Vacon NX Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

vacon nx
®
convertidores de frecuencia
Convertidores de
refrigeración líquida
manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vacon NX Serie

  • Página 1 ® convertidores de frecuencia Convertidores de refrigeración líquida manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Marca CE ..........................12 Directiva EMC ........................12 2.2.1 General ..........................12 2.2.2 Criterios técnicos ......................12 2.2.3 Clasificación EMC del convertidor de frecuencia VACON®..........12 2.2.4 Explicaciones de las clases de tensión................13 2.2.5 Declaración de conformidad del fabricante ..............14 Recepción de la entrega.................15 Código de designación de tipo ..................16 Almacenamiento y envío ....................16...
  • Página 4 • 2 6.2.3 Señales del terminal de control ..................100 6.2.4 Caja de montaje de la unidad de control ...............105 Conexiones internas ......................108 6.3.1 Conexiones entre el ASIC de la unidad de potencia y las tarjetas de controladores ...108 6.3.2 Conexiones entre el ASIC de la unidad de potencia y la unidad de control....111 6.3.3 Conexiones entre el dispositivo de alimentación...
  • Página 5 12.5.1 VACON® NXB; tensión c.c. 460–800 V................215 12.5.2 VACON® NXB; tensión c.c. 640–1.100 V................216 12.6 Dimensiones de las resistencias de frenado y del chopper de frenado VACON® ..217 12.6.1 Energía y pérdidas de frenado ..................217 12.6.2 Potencia y resistencia frenado estándar, voltaje de la red 380–500 Vc.a./600–800 Vc.c.
  • Página 6 9. Siga las instrucciones de puesta en marcha del Capítulo 8. ® 10. El convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX ya está listo para funcionar. Vacon Ltd no se responsabiliza de la utilización de sus productos si no se siguen estas instrucciones. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 7 Este manual le proporcionará la información necesaria para la instalación, puesta en marcha ® y operación de los convertidores de refrigeración líquida VACON NX. Le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red por primera vez.
  • Página 8: Seguridad

    • 6 Seguridad EGURIDAD ¡SOLAMENTE UN ELECTRICISTA COMPETENTE PUEDE LLEVAR A CABO LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA! 9000.emf Símbolos de seguridad usados en este manual Este manual contiene advertencias y precauciones indicadas mediante símbolos de seguridad. Las advertencias y precauciones aportan información importante sobre cómo evitar lesiones y daños en el equipo o en su sistema.
  • Página 9: Peligro

    Seguridad vacon • 7 Peligro No toque los componentes de la unidad de potencia cuando el convertidor esté conectado a la red eléctrica. Los componentes están activos cuando el convertidor está conectado a la red eléctrica. Es muy peligroso entrar en contacto con esta tensión.
  • Página 10: Advertencias

    • 8 Seguridad Advertencias No mueva el convertidor. Utilice una instalación fija para evitar daños en el convertidor. No realice mediciones cuando el convertidor esté conectado a la red eléctrica. Esto puede producir daños en el convertidor. Asegúrese de que hay una conexión a tierra de protección reforzada. Es obligatorio, porque la corriente de contacto de los convertidores es superior a 3,5 mA de c.a.
  • Página 11: Puesta A Tierra Y Protección Frente A Fallo De Puesta A Tierra

    Seguridad vacon • 9 Puesta a tierra y protección frente a fallo de puesta a tierra El convertidor de frecuencia debe estar siempre puesto a tierra con un conductor para la protección de toma de tierra que, a su vez, esté conectado al terminal de toma de tierra identificado con el símbolo...
  • Página 12 • 10 Seguridad Si utiliza un relé de protección frente a fallos, debe ser al menos del tipo B, y preferentemente del tipo B+ (según la norma EN 50178), con un nivel de interrupción de 300 mA. Se trata de una protección contra incendios y no de una protección de contacto en sistemas con conexión a tierra.
  • Página 13: Puesta En Marcha Del Motor

    Seguridad vacon • 11 Puesta en marcha del motor Lista de comprobación del funcionamiento del motor Antes de poner en marcha el motor, compruebe que se ha instalado debidamente y asegúrese de que el equipo conectado al motor permite su puesta en marcha.
  • Página 14: Directiva De La Ue

    2.2.3 Clasificación EMC del convertidor de frecuencia VACON ® Los módulos de inversor y convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX cumplen de fábrica todos los requisitos de inmunidad de la directiva EMC (estándar EN 61800-3). Los módulos básicos de refrigeración líquida no disponen de filtro de emisión inherente. Si es necesario filtrar y se precisa un determinado nivel de emisiones EMC, deben utilizarse filtros RFI externos.
  • Página 15: Explicaciones De Las Clases De Tensión

    Directiva de la UE vacon • 13 2.2.4 Explicaciones de las clases de tensión NX_5 = convertidores de frecuencia de 380–500 Vc.a. -> Tensión del Bus de c.c. = 465–800 Vc.c. NX_6 = convertidores de frecuencia de 525–690 Vc.a. -> Tensión del Bus de c.c. = 640–1.100 Vc.c.
  • Página 16: Declaración De Conformidad Del Fabricante

    2.2.5 Declaración de conformidad del fabricante En las páginas siguientes, se presentan las Declaraciones de Conformidad del Fabricante, que ® garantizan el cumplimiento de las directivas EMC por parte de los convertidores de frecuencia VACON Danfoss A/S DK-6430 Nordborg Dinamarca N.º...
  • Página 17: Recepción De La Entrega

    Recepción de la entrega vacon • 15 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA ® El envío estándar de los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida de VACON NX incluye todos o algunos de los siguientes componentes: • Potencia Unidad • Unidad de control •...
  • Página 18: Código De Designación De Tipo

    • 16 Recepción de la entrega Código de designación de tipo A continuación presentamos el código de designación de tipo de los convertidores de refrigeración ® líquida VACON A 0 N 1 SWV A1A20000C3 0000 Tarjetas opcionales; cada ranura viene representada por dos caracteres, donde: A = Tarjeta de I/O estándar, B = tarjeta de I/O de expansión...
  • Página 19: Mantenimiento

    Se deben seguir las instrucciones del sistema de refrigeración proporcionadas por el fabricante. NOTA: Las operaciones de mantenimiento y su frecuencia pueden variar en función de las condiciones ambientales, el montaje y la aplicación. ® Tabla 2. Programa de mantenimiento del convertidor de refrigeración líquida VACON NX, general Objeto de Intervalos de...
  • Página 20 • 18 Recepción de la entrega ® Tabla 2. Programa de mantenimiento del convertidor de refrigeración líquida VACON NX, general Objeto de Intervalos de Programa de Operaciones de mantenimiento inspección inspección mantenimiento proactivo • 8 años en entornos desfavorables...
  • Página 21 Recepción de la entrega vacon • 19 ® Tabla 3. Programa de mantenimiento del convertidor de refrigeración líquida VACON sistema de refrigeración líquida Objeto de Intervalos de Programa de Operaciones de mantenimiento inspección inspección mantenimiento proactivo Abrir las puertas del cubículo...
  • Página 22: Garantía

    Es posible que el distribuidor local ofrezca un periodo de garantía diferente al anterior. Este periodo de garantía se especificará en las condiciones comerciales y de garantía del distribuidor. Vacon Ltd no asume responsabilidad alguna por cualesquiera otras garantías que no sean aquellas que haya concedido Vacon.
  • Página 23: Características Técnicas

    La Figura 1 y la Figura 2 presentan el diagrama ® de bloques del inversor y el convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON Mecánicamente, el producto consta de dos unidades: la unidad de potencia y la unidad de control.
  • Página 24 (solo 6 pulsos) y el tamaño CH74, está disponible como opción interna, mientras que en el resto de tamaños es opcional, pero se instala de forma externa. ® Figura 1. Diagrama de bloques principal del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 25 El chopper de frenado interno solo se incluye como equipamiento estándar en los tamaños CH3, mientras que en el resto de tamaños es opcional, pero se instala de forma externa. ® Figura 2. Diagrama de bloques principal del inversor de refrigeración líquida VACON Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 26: Rango De Potencias

    Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX: Voltaje de red 400–500 Vc.a. ® Tabla 5. Rango de potencias del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (6 pulsos), tensión de alimentación 400–500 Vc.a. Voltaje de la red 400–500 Vc.a., 50/60 Hz, 3~, convertidores de 6 pulsos Salida de convertidor Pérdida de...
  • Página 27 Si se utiliza otro voltaje de la red, aplique la fórmula P = ® de salida del convertidor de refrigeración líquida VACON ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 28 • 26 Características técnicas Si el motor se ejecuta de forma continua (aparte de las rampas de marcha y paro) a frecuencias inferiores a 5 Hz, = 0,66 × I preste atención al dimensionamiento en el convertidor para las bajas frecuencias, es decir, I...
  • Página 29 NX: Voltaje de red 525–690 Vc.a. ® Tabla 8. Rango de potencias del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON (6 pulsos), tensión de alimentación 525–690 Vc.a. Voltaje de la red 525–690 Vc.a., 50/60 Hz, 3~, convertidores de 6 pulsos Salida de convertidor Pérdida de...
  • Página 30 VACON ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00. Si el motor se ejecuta de forma continua (aparte de las rampas de marcha y paro) a frecuencias inferiores a 5 Hz, = 0,66 ×...
  • Página 31 Características técnicas vacon • 29 Tabla 10. Capacidad nominal de la unidad de chopper de frenado (BCU) interna, tensión de frenado 840–1.100 Vc.c. Capacidad nominal del chopper de frenado interno, tensión de frenado 840–1.100 Vc.c. Sobrecarga Capacidad de frenado a 840 Vc.c.
  • Página 32: Inversores

