forma de T izquierda Pieza en forma de T derecha Montaje de las abrazaderas CMA superior e inferior en la pieza en forma de T FIGURA 1-23 10.
  • Página 64: Conexión De Los Cables De Alimentación De Sun Fire V1280/Netra 1280

    Nota – Los pasos 3 y 4 ya se habrán realizado en los sistemas preinstalados en un bastidor Sun Rack 900. 1-34 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 65 5. Conecte el sistema a la fuente de alimentación. Nota – El encargado de la instalación tiene la responsabilidad de garantizar que el mueble dispone de la alimentación eléctrica y redundancia necesarias para cumplir las instalaciones requeridas. ● Si está instalado en un mueble sin alimentación: a.
  • Página 66: Conexión De Las Consolas Al Controlador Del Sistema

    Ethernet controlador del sistema configurado para protocolo de configuración de ■ host dinámico (DHCP) Sin direcciones IP de Ethernet controlador del sistema, gateway, dominios DNS ni ■ servidores DNS preconfigurados 1-36 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 67: Conexión De La Consola Administrativa Inicial

    2. Gire el interruptor de alimentación de los disyuntores proporcionados por el cliente a la posición de encendido. 3. Gire el interruptor de alimentación del sistema a la posición de encendido. Consulte la publicación Guía de administración del sistema de gama media básico Sun Fire. 4. Configure la consola administrativa.
  • Página 68 Serial B Link Active Puerto Ethernet GBit Link Active Puerto Ethernet GBit Net0/Net1 Puerto Ethernet Ubicación del controlador del sistema y los ensamblajes de E/S FIGURA 1-24 1-38 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 69: Conexión De La Consola Administrativa

    Ethernet 10/100 LOM “Puerto Ethernet 10/100 LOM” en la página A-8. 2. Configure la consola administrativa seleccionada. Consulte la publicación Guía de administración del sistema de gama media básico Sun Fire. Conexión de los ensamblajes de E/S Los ensamblajes de E/S proporcionan acceso periférico y de interfaz de red a los...
  • Página 70: Apagado Del Sistema

    Precaución – El interruptor de encendido/espera no aísla el equipo. Es necesario apagar el interruptor de alimentación de los disyuntores proporcionados por el cliente para aislar el equipo. 1-40 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 71: Instalación De Hardware Adicional

    Para obtener un rendimiento óptimo, utilice sólo tarjetas de E/S y controladores asociados aprobados por Sun Microsystems para su uso en los sistemas Sun Fire V1280/Netra 1280. Si la tarjeta o el controlador no está aprobado por Sun Microsystems, cabe la posibilidad de que se produzcan interacciones entre las tarjetas y los controladores de un bus específico que pueden dar lugar a un error...
  • Página 72: Instalación De Dispositivos Periféricos Adicionales

    Sun Microsystems u otras placas de almacenaje y dispositivos. A menos que se especifique lo contrario en la publicación Rackmount Placement Matrix, instale los componentes más pesados en la abertura más baja disponible para...
  • Página 73: Conexiones Externas A

    Conexiones externas En este apéndice se describen los cables y conectores necesarios para realizar la instalación. Los sistemas Sun Fire V1280/Netra 1280 cuentan con las siguientes ranuras, conectores y puertos en la parte posterior del sistema: Seis ranuras de E/S ■...
  • Página 74: Ranuras De E/S A

    En este momento existen dos versiones de los módulos IB_SSC, PCI y PCI+. Pregunte al distribuidor de Sun el tipo de tarjeta admitido por su versión de IB_SSC. Nota – No se recomienda mezclar tarjetas PCI, PCI+ y PCI-X en un mismo grupo IB6 (dos ranuras) porque ambas ranuras adoptarán la velocidad y el modo...
  • Página 75: Conector Scsi A

    Conector SCSI El conector SCSI es un conector de 68 patillas ( ). En la se indica FIGURA A-2 TABLA A-1 la información sobre las patillas. SCSI3 Conector SCSI de 68 patillas FIGURA A-2 Patillas del conector SCSI de 68 patillas TABLA A-1 Nº...
  • Página 76: Implantación Scsi A

    ■ Bus SCSI de 16 bits ■ Velocidad de transferencia de datos de 320 MBps ■ La longitud máxima admitida para el cable es de 10 metros. Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 77: Puerto De Alarmas A

    Puerto de alarmas El puerto de servicio de alarmas es un conector macho DB-15 ( ). En la FIGURA A-3 se indica la información sobre las patillas. TABLA A-2 ALARMAS Conector del puerto del servicio de alarmas DB-15 (macho) FIGURA A-3 Patillas del conector del puerto del servicio de alarmas TABLA A-2 Patilla...
  • Página 78: Puertos Serie Lom A

    Conectores serie RJ-45 FIGURA A-4 Patillas de los conectores serie RJ-45 TABLA A-3 Patilla Señal Tierra de señal Tierra de señal Nota – El puerto serie B está reservado. Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 79: Utilización De Un Adaptador Db-25 Para El Vínculo Serie A

    La comunicación en el puerto serie A puede verse interrumpida por el dispositivo LOM. Consulte la publicación Guía de administración del sistema de gama media básico Sun Fire. Configuración predeterminada para la conexión a un puerto serie A TABLA A-4 Parámetro...
  • Página 80: Utilización De Un Adaptador Db-9 Para El Vínculo Serie

    2. Conecte el adaptador DB-25 a un adaptador que disponga de un conector hembra de 25 patillas y otro conector hembra de tipo D de 9 patillas. Sun no proporciona el adaptador de tipo de D hembra de 25 patillas a hembra de 9 patillas.
  • Página 81: Puerto Ethernet 10/100 Lom A

    Puerto Ethernet 10/100 LOM El puerto Ethernet 10/100 LOM es un conector Ethernet de par trenzado (TPE) RJ-45 ). Este puerto también se denomina el puerto Ethernet del controlador FIGURA A-5 del sistema. En la se indica la información sobre las patillas. TABLA A-7 SSC1 Conector TPE RJ-45...
  • Página 82: Conectividad Del Tipo De Cable Ethernet De Par Trenzado A

    Par trenzado blindado, categoría 5 (STP-5, calibre datos) 10BASE-T 1000 m 3282 pies Par trenzado blindado, categoría 5 (STP-5, calibre datos) 100BASE-T 100 m 327 pies A-10 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...
  • Página 83: Puertos Ethernet Net0/Net1 A

    Puertos Ethernet Net0/Net1 Los puertos Ethernet Net0/Net1 son conectores RJ-45 blindados ( ). Los FIGURA A-6 puertos Ethernet Net0/Net1 también se denominan puertos Ethernet Gigabit RJ-45. En la se indica la información sobre las patillas. TABLA A-9 NET 0 NET 1 Conectores Ethernet Gigabit RJ-45 FIGURA A-6 Patillas de los conectores Ethernet Gigabit RJ-45...
  • Página 84 A-12 Guía de instalación de los sistemas Sun Fire E2900 • Junio de 2006...

Tabla de contenido