    4.2.2.1 Inversor de refrigeración líquida VACON NX: Voltaje de la red 465–800 Vc.c. ® Tabla 11. Rango de potencias del inversor de refrigeración líquida VACON tensión de alimentación 540–675 Vc.c. Voltaje de la red 465–800 Vc.c. Salida de convertidor Pérdida de...
  • Página 33 Si se utiliza otro voltaje de la red, aplique la fórmula c.c. P = (U c.c. ® la potencia de salida eléctrica del convertidor de refrigeración líquida VACON Si el motor se ejecuta de forma continua (aparte de las rampas de marcha y paro) a frecuencias inferiores a 5 Hz, = 0,66 × I preste atención al dimensionamiento en el convertidor para las bajas frecuencias, es decir, I...
  • Página 34 • 32 Características técnicas ® Tabla 12. Rango de potencias del inversor de refrigeración líquida VACON tensión de alimentación 710–930 Vc.c. Voltaje de la red 640–1.100 Vc.c. 0920_6 17,2/0,9/18,1 CH64 1030_6 1.030 1.000 19,0/1,0/20,0 CH64 1180_6 1.180 1.073 1.100...
  • Página 35: Características Técnicas

    Frecuencia de salida 0–320 Hz (estándar); 7.200 Hz (software especial) del motor Resolución de frecuencia Depende de la aplicación ® El convertidor de refrigeración líquida VACON NX_8 Filtro de salida debe estar equipado con un filtro du/dt o sinusoidal. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 36 • 34 Características técnicas Tabla 13. Características técnicas Control de frecuencia de U/f Método de control Control de vector sin sensor de lazo abierto Control de vector de lazo cerrado NX_5: Hasta e incluyendo NX_0061: 1–16 kHz; Ajustes por defecto de fábrica 10 kHz Desde NX_0072: 1–12 kHz;...
  • Página 37: Seguridad

    EN 954-1 (1996), cat. 3 (deshabilitar hardware); de seguridad (STO) IEC 61508-3 (2001), prEN 50495 (2006). ® Consulte el Manual del usuario de la tarjeta VACON NX OPTAF STO para obtener más información. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 38 • 36 Características técnicas Tabla 13. Características técnicas 0–10 V, R = 200 kΩ, (–10 V a +10 V control de joystick) Tensión de entrada analógica Resolución 0,1%, precisión ±1% Intensidad de entrada 0(4)–20 mA, Ri = diferencial 250 W analógica...
  • Página 39: Refrigeración Líquida

    Características técnicas vacon • 37 Tabla 13. Características técnicas Agua potable (consulte la especificación en la página 52). Agentes de refrigeración Mezcla de agua-glicol. permitidos Consulte las especificaciones de reducción en el Capítulo 5.3. Volumen Consulte la página 53. 0–35°C de entrada (I );...
  • Página 40: Instalación

    NOTA: Si es necesaria una posición de instalación distinta de la vertical, póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: La temperatura permitida de la instalación es de 0–70°C. ® En Capítulo 5.1.2 encontrará las dimensiones de los convertidores de refrigeración líquida VACON instalados en bases de montaje (placas y soportes). 5.1.1 Elevación del convertidor Recomendamos utilizar siempre una grúa de pluma o un dispositivo de elevación similar para...
  • Página 41 M8 a la viga de apoyo. Consulte la Figura 4 y la Figura 5. ® Los convertidores de refrigeración líquida VACON NX cuentan con asas de plástico que se pueden usar para mover y elevar a mano los convertidores formados por un módulo de potencia (CH61, CH62 y CH72).
  • Página 42: Dimensiones Del Vacon® Nx De Refrigeración Líquida

    • 40 Instalación 5-6 uds M5 Raíl de fijación 2 uds M8 2 uds M8 PEM 11313_es Figura 5. Fijación del convertidor al bastidor del armario ® 5.1.2 Dimensiones del VACON NX de refrigeración líquida 5.1.2.1 Convertidores compuestos por un módulo Tabla 14.
  • Página 43 Figura 6. Dimensiones del convertidor de refrigeración líquida VACON NX, CH3 Perno M8.0 Perno M8.0 Salida de Entrada de refrigerante refrigerante 11315_es ® Figura 7. Dimensiones de la unidad de refrigeración líquida VACON NX (convertidor de frecuencia), CH4 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 44 • 42 Instalación Perno M8.0 Perno M8.0 Salida de refrigerante Entrada de refrigerante 11316_es ® Figura 8. Dimensiones de la unidad de refrigeración líquida VACON NX (inversor), CH4 Vista inferior Entrada de Salida de Perno de refrigerante refrigerante tierra M8x25...
  • Página 45 NX de refrigeración líquida NX, inversor CH5 Parte superior de barra conductora c.c. Salida de Entrada de refrigerante refrigerante G 1/2 G 1/2 x) Perno de tierra M8x25 11319_es ® Figura 11. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON , CH61 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 46 • 44 Instalación Parte superior de barra conductora c.c. Salida de Entrada de refrigerante refrigerante G 1/2 G 1/2 x) Perno de tierra M8x25 11320_es ® Figura 12. Inversor de refrigeración líquida VACON , CH61 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 47 Instalación vacon • 45 Parte superior de barra conductora c.c. Salida de refrigerante Entrada de G 1/2 refrigerante G 1/2 x) Perno de tierra M8x25 11321_es ® Figura 13. Inversor de refrigeración líquida VACON , CH62 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 48 Salida de refrigerante G 1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G 1/2” + USITR-08 11322_es ® Figura 14. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON (6 pulsos), CH72 Salida de refrigerante G 1/2” + USITR-08 G 1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G 1/2”...
  • Página 49 Instalación vacon • 47 Salida de refrigerante G 1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G 1/2” + USITR-08 11324_es ® Figura 16. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON (12 pulsos), CH72 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 50: Convertidores Compuestos Por Varios Módulos

    5.1.2.2 Convertidores compuestos por varios módulos ® Los convertidores de refrigeración líquida VACON NX compuestos por varios módulos se instalan en un soporte como el que se muestra en la Figura 17. Tabla 15. Dimensiones del convertidor de varios módulos (soporte de montaje incluido) Tamaño...
  • Página 51 Instalación vacon • 49 ® Figura 18. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON con soporte de montaje, CH63 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 52 • 50 Instalación Parte superior de barra conductora c.c. Salida de refrigerante Entrada de G 1/2 refrigerante G 1/2 11327_es ® Figura 19. Inversor de refrigeración líquida VACON con soporte de montaje, CH63 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 53 Instalación vacon • 51 Parte superior de barra conductora c.c. Salida de Entrada de refrigerante refrigerante g 1/2 g 1/2 11328_es ® Figura 20. Dimensiones del inversor de refrigeración líquida VACON NX, CH64, IP00 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 54 Coolant Coolant Coolant inlet inlet inlet Coolant outlet G1/2" + USITR-08 Coolant inlet G1-2" + USITR-08 11329_es ® Figura 21. Dimensiones del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (6 pulsos), CH74, IP00 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 55 Salida de refrigerante G1/2" + USITR-08 Entrada de refrigerante G1-2" + USITR-08 11330_es ® Figura 22. Dimensiones del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (6 pulsos) con chopper de frenado interno, CH74, IP00 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 56 Salida de refrigerante G1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G1-2” + USITR-08 11331_es ® Figura 23. Dimensiones del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (12 pulsos) con chopper de frenado interno, CH74, IP00 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 57: Refrigeración

    • 55 Refrigeración ® En lugar de usar aire para la refrigeración, los convertidores de refrigeración líquida VACON NX se refrigeran con líquido. La circulación del líquido del convertidor suele estar conectada a un intercambiador de calor (líquido-líquido/líquido-aire) que enfría el líquido que circula por los elementos de refrigeración de la unidad.
  • Página 58 • 56 Instalación Tabla 16. Especificación química de agua potable Calidad Unidad Valor Acrilamida μg/l 0,10 Antinomio μg/l Arsénico μg/l Benceno μg/l Benzopireno μg/l 0,010 Boro mg/l Bromato μg/l Cadmio μg/l Cromo μg/l Cobre mg/l Cianuros μg/l 1,2-dicloretano μg/l Epicloridina μg/l...
  • Página 59 Instalación vacon • 57 Tabla 17. Recomendaciones de calidad del agua potable Calidad Unidad Valor máx. Aluminio μg/l Amonio (NH mg/l 0,50 Amonio (NH mg/l 0,40 Cloruro mg/l <100 Manganeso μg/l Hierro μg/l <0,5 1] 2] mg/l Sulfato Sodio mg/l...
  • Página 60 • 58 Instalación Especificación: agua procesada Tabla 18. Especificación de agua procesada Calidad Unidad Valor 6–9 Dureza del agua °dH <20 Conductividad eléctrica μS/cm <100 mg/l <100 Cloruros (Cl) Hierro (Fe) mg/l <0,5 * Concentración permitida de iones de cloruro (Cl–): <1.000 ppm a 20°C, < 300 ppm a 50°C y <...
  • Página 61 Instalación vacon • 59 30,0ºC 18,0ºC ≈ ≈ ≈ ≈ 34,5ºC 26,1ºC 11332_es Figura 24. Ejemplo de sistema de refrigeración Recomendamos equipar el sistema de refrigeración con un dispositivo de supervisión de flujo y presión (FE). La supervisión de flujo puede conectarse a la función de entrada digital Fallo externo.
  • Página 62 • 60 Instalación En las siguientes tablas, encontrará las especificaciones relacionadas con el agente refrigerante y su circulación. Consulte también la Tabla 9 en la página 28. Tabla 19. Información sobre el agente refrigerante y su circulación Flujo mín.
  • Página 63: Relación Agua/Glicol

    Instalación vacon • 61 Tabla 20. Niveles de flujo de agente refrigerante (l/min) en relación con la pérdida de potencia con determinadas mezclas de glicol/agua Pérdida de potencia Relación agua/glicol [kW] 100/0 80/20 60/40 40/60 20/80 0/100 4,41 3,94 3,58...
  • Página 64: Condensación

    • 62 Instalación 5.2.1 Condensación Debe evitarse la condensación en la placa de refrigeración del convertidor de refrigeración líquida ® VACON NX. Por tanto, la temperatura del líquido refrigerante se debe mantener por encima de la temperatura de la sala eléctrica. Utilice el siguiente gráfico para determinar si las condiciones operativas del convertidor (combinación de temperatura de la sala, humedad y temperatura del...
  • Página 65: Conexiones Del Sistema De Refrigeración

    Instalación vacon • 63 5.2.2 Conexiones del sistema de refrigeración El sistema de refrigeración externo debe conectarse a cada uno de los elementos de refrigeración del inversor o del convertidor de frecuencia. NOTA: No conecte los elementos de refrigeración en serie.
  • Página 66 • 64 Instalación Para el resto de tamaños (CH3, CH4), el envío estándar incluye conectores rápidos de tipo ‘Tema’, series 1300 o 1900. Los conectores rápidos están disponibles como opción para los tamaños CH5, CH6 y CH7. Tabla 21. Tipos de conector líquido (todos los valores de presión con flujo nominal) Pérdida de...
  • Página 67: Pérdidas De Presión

    Instalación vacon • 65 5.2.2.1 Pérdidas de presión Tabla 22. Pérdidas de presión; CH6x CH6x con tubos flexibles estándar de 1,5 m y conectores rápidos TEMA opcionales Pérdida de Pérdida de presión total presión total Pérdida Pérdida (tubo Pérdida Pérdida...
  • Página 68 • 66 Instalación Tabla 23. Pérdidas de presión; CH7x CH7x (16) con tubos flexibles estándar de 1,5 m y conectores rápidos TEMA opcionales Pérdida de presión total Pérdida de (tubo de presión total Pérdida Pérdida Pérdida Pérdida flujo de...
  • Página 69: Instalación Del Conmutador De Flujo

    Instalación vacon • 67 Se permiten los siguientes materiales para los tubos flexibles principales de un convertidor de refrigeración líquida con un radiador de aluminio con revestimiento de níquel: • plástico (PVC) • aluminio • caucho (solo EPDM y NBR) •...
  • Página 70 • 68 Instalación Tabla 24. Datos del conmutador de flujo Conexión de tubos flexibles Hembra G1/2”, rosca interior ISO228-1 El conmutador se cierra Cierre si el flujo supera los 20 l/min Precisión de la conmutación: –5 a +15% (19–23 l/min) Instalación horizontal...
  • Página 71: Disminución De Capacidad Del Convertidor

    Disminución de capacidad del convertidor Las siguientes tablas muestran las temperaturas máximas del refrigerante para los convertidores ® de refrigeración líquida VACON a determinadas frecuencias de conmutación. La disminución de capacidad es necesaria si se superan las temperaturas máximas. NOTA: Si el radiador está recubierto de níquel, debe aplicar una reducción de 2 grados C a los valores de las tablas siguientes.
  • Página 72 • 70 Instalación Tabla 27. Temperaturas máximas del refrigerante con una frecuencia de conmutación de 3,6 kHz Tensión de alimentación de 525–690 Vc.a., frecuencia de conmutación de 3,6 kHz Temperatura máx. Temperatura máx. del refrigerante [°C] del refrigerante [°C] Tamaño...
  • Página 73: Reactancias De Entrada

    Instalación vacon • 71 Reactancias de entrada La reactancia de entrada realiza varias funciones en el convertidor de frecuencia de refrigeración ® líquida VACON NX. La conexión de la reactancia de entrada es necesaria salvo si existe un componente en el sistema que realice las mismas tareas (por ejemplo, un transformador). La reactancia de entrada es necesaria como un componente fundamental para el control del motor, para proteger los componentes de entrada y bus de c.c.
  • Página 74: Instalación De Reactancias De Entrada

    A continuación se incluyen ejemplos de ambas conexiones y las dimensiones de la reactancia. Z W Y V X U 23a.fh8 11341_00 ® Figura 33. Ejemplo de reactancias de entrada para VACON NX de refrigeración líquida. Tamaños de hasta 62 A Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 75: Tipo De Reactancia [Mm] [Mm] [Mm] [Mm] [Mm]

    220a.fh8 11342_es ® Figura 34. Ejemplo de reactancias de entrada para VACON NX de refrigeración líquida. Tamaños de hasta 87 A – 145 A y 590 A Tabla 32. Dimensiones de reactancias; tamaños de 23 A – 145 A y 590 A...
  • Página 76 Números de terminal 11343_es ® Figura 35. Ejemplo de reactancias de entrada para VACON NX de refrigeración líquida. Tamaños de hasta 261 A – 1.150 A Tabla 34. Dimensiones de reactancias; tamaños de 261 A – 1.150 A Tipo de...
  • Página 77 Instalación vacon • 75 ® Si ha pedido por separado las reactancias de entrada para unidades de refrigeración líquida VACON preste atención a las siguientes instrucciones: 1. Proteja las reactancias contra salpicaduras de agua. Tal vez sea necesario incluso utilizar plexiglás como protección, ya que se pueden producir salpicaduras de agua al trabajar...
  • Página 78: Cableado Eléctrico Y Conexiones

    ® líquida VACON NX depende del tamaño de la unidad. La unidad de refrigeración líquida VACON NX más pequeña (CH3) tiene bloques de terminales para las conexiones. En el resto de unidades, la conexión se realiza con cables y clips de cable o bien atornillando las barras conductoras juntas.
  • Página 79: Datos Del Cable Del Motor

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 77 Tabla 35. Tipos de cable necesarios para cumplir la normativa Tipo de cable Nivel N/T Cable de entrada de la red Cable del motor Cable de control Cable de alimentación diseñado para una instalación fija y el voltaje específico de la red.
  • Página 80 • 78 Cableado eléctrico y conexiones Tabla 36. Tamaños del cable del motor, 400–500 V Tamaño del cable del terminal Cable del Número máx. Terminal Tamaño Tipo motor Cu de cables/Tamaño Terminal de principal del perno tierra [mm ], máx.
  • Página 81 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 79 Tabla 37. Tamaños del cable del motor, 525–690 V Tamaño del cable del terminal Número máx. Cable del de cables/ Terminal Tamaño Tipo motor Cu Terminal de Tamaño principal tierra [mm del perno ], máx.
  • Página 82: Datos Del Cable De La Red Eléctrica Para Convertidores De Frecuencia

    • 80 Cableado eléctrico y conexiones 6.1.1.4 Datos del cable de la red eléctrica para convertidores de frecuencia Tabla 38. Tamaños de cables de red eléctrica para convertidores de frecuencia, 400–500 V Tamaño del terminal del cable Cable Número máx.
  • Página 83 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 81 Tabla 38. Tamaños de cables de red eléctrica para convertidores de frecuencia, 400–500 V Tamaño del terminal del cable Cable Número máx. de entrada de cables/ Terminal Terminal de Tamaño Tipo de la red Cu Tamaño...
  • Página 84 • 82 Cableado eléctrico y conexiones Tabla 39. Tamaños del cable de entrada de la red, 525–690 V Tamaño del terminal del cable Número máx. Cable de entrada de cables/ Terminal Tamaño Tipo Terminal de de la red Cu Tamaño del...
  • Página 85: Selección De Cables E Instalación De La Unidad De Acuerdo Con Las Normas Ul

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 83 6.1.1.5 Selección de cables e instalación de la unidad de acuerdo con las normas UL Al objeto de cumplir la normativa UL (Underwriters Laboratories), debe utilizar un cable de cobre aprobado por UL con una resistencia mínima al calor de +90°C que cumpla los requisitos.
  • Página 86: Convertidores

    • 84 Cableado eléctrico y conexiones 6.1.3.1 Convertidores ® Tabla 41. Tamaños de fusible para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (500 V) DIN43620 DIN43653 Fusi- Fusi- Cantidad de Tamaño Tama- fusibles por Tipo Fusible aR Nº de catálogo Nº...
  • Página 87 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 85 Tabla 42. Tamaños de fusible para convertidores de frecuencia ® de refrigeración líquida VACON NX (690 V) DIN43620 DIN43653 Cantidad Tama- de fusi- Fusible Fusible ño de bles por Tamaño Tipo Fusible aR Fusible aR Nº...
  • Página 88 • 86 Cableado eléctrico y conexiones Información sobre fusibles Los valores de las tablas se basan en una temperatura ambiente máx. de +50°C. Los tamaños de los fusibles pueden variar en el mismo tamaño. Asegúrese de que la Isc del transformador de suministro sea lo bastante alta para encender los fusibles lo bastante rápido.
  • Página 89: Tamaños De Fusible, Inversores

    Tamaños de fusible, inversores Cada línea de alimentación de c.c. debe estar equipada con un fusible aR conforme a las tablas siguientes. ® Tabla 43. Tamaños de fusible para inversores de refrigeración líquida VACON NX (450–800 V) “TTQF” extremo “TTF” extremo roscado roscado tamaño 84...
  • Página 90 • 88 Cableado eléctrico y conexiones ® Tabla 43. Tamaños de fusible para inversores de refrigeración líquida VACON NX (450–800 V) “TTQF” extremo “TTF” extremo roscado roscado tamaño 84 “7X” DIN43620 o “PLAF” 2x84 con o tamaño 83 con contactos...
  • Página 91 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 89 ® Tabla 44. Tamaños de fusible para inversores de refrigeración líquida VACON NX (640–1.100 V) “TTQF” extremo “TTF” extremo roscado roscado tamaño 84 “7X” DIN43620 o “PLAF” 2x84 con o tamaño 83 con contactos...
  • Página 92: Instrucciones De Instalación De Los Cables

    Antes de comenzar la instalación, compruebe que ninguno de los componentes del convertidor de frecuencia esté activo. ® El convertidor de refrigeración líquida VACON NX debe instalarse siempre en una caja de protección, en un cubículo independiente o en una sala eléctrica.
  • Página 93 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 91 Conexión de la refrigeración líquida: El contenido estándar entregado con el convertidor de refrigeración líquida ® VACON NX incluye tubos flexibles en el elemento de refrigeración de 1,5 m de largo y 15 mm de diámetro. Los tubos flexibles se insertan en conductos de 1.400 mm con aprobación UL94V0.
  • Página 94: Convertidores Tensión Máxima En Terminal

    • 92 Cableado eléctrico y conexiones 2,3 kN 2,3 kN 2,3 kN 1 kN 2,3 kN 2,3 kN nxw11.fh8 1 kN 2,3 kN Convertidores 2,3 kN Tensión máxima en terminal 2,3 kN 11345_es Figura 37. Tensiones máximas en terminal 6.1.5...
  • Página 95: Espacio Para La Instalación

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 93 6.1.6 Espacio para la instalación Debe dejarse suficiente espacio libre encima y debajo del convertidor de frecuencia/inversor para garantizar unas conexiones eléctricas y de refrigeración prácticas y adecuadas. En la siguiente tabla, se indican las dimensiones mínimas. El espacio a la izquierda y derecha del convertidor puede ser de 0 mm.
  • Página 96: Instalación De Anillas De Ferrita (Opcionales) En El Cable Del Motor

    • 94 Cableado eléctrico y conexiones 6.1.8 Instalación de anillas de ferrita (opcionales) en el cable del motor Deslice solo los conductores de fase a través de la ventana; deje la pantalla del cable debajo y fuera de las anillas (consulte la Figura 40).
  • Página 97: Comprobar El Aislamiento Del Cable Y Del Motor

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 95 6.1.10 Comprobar el aislamiento del cable y del motor 1. Comprobar el aislamiento del cable del motor Desconecte el cable del motor de los terminales U, V y W del convertidor de frecuencia y del motor.
  • Página 98: La Unidad De Control Del Convertidor De Frecuencia/Inversor De Refrigeración Líquida Vacon

    Unidad de control ® La unidad de control del convertidor de frecuencia/inversor de refrigeración líquida VACON se instala en una caja de montaje Contiene la tarjeta de control y tarjetas adicionales (consulte la Figura 41 y la Figura 42) que se encuentran conectadas a cinco conectores de ranura (A a E) en la tarjeta de control.
  • Página 99 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 97 Normalmente, cuando el convertidor de frecuencia se entrega de fábrica, la unidad de control incluye al menos la compilación estándar de dos tarjetas básicas (tarjeta de I/O y tarjeta de relés), que normalmente se instalan en las ranuras A y B. En las páginas siguientes, se describe la disposición de los terminales I/O de control y los terminales de relés de las dos tarjetas básicas,...
  • Página 100: Encendido De La Tarjeta De Control

    Conexiones de control Las conexiones de control estándar para las tarjetas A1 y A2/A3 se describen en el Capítulo 6.2.3. ® Las descripciones de las señales se encuentran en el Manual de aplicación “All in One” de VACON +10Vref (Tensión de)
  • Página 101: Tarjeta De Relés Estándar Opt-A2

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 99 RO1/1 RO1/3 c.a./c.c. Conmutación: RO2/1 <8 A/24 Vc.c., <0,4 A/125 Vc.c., RO2/3 <2 kVA/250 Vc.a. Continuado: <2 Arms Tarjeta de relés estándar OPT-A2 NX6_6.fh8 11355_es Figura 45. Diagrama de cableado general de la tarjeta de relés estándar (OPT-A2) 6.2.2.1...
  • Página 102: Señales Del Terminal De Control

    • 100 Cableado eléctrico y conexiones 10 Vref Controladores de la puerta L1 L2 L3 TIERRA +24 V TIERRA Tierra del control de I/O EA2+ EA2 - Panel de control DIN1... Grupo A de la DIN3 entrada digital DIN4...
  • Página 103 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 101 Tabla 46. Señales del terminal de I/O de control Terminal Señal Información técnica Entrada diferencial si no hay conexión a tierra; Común de entrada TIERRA/AI2– Permite una tensión de modo diferencial de analógica ±20 V a tierra.
  • Página 104: Inversiones De La Señal De Entrada Digital

    • 102 Cableado eléctrico y conexiones 6.2.3.1 Inversiones de la señal de entrada digital El nivel de señal activa depende del potencial al que estén conectadas las entradas comunes, CMA y CMB (terminales 11 y 17). Las posibilidades son +24 V o tierra (0 V). Consulte Figura 47.
  • Página 105 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 103 11357_00 Figura 48. Bloques de puente en OPT-A1 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 106 • 104 Cableado eléctrico y conexiones Bloque de puentes X1: Bloque de puentes X2: Modo AI1 Modo EA2 Modo EA1: 0–20 mA; Entrada de intensidad Modo AI2: 0–20 mA; Entrada de intensidad Modo EA1: Entrada de tensión; 0–10 V Modo AI2: Entrada de tensión;...
  • Página 107: Caja De Montaje De La Unidad De Control

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 105 Si cambia el contenido de la señal AI/AO, recuerde que debe cambiar asimismo el parámetro de la tarjeta correspondiente en el menú M7. 13006.emf 6.2.4 Caja de montaje de la unidad de control...
  • Página 108: Instalación De La Caja De Montaje De La Unidad De Control

    Para controlar el convertidor, ® se puede utilizar el panel alfanumérico o el panel gráfico VACON . El panel está conectado a la unidad de control mediante un cable RS232 y montado en la puerta de la caja de protección. Preste especial atención a la conexión a tierra del cable (consulte las siguientes instrucciones).
  • Página 109 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 107 11361_00 11363_00 11362_00 Figura 1 Figura 3 Figura 2 11364_00 11363_00 11365_00 Figura 4 Figura 5 Figura 6 11367_00 11366_00 VANXPLC_1061_INS_uk 11368_00 Figura 9 Figura 7 Figura 8 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 110: Conexiones Internas

    • 108 Cableado eléctrico y conexiones Conexiones internas Como regla general, todas las conexiones eléctricas y de comunicaciones vienen realizadas de fábrica. Sin embargo, si es necesario trasladar los módulos y, por tanto, quitar la conexiones, tendrá que resetear las conexiones entre 1) el ASIC de la unidad de potencia y la(s) tarjeta(s) de controladores por un lado y 2) el ASIC de la unidad de potencia y la tarjeta adaptadora de cable óptico por otro.
  • Página 111: Terminales De La Tarjeta Asic

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 109 NOTA: Los terminales X9 y X15 están conectados por defecto. El cable se puede quitar si se recibe señal de otra fuente. DC- DC+ X9 X15 H1H2H3H4H5H6H7 Tarjeta ASIC X3 X4 X5 Tarjeta control., Tarjeta control.,...
  • Página 112 • 110 Cableado eléctrico y conexiones Señales del controlador de la puerta desde Terminales de la tarjeta ASIC ASIC a la tarjeta de controladores Conexión a terminal X6 en tarjeta de controladores de fase V/W Conexión de alimentación de ventilador interno para Mod.
  • Página 113: Conexiones Entre El Asic De La Unidad De Potencia Y La Unidad De Control

    Cableado eléctrico y conexiones vacon • 111 Señales del controlador de la puerta desde Terminales de la tarjeta ASIC ASIC a la tarjeta de controladores Terminal de acoplador estrella para Conexión a WH en tarjeta convertidores mayores que CH61 de controladores de fase W Tensión de alimentación de...
  • Página 114: Conexiones Con Cable Óptico (Tamaño Ch3, Ch4, Ch5, Ch6X Y Ch7X)

    • 112 Cableado eléctrico y conexiones 6.3.2.2 Conexiones con cable óptico (tamaño CH3, CH4, CH5, CH6x y CH7x) Si se utilizan cables ópticos para conectar la unidad de potencia y la tarjeta de control, se debe usar una tarjeta adaptadora de cable óptico especial conectada al conector D de la tarjeta de controladores.
  • Página 115 Control de fase U Control de fase V Control de fase W Sincronización de ADC Datos del bus de Vacon de la tarjeta de control a ASIC Datos del bus de Vacon de ASIC a la tarjeta de control Otros terminales de la tarjeta adaptadora: Conexión de tarjeta de control...
  • Página 116: Conexiones Con Cable Óptico (Tamaño 2Xch64 Y 2Xch74)

    • 114 Cableado eléctrico y conexiones Fije el haz de cables a dos o más puntos, al menos uno en cada extremo, para evitar que se produzcan daños en los cables. Fije la(s) cubierta(s) de protección al módulo del inversor una vez finalizado el trabajo.
  • Página 117 Señal de disparo del módulo de alimentación 1 H10 FB PM1 Activación del control de puerta Datos del bus de Vacon de ASIC 1 a la tarjeta de control Control de fase U H7 ASIC PM1 Datos del bus de Vacon de la tarjeta de control a ASIC 1...
  • Página 118: Conexiones Entre El Dispositivo De Alimentación Y El Módulo De Potencia Del Inversor

    Las dimensiones de la tabla siguiente deben tenerse en cuenta si se usa algún tipo de dispositivo de red eléctrica (por ejemplo, fusible, fusible de conmutación, contactor) en la línea de entrada entre la ® red eléctrica y el inversor de refrigeración líquida VACON Tabla 47. Conexiones desde el dispositivo de alimentación al convertidor Conexión Sección transversal...
  • Página 119 Cableado eléctrico y conexiones vacon • 117 Tabla 48. Conexiones desde el dispositivo de alimentación al convertidor Conexión Sección transversal Tamaño de barra Tamaño Tipo Tamaño barra colectora del conductor conductora (Cu desnudo) (conexión flexible) 0170_6 CH61 0208_6 2*24*1 0261_6...
  • Página 120: Panel De Control

    • 118 Panel de control ANEL DE CONTROL ® El panel de control es la interfaz entre el convertidor de frecuencia VACON y el usuario. El panel ® de control de VACON NX dispone de una pantalla alfanumérica con siete indicadores para el estado...
  • Página 121: Indicaciones Del Lugar De Control

    Panel de control vacon • 119 7.1.2 Indicaciones del lugar de control Los símbolos Bornas E/S, Panel y Bus/Comm (consulte la Figura 60) indican la elección del lugar de control realizada en el menú de control del panel (consulte el Capítulo 7.3.3).
  • Página 122: Botones Del Panel

    • 120 Panel de control Botones del panel ® El panel de control alfanumérico VACON cuenta con 9 botones para controlar el convertidor de frecuencia (y el motor), configurar los parámetros y monitorizar los valores. 3063_00 Figura 61. Botones del panel 7.2.1...
  • Página 123: Navegación Por El Panel De Control

    Panel de control vacon • 121 Botón de marcha. Al presionar este botón se inicia el motor si el panel es el lugar de control activo. Consulte el Capítulo 7.3.3. Botón de paro. Al presionar este botón se detiene el motor (salvo que el parámetro R3.4/R3.6 lo haya deshabilitado).
  • Página 124: Menú De Monitorización (M1)

    • 122 Panel de control READY READY READY READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm I/Oterm I/Oterm I/Oterm Tarjetas de expansión Tarjetas de expansión A:NXOPTA1 Parámetros A:NXOPTA1 Parámetros G1 G1 G1 G1 P1 P3 P1 P3 G1 G5 G1 G5...
  • Página 125: Frecuencia De Salida

    V1.9 Temperatura de unidad °C Temperatura del radiador Temperatura calculada del motor. Consulte el Manual de aplicación V1.10 Temperatura del motor “All in One” de VACON ® NX V1.11 Entrada de tensión V1.12 Entrada de intensidad V1.13 DIN1, DIN2, DIN3 Estados de la entrada digital V1.14...
  • Página 126: Menú De Parámetros (M2)

    • 124 Panel de control 7.3.2 Menú de parámetros (M2) Los parámetros son la forma de transmitir los comandos del usuario al convertidor de frecuencia. Los valores de los parámetros se pueden editar accediendo al menú de parámetros desde el menú...
  • Página 127: Parámetros Básicos

    Panel de control vacon • 125 Keypad Señales de entrada READY READY READY Keypad Keypad Keypad Frecuencia mín. Parámetros Parámetros básicos P1 P18 G1 G8 13.95 Hz READY READY Keypad Keypad Frecuencia mín. Frecuencia mín. enter 13.95 Hz 14.45 Hz 11377_es Figura 64.
  • Página 128: Control De Panel

    • 126 Panel de control Cambie el lugar de control si pasa al modo de edición con el botón de menú derecha. Se puede desplazar por las opciones con los botones de navegación. Seleccione el lugar de control que desea con el botón Enter.
  • Página 129: Menú De Fallos Activos (M4)

    Panel de control vacon • 127 NOTA: En el menú M3, se pueden realizar ciertas funciones especiales: Seleccione el panel como el lugar de control activo manteniendo pulsado el botón de marcha durante 3 segundos cuando esté funcionando el motor. El panel pasará al lugar de control activo y la referencia y el sentido de la frecuencia de la intensidad se copiarán en el panel.
  • Página 130: Tipos De Fallo

    Panel de control 7.3.4.1 Tipos de fallo ® En el convertidor de frecuencia VACON NX hay cuatro tipos de fallos diferentes. Estos tipos se diferencian entre sí por el comportamiento subsiguiente del convertidor. Consulte la Tabla 51. I/Oterm Horas de...
  • Página 131: Menú Del Historial De Fallos (M5)

    Panel de control vacon • 129 7.3.4.3 Registro de fallos sobre datos de tiempo Cuando se produce un fallo, se muestra la información descrita anteriormente. Al pulsar aquí el botón de menú derecha, entrará en el menú de registro de datos temporales del fallo, lo cual se indica con T.1T.13.
  • Página 132: Fase De Salida

    • 130 Panel de control Todos los fallos se guardan en el menú del historial de fallos, donde podrá recorrerlos con los botones de navegación. Por otra parte, en cada fallo, se puede acceder a las páginas de registro de datos temporales del fallo.
  • Página 133: Funciones Del Menú Del Sistema

    Panel de control vacon • 131 Funciones del menú del sistema Tabla 53. Funciones del menú del sistema Usua- Código Función Mín. Máx. Unidad Opciones defecto Las selecciones S6.1 Selección de idioma Inglés disponibles dependen del paquete de idioma. Aplicación básica Aplicación estándar...
  • Página 134 • 132 Panel de control Tabla 53. Funciones del menú del sistema Usua- Código Función Mín. Máx. Unidad Opciones defecto Límite de tiempo de P6.7.3 5.000 reconocimiento de HMI Número de reintentos P6.7.4 de HMI S6.8 Información del sistema S6.8.1...
  • Página 135: Selección De Idioma

    7.3.6.1 Selección de idioma ® El panel de control VACON ofrece la posibilidad de controlar el convertidor de frecuencia a través del panel en el idioma que elija. Busque la página de selección de idioma en el menú del sistema. Su indicación de ubicación es S6.1.
  • Página 136: Copiar Parámetros

    El menú para copiar parámetros (S6.3) contiene cuatro funciones: Juegos de parámetros (S6.3.1) ® El convertidor de frecuencia VACON NX permite al usuario volver a cargar los valores por defecto de fábrica y almacenar y cargar dos juegos de parámetros personalizados (todos los parámetros que se incluyen en la aplicación).
  • Página 137 Panel de control vacon • 135 READY READY enter CONFIRMAR Juegos de Juegos de parámetros parámetros CANCELAR LoadFactDef Seleccionar READY READY Juegos de Juegos de parámetros parámetros Espere... 11384_es Figura 70. Almacenar y cargar juegos de parámetros Cargar parámetros en el panel (En el panel, S6.3.2) Esta función transmite todos los grupos de parámetros existentes al panel, siempre que el convertidor...
  • Página 138 Elija Sí o No con los botones de navegación. ® Cuando la función de copia de seguridad de parámetros está activada, el panel de control de VACON hace una copia de los parámetros de la aplicación que se esté utilizando en ese momento. Cada vez que se cambie un parámetro, se actualizará...
  • Página 139: Seguridad

    Panel de control vacon • 137 De la misma forma puede efectuar la comparación de los valores actuales con los de Ajustes 2, ValoresPorDefect y Ajustes Panel. READY READY Comparación Juego1 de parám. READY READY Juego1 P2.1.2= 50.0 20.0 Hz...
  • Página 140 • 138 Panel de control NOTA: Guarde la contraseña en un lugar seguro. No se podrán realizar cambios a no ser que se especifique una contraseña válida. Bloqueo de parámetros (P6.5.2) Esta función permite que el usuario prohíba que se efectúen cambios en los parámetros.
  • Página 141: Configuración Del Panel

    • 139 Elementos de monitorización múltiple (P6.5.4) ® El panel alfanumérico de VACON cuenta con una pantalla donde podrá monitorizar hasta tres valores reales al mismo tiempo (consulte el Capítulo 7.3.1 y el capítulo Valores de monitorización en el manual de la aplicación que esté utilizando). En la página P6.5.4 del menú del sistema, puede definir si es posible que el operario sustituya los valores que se están monitorizando por otros...
  • Página 142 • 140 Panel de control Página predeterminada (P6.6.1) Aquí podrá establecer la ubicación (página) a donde desea que se desplace automáticamente la pantalla cuando se agote el límite de tiempo (consulte la información de más abajo) o cuando se encienda la alimentación del panel.
  • Página 143: Configuración Del Hardware

    Panel de control vacon • 141 Tiempo de iluminación (P6.6.5) Si establece un valor para el tiempo de iluminación, puede determinar cuánto tiempo permanecerá la iluminación antes de que se apague. Aquí puede seleccionar cualquier duración entre 1 y 65 535 minutos o “Siempre”. Para obtener información sobre el procedimiento para establecer valores, consulte Límite de tiempo (P6.6.3).
  • Página 144: Información Del Sistema

    • 142 Panel de control Número de reintentos para recibir el reconocimiento de HMI (P6.7.4) Con este parámetro puede establecer el número de veces que va a intentar el convertidor recibir el reconocimiento si no lo recibe dentro del periodo establecido (P6.7.3) o si el reconocimiento presenta fallos.
  • Página 145 Panel de control vacon • 143 Los contadores se pueden resetear en las páginas 6.8.2.2 (Borrar contador MWh) y 6.8.2.5 (Borrar contador de tiempo de funcionamiento). Ejemplo: Cuando quiera resetear los contadores de funcionamiento, deberá hacer lo siguiente: STOP READY...
  • Página 146: Aplicaciones

    • 144 Panel de control I/Oterm I/Oterm Estándar Versión 2.01 D1 D3 READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm Aplicaciones Valores básicos ID de la aplicación A1 A7 D1 D3 NXFIFF01 11396_es Figura 82. Página de información sobre las aplicaciones En la página de información sobre aplicaciones, pulse el botón de menú...
  • Página 147: Tarjetas De Expansión

    Panel de control vacon • 145 I/Oterm I/Oterm Versión del B:NXOPTA2 software 10001.0 E1 E2 READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm Tarjetas de expansión A:NXOPTA1 Estado E1 E5 E1 E2 Marcha 11397_es Figura 83. Menús de información de la tarjeta de expansión Menú...
  • Página 148: Otras Funciones Del Panel

    Figura 84. Menú de información de la tarjeta de expansión Otras funciones del panel ® El panel de control del VACON NX incorpora funciones adicionales para las aplicaciones. Para ® obtener más información, consulte el Paquete de aplicaciones de VACON Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 149: Puesta En Marcha

    Espere 5 minutos más antes de realizar ® cualquier trabajo en las conexiones del convertidor de refrigeración líquida VACON No intente abrir la tapa hasta que haya transcurrido este tiempo. 13006.emf Antes de conectar el convertidor de refrigeración líquida NX a la red eléctrica, revise la...
  • Página 150: Puesta En Marcha Del Convertidor De Frecuencia

    7. Conecte el convertidor de frecuencia la red eléctrica. ® 8. Configure los parámetros del grupo 1 (consulte el Manual de aplicación VACON “All in One”) según los requisitos de su aplicación. Se debe establecer al menos uno de los siguientes parámetros: tensión nominal del motor...
  • Página 151 Puesta en marcha vacon • 149 B Control desde el panel de control: a) Cambie el control de los terminales de I/O al panel según se indica en Capítulo 7.3.3.1. b) Presione el botón de marcha del panel. c) Cambie a Menú de control del panel (M3) y al submenú de referencia del panel (Capítulo 7.3.3.2) y cambie la referencia de frecuencia con los botones de navegación...
  • Página 152: Localización De Fallos

    • 150 Localización de fallos OCALIZACIÓN DE FALLOS Códigos de fallo Cuando la electrónica de control del convertidor de frecuencia detecte un fallo, la unidad se detendrá y en la pantalla aparecerá el símbolo F junto con el número ordinal del fallo, el código de fallo y una breve descripción.
  • Página 153 Localización de fallos vacon • 151 Tabla 60. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo No se puede resetear desde el panel. Desconectar la alimentación. NO VUELVA A CONECTAR Causas diversas: LA ALIMENTACIÓN Desconexión por componente defectuoso Ponerse en contacto con saturación...
  • Página 154 • 152 Localización de fallos Tabla 60. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Falta la fase de la línea de entrada. Código secundario en T.14: Comprobar la tensión de Supervisión de la S1 = Suministro de diodos de supervisión alimentación, los fusibles...
  • Página 155 Localización de fallos vacon • 153 Tabla 60. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Desequilibrio entre módulos de potencia en unidades paralelas. Si se vuelve a producir Desequilibrio Código secundario en T.14: el fallo, consulte a su...
  • Página 156 Problema en el software de la aplicación. programador de aplicaciones, compruebe el programa de la aplicación. ® La unidad de control del VACON NXS no Unidad de control puede controlar la unidad de potencia del Cambiar la unidad de control.
  • Página 157 Localización de fallos vacon • 155 Tabla 60. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Código secundario en T.14: S1 = Dispositivo desconocido Dispositivo S2 = Power1 no del mismo tipo que desconocido Power2 Ponerse en contacto con...
  • Página 158 • 156 Localización de fallos Tabla 60. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Distinto tipo de tarjeta opcional añadido. Códigos secundarios: Resetear S1 = Tarjeta de control Disposit. añadido Establezca de nuevo los S2 = Unidad de control (tipo diferente) parámetros de la tarjeta...
  • Página 159: Prueba De Carga Con Motor

    Localización de fallos vacon • 157 Tabla 60. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Consultar los parámetros Se ha interrumpido la comunicación Comunicación con de las tarjetas opcionales. SystemBus o CAN entre Maestro unidad seguidora Comprobar el cable de fibra y Seguidor.
  • Página 160: Prueba De Bus De C.c. (Sin Motor)

    • 158 Localización de fallos Prueba de Bus de c.c. (sin motor) NOTA: ¡Habrá tensiones peligrosas presentes durante esta prueba! 1. Lea detenidamente las instrucciones de seguridad del Capítulo 1 y sígalas. 2. Conecte una fuente de alimentación de c.c. variable a los terminales c.c.+ y c.c.–.
  • Página 161: Unidad Active Front End (Nxa)

    NX Active Front End se utiliza para transferir la alimentación entre la entrada ® de c.a. y el circuito intermedio de c.c. La unidad VACON NX Active Front End tiene una función bidireccional. Esto significa que, cuando se transfiere alimentación desde la entrada de c.a. al circuito ®...
  • Página 162: Código De Designación De Tipo

    Unidad Active Front End (NXA) 10.3 Código de designación de tipo En el código de designación del tipo de Vacon, la unidad Active Front End se caracteriza por los caracteres NXA y el número 2, por ejemplo: NXA 0300 5 A1A2000000 MÓDULO DE ENERGÍA...
  • Página 163: Características Técnicas De La Unidad Active Front End

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 161 10.4 Características técnicas de la unidad Active Front End Para ver las características técnicas de la unidad Active Front End, consulte la tabla siguiente. Tabla 61. Características técnicas NX_5: 400–500 Vc.a. (–10% a +10%); 465–800 Vc.c.
  • Página 164: Condiciones Ambientales

    • 162 Unidad Active Front End (NXA) Tabla 61. Características técnicas –10°C (sin escarcha) a +50°C (a I Temperatura ® Los convertidores de refrigeración líquida VACON ambiente de se deben usar en un entorno interior controlado con funcionamiento calefacción. Instalación 0 a +70°C...
  • Página 165 Unidad Active Front End (NXA) vacon • 163 Tabla 61. Características técnicas 0–10 V, R = 200 kΩ, (–10 V a +10 V control de joystick) Tensión de entrada analógica Resolución 0,1%, precisión ±1% Intensidad de entrada 0(4)–20 mA, Ri = diferencial 250 W analógica...
  • Página 166 • 164 Unidad Active Front End (NXA) Tabla 61. Características técnicas Agua potable (consulte la especificación en la Agentes de página 56) refrigeración Mezcla de agua-glicol permitidos Consulte las especificaciones de reducción en elCapítulo 5.3. Volumen Consulte Tabla 19.
  • Página 167: Rango De Potencias

    *) C = pérdida de potencia en refrigerante, A = pérdida de potencia al aire, T = pérdida de potencia total. ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00. = Intensidad RMS térmica máxima continua. El dimensionamiento puede realizarse conforme a esta intensidad si el proceso no requiere sobrecarga o el proceso no incluye ninguna variación...
  • Página 168 *) C = pérdida de potencia en refrigerante, A = pérdida de potencia al aire, T = pérdida de potencia total. ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00. –...
  • Página 169 Unidad Active Front End (NXA) vacon • 167 = Intensidad de sobrecarga baja. Permite una variación de la carga del +10%. El exceso del 10% puede ser continuo. = Intensidad de sobrecarga alta. Permite una variación de la carga del +50%. El exceso del 50% puede ser continuo.
  • Página 170: Filtros Rlc Refrigerados Por Líquido

    Front End entrada salida salida entrada entrada salida salida entrada entrada salida salida entrada salida entrada entrada salida salida entrada salida entrada entrada salida entrada salida batería 3071_es ® Figura 87. Diagrama de cableado del filtro RLC VACON Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 171: Potencia Nominal Y Dimensiones

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 169 10.6.3 Potencia nominal y dimensiones ® Tabla 64. Especificaciones nominales RLC de VACON convertidor adecuado y dimensiones ® Filtros de línea regenerativos de refrigeración líquida VACON NX – IP00 Dimensiones Intensi- Pérdida de Idoneidad Dimensiones Lconvertidor,...
  • Página 172 Entrada/salida de 525-690 V (L_in2/L_out2) entrada2 salida2 3070A_es ® Figura 89. Ejemplo de reactancia L de un filtro RLC VACON 3072_00 ® Figura 90. Ejemplo de batería de condensadores (C ) de un filtro RLC VACON bank Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 173: Características Técnicas

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 171 10.6.4 Características técnicas ® Tabla 65. Características técnicas de VACON Tensión U Igual que la unidad NXA. entrada Frecuencia f 50 o 60 Hz + 2%. entrada Intensidad de salida Conexiones de c.a.
  • Página 174: Extracción De Los Condensadores Hf

    • 172 Unidad Active Front End (NXA) CIRCUITO PRINCIPAL 3074_es Figura 91. Diagrama de cableado de la configuración de circuito de descarga alternativa 10.6.6 Extracción de los condensadores HF Si un rectificador modulado por ancho de pulsos de otro fabricante se conecta al mismo transformador de entrada, se deben extraer los condensadores.
  • Página 175 Unidad Active Front End (NXA) vacon • 173 EXTRAER EXTRAER 11400_es Figura 92. Condensadores HF en filtros RLC EXTRAER EXTRAER 11401_es Figura 93. Condensadores HF en filtros RLC Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 176: Active Front End - Selección De Fusibles

    Si no se utilizan fusibles de c.c., un cortocircuito en los buses de c.c. causará una carga de la unidad Active Front End. Vacon Ltd no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por una protección insuficiente.
  • Página 177: Tamaños De Fusible, Unidades Active Front End (Alimentación De C.c.)

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 175 10.7.1 Tamaños de fusible, unidades Active Front End (alimentación de c.c.) ® Tabla 66. Tamaños de fusible para unidades VACON NX AFE (380–500 V) ‘TTF’ extremo ‘TTF’ extremo Cantidad DIN43620 Tamaño roscado...
  • Página 178 • 176 Unidad Active Front End (NXA) ® Tabla 67. Tamaños de fusible para unidades VACON NX AFE (525–690 V) DIN43620 TTF extremo Contactos de Cantidad roscado “7X” extremo roscado de fusibles Tama- Tamaño Tipo o tamaño 83 con Nº...
  • Página 179: Circuito De Precarga

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 177 10.8 Circuito de precarga La unidad Active Front End requiere un circuito de precarga externo. La finalidad de la unidad de precarga es cargar la tensión en el circuito intermedio hasta un nivel suficiente para conectar la unidad Active Front End a la red de alimentación principal.
  • Página 180: Descripción

    • 178 Unidad Active Front End (NXA) FI13 AFE / CARGA-AFE-FFE-FI13 Código de Elemento Cantidad Descripción Fabricante producto Puente de diodos Semikron SKD 82 Resistencias de carga Danotherm CBV335C11R Condensador snubber Rifa PHE448 Contactor Telemecanique LC1D32P7 La unidad Active Front End no debe estar conectada a la red de alimentación principal sin una precarga.
  • Página 181: Conexión En Paralelo

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 179 Para abrir el contactor principal, simplemente coloque el interruptor en 0. El contactor no debería abrirse bajo carga. Si el contactor se abre bajo carga, se acortará su ciclo de vida. NOTA: Los cables que se usan para conectar el circuito de precarga al circuito intermedio deben estar doblemente aislados.
  • Página 182 • 180 Unidad Active Front End (NXA) Si un dispositivo se va a aislar de las tensiones de c.a. y c.c., y las otras unidades Active Front End conectadas en paralelo también se van a utilizar, se necesitarán aislantes independientes en la entrada de c.a.
  • Página 183: Circuito De Precarga Común

    Unidad Active Front End (NXA) vacon • 181 10.10 Circuito de precarga común En el caso de unidades Active Front End conectadas en paralelo, se puede usar un circuito de precarga común (consulte la Figura 96). Se pueden usar circuitos de precarga comunes si la capacitancia del circuito intermedio no supera el valor máximo.
  • Página 184: Cada Unidad Active Front End Tiene Un Circuito De Precarga

    • 182 Unidad Active Front End (NXA) 10.11 Cada unidad Active Front End tiene un circuito de precarga Cada unidad Active Front End tiene su propio circuito de precarga y cada unidad controla su propio contactor principal y de precarga (consulte la Figura 97). Se puede usar un interruptor de control, pero si hay una unidad Active Front End que se debe controlar de forma independiente, se necesita un interruptor independiente.
  • Página 185: Front End No Regenerativo

    11.1 Introducción ® El front end no regenerativo (NFE) VACON NX se utiliza para transferir alimentación de la entrada c.a. al circuito c.c. intermedio al que están conectados los inversores. Las configuraciones del front end no regenerativo consisten en la propia unidad, la reactancia, el circuito de precarga, la unidad de control con sus accesorios, los fusibles de c.a., el disyuntor...
  • Página 186 • 184 Front end no regenerativo TOMA CLIENTE 400–690 VAC, 50/60 Hz PRECARGA CC DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO l1: 1000 A l1: 1000 A t1: 3 s t1: 3 s l3: 1,5x l3: 1,5x DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO...
  • Página 187 Front end no regenerativo vacon • 185 24 VCC VALOR ACTUAL TERMINAL DE FAN PT100 NFE TEMP NFE X100 ALIMENTACIÓN VENT NXOPTBH NXOPTB1 MEDIDA TEMP. I/O digital SLOT C RANURA D 11682A_es Figura 100. Diagrama de cableado de los controles, OPTBH, OPTB1...
  • Página 188: Instalación De Los Cables De Control De Nfe

    • 186 Front end no regenerativo 11.3 Instalación de los cables de control de NFE Debe conectarse una fuente de alimentación de 24 Vc.c. para los ventiladores, las señales de retroalimentación de los ventiladores y el sensor de temperatura PT100 al conector X100 del módulo NFE.
  • Página 189: Códigos De Designación De Tipo

    • 187 11.4 Códigos de designación de tipo En el código de designación del tipo de Vacon, la unidad front end no regenerativa se caracteriza por los caracteres NXN. Los códigos son los siguientes: sin reactancias NXN 2000 6...
  • Página 190: Rango De Potencias

    • 188 Front end no regenerativo 11.5 Rango de potencias ® Tabla 70. Front end no regenerativo de refrigeración líquida VACON NXN, tensión de bus c.c. 465–800 Vc.c. Corriente c.a. Alimentación de c.c. Pérdida de Tipo de potencia Nomi- Nomi- eléc-...
  • Página 191: Características Técnicas De La Unidad Front End No Regenerativa

    Front end no regenerativo vacon • 189 11.6 Características técnicas de la unidad front end no regenerativa Para ver las características técnicas de la unidad front end no regenerativa, consulte la tabla siguiente. Tabla 72. Características técnicas Tensión de entrada 2 x 3ph 400–690 Vc.a.
  • Página 192: Aprobaciones

    • 190 Front end no regenerativo Tabla 72. Características técnicas Cumple todos los requisitos de inmunidad de EMC Inmunidad IEC/EN 61800-3. Nivel EMC N para redes TN/TT. Emisiones Nivel EMC T para redes de IT. IEC/EN 61800-5-1 Seguridad IEC/EN 60204-1 según proceda, (consulte más información en la placa de características de la unidad).
  • Página 193: Dimensiones

    G1/2 Entrada de refriger- ante G1/2 X), Perno de tierra M8X25 11679_es ® Figura 103. Front end no regenerativo de refrigeración líquida VACON , CH60 Tabla 74. Conexión de terminal Terminal principal Terminal c.c. Terminal de Terminal de tierra Tamaño Tamaño de perno...
  • Página 194: Reactancias

    • 192 Front end no regenerativo 11.8 Reactancias Tabla 76. Tipo y dimensiones de las reactancias refrigeradas por aire Pérdidas Pérdidas Anchura Altura Profundi- en el Refrige- Tipo de reactancia Peso [kg] en el aire [mm] [mm] dad [mm] refrige- ración...
  • Página 195: Conexión Del Convertidor De Frecuencia (N.º De Terminal)

    Vacon Ltd no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por una protección insuficiente. La garantía quedará anulada si el convertidor no está equipado con fusibles adecuados.
  • Página 196: Valores De Fusibles, Unidades Front End No Regenerativas

    Tabla 78. El tipo de fusible de c.c. necesario para la unidad front end no regenerativa se puede encontrar en la Tabla 79. 11.9.1 Valores de fusibles, unidades front end no regenerativas ® Tabla 78. Valores de fusibles de c.a. para unidades NFE VACON Tamaño Código Fusible, Mersen [A] Tamaño Pernos Cant.
  • Página 197: 2Ajustes De La Tarjeta Opcional

    ® Consulte el manual de usuario de la tarjeta de I/O VACON NX. A continuación se indican los ajustes de tarjeta requeridos para el diagrama de cableado y los componentes por defecto: Ranura A, OPT-A1: •...
  • Página 198: Especificaciones Nominales Del Circuito De Precarga

    • 196 Front end no regenerativo 11.11 Circuito de precarga c.c. Cada unidad front end no regenerativa requiere su propio circuito de precarga externo. La finalidad de la unidad de precarga es cargar la tensión en el circuito intermedio hasta un nivel suficiente para conectar la unidad front end no regenerativa a la red eléctrica.
  • Página 199: Conexión En Paralelo

    Front end no regenerativo vacon • 197 FI13 AFE / CARGA-AFE-FFE-FI13 Código de Elemento Cantidad Descripción Fabricante producto Puente de diodos Semikron SKD 82 Resistencias de carga Danotherm CBV335C11R Condensador snubber Rifa PHE448 Contactor Telemecanique LC1D32P7 La unidad front end no regenerativa no debe conectarse a la red eléctrica sin una precarga. Para garantizar el correcto funcionamiento del circuito de precarga, el disyuntor de entrada y el contactor del circuito de precarga deben estar controlados por la unidad front end no regenerativa.
  • Página 200: Parámetros

    • 198 Front end no regenerativo 11.13 Parámetros A continuación se describen los parámetros de la versión de software ANCNQ100. Tabla 83. Valores de monitor Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Tensión c.c. medida por V1.2.1 Tensión de c.c.
  • Página 201 Front end no regenerativo vacon • 199 Tabla 85. Entrada digital G2.2.1 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Seleccione la señal de entrada P2.2.1.1 Marcha 1915 digital para el comando Marcha Seleccione la señal de entrada P2.2.1.2 BreakerFeedback 1916 digital para la retroalimentación...
  • Página 202 • 200 Front end no regenerativo Tabla 86. Entrada analógica G2.2.2 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto La corriente máxima corresponde P2.2.2.6 Corriente máx. 32.000 1.000 1930 a la entrada analógica máxima 100,00% Selección de la entrada analógica P2.2.2.7...
  • Página 203 Front end no regenerativo vacon • 201 Tabla 89. Protección G2.4 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Modo de fallo del ventilador de refrigeración P2.4.1 CoolFanFaultMode 1945 1 = Advertencia + fallo (después de retardo) 2 = Fallo Tiempo de retraso transcurrido el cual se generará...
  • Página 204 • 202 Front end no regenerativo Tabla 89. Protección G2.4 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Selección de modo de fallo externo 0 = Sin acción 1 = advertencia + fallo (después de retardo) P2.4.11 Modo de fallo externo...
  • Página 205 Front end no regenerativo vacon • 203 Tabla 90. Fieldbus G2.5 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto P2.5.9 ProcessData Out1 10.000 P2.5.10 ProcessData Out2 10.000 P2.5.11 ProcessData Out3 10.000 P2.5.12 ProcessData Out4 10.000 P2.5.13 ProcessData Out5 10.000 P2.5.14 ProcessData Out6 10.000...
  • Página 206: Protecciones De Nfe De Refrigeración Líquida Ch60

    • 204 Front end no regenerativo 11.14 Protecciones de NFE de refrigeración líquida CH60 A continuación se describen las protecciones de la versión de software ANCNQ100. Tabla 93. Protecciones de tensión Voltaje de la red 400 V ≤ P2.1.1 ≤ 500 V 500 V <...
  • Página 207: Códigos De Fallo

    Front end no regenerativo vacon • 205 11.15 Códigos de fallo Cuando la electrónica de control del NFE detecta un fallo, la unidad se detiene y los disyuntores del circuito principal y el interruptor de carga se sitúan en estado abierto, lo que desconecta el módulo NFE de la red eléctrica.
  • Página 208 • 206 Front end no regenerativo Tabla 96. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas de fallo • Si hay un corte de tensión de alimentación temporal, resetear el La tensión del bus de c.c. ha caído fallo (RESET) y volver por debajo de los límites definidos.
  • Página 209 Front end no regenerativo vacon • 207 Tabla 96. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas de fallo El módulo de potencia se encuentra en un lugar demasiado frío o el La temperatura del radiador del módulo refrigerante está demasiado Baja temperatura de potencia es inferior a –10°C.
  • Página 210 • 208 Front end no regenerativo Tabla 96. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas de fallo • Comprobar la refrigeración líquida La entrada digital Refrigeración OK para • Comprobar Refrigeración la retroalimentación de la refrigeración el cableado líquida ha disparado el fallo...
  • Página 211: Unidad De Chopper De Frenado (Nxb)

    NXB en paralelo para aumentar la capacidad de frenado, aunque los módulos requieren sincronización mutua. 12.2 Código de designación de tipo En el código de designación del tipo de Vacon, la unidad de chopper de frenado se caracteriza por el número 8, por ejemplo: NXB 0300 5 A1A2000000 12.3...
  • Página 212: Resistencia

    La energía no necesaria se quema 11403_es Figura 107. Topología de la unidad de chopper de frenado Resistencia U/T1 V/T2 W/T3 Resistencia 11404_es ® Figura 108. Conexiones de la unidad de chopper de frenado VACON Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Página 213: Características Técnicas De La Unidad De Chopper De Frenado

    12.4 Características técnicas de la unidad de chopper de frenado ® Tabla 97. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON NX_5: 400–500 Vc.a. (–10% a +10%); 465–800 Vc.c. (–0% a +0%) Tensión de entrada NX_6: 525–690 Vc.a.
  • Página 214 • 212 Unidad de chopper de frenado (NXB) ® Tabla 97. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON –10°C (sin escarcha) a +50°C (a I Temperatura ambiente Los convertidores de refrigeración líquida ®...
  • Página 215 Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 213 ® Tabla 97. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON 0 a +10 V, Ri = 200 kW, Tensión de entrada (–10 V a +10 V control de palanca) analógica...
  • Página 216 • 214 Unidad de chopper de frenado (NXB) ® Tabla 97. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON Agua potable (consulte la especificación en la página 56). Agentes de refrigeración Mezcla de agua-glicol.
  • Página 217: Rango De Potencias De Bcu

    12.5 Rango de potencias de BCU ® 12.5.1 VACON NXB; tensión c.c. 460–800 V ® Tabla 98. Tensiones nominales de VACON NXB, tensión de alimentación 460–800 Vc.c. Tensión de frenado 460–800 Vc.c. Capacidad de carga Capacidad de frenado Potencia Potencia...
  • Página 218: Capacidad De Carga

    Unidad de chopper de frenado (NXB) ® 12.5.2 VACON NXB; tensión c.c. 640–1.100 V ® Tabla 99. Tensiones nominales de VACON NXB, tensión de alimentación 640–1.100 Vc.c. Tensión de frenado 640–1.100 Vc.c. ***) Capacidad de carga Capacidad de frenado Potencia...
  • Página 219: Dimensiones De Las Resistencias De Frenado Y Del Chopper De Frenado Vacon

    Dimensiones de las resistencias de frenado y del chopper de ® frenado VACON 12.6.1 Energía y pérdidas de frenado ® Tabla 100. Resistencias de frenado estándar y energía NXB VACON , voltaje de red 465–800 Vc.c. Voltaje de la red 465–800 Vc.c. Salida de BCU Pérdida de potencia a máximo...
  • Página 220 • 218 Unidad de chopper de frenado (NXB) ® Tabla 101. Resistencias de frenado estándar y energía NXB VACON , voltaje de red 640–1.100 Vc.c. Voltaje de la red 640–1.100 Vc.c. Salida de BCU Tamaño Pérdida Resistencia Energía de freno...
  • Página 221: Potencia Y Resistencia Frenado Estándar

    Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 219 12.6.2 Potencia y resistencia frenado estándar, voltaje de la red 380–500 Vc.a./600–800 Vc.c. Tabla 102. Niveles de tensión Nivel de tensión del Bus de c.c. +18% por defecto para frenado Vc.a.
  • Página 222: Intensidad Resistencia Mínima En Tensiones De Bus De C.c. [Ohmios] Tamaño Unidad Nxb Térmica [I

    • 220 Unidad de chopper de frenado (NXB) Tabla 104. Resistencia mínima Intensidad Resistencia mínima en tensiones de Bus de c.c. [ohmios] Tamaño Unidad NXB térmica NXB 0031_5 19,5 20,6 21,6 22,6 23,6 24,7 25,7 NXB 0061_5 10,4 11,0...
  • Página 223: Potencia De Frenado Y Resistencia Estándar

    Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 221 12.6.3 Potencia de frenado y resistencia estándar, voltaje de red 525–690 Vc.a./840–1.100 Vc.c. Tabla 106. Niveles de tensión Nivel de tensión del Bus de c.c. +18% por defecto para frenado Vc.a.
  • Página 224 • 222 Unidad de chopper de frenado (NXB) Tabla 109. Resistencia máxima Intensidad Resistencia máxima en tensiones de Bus de c.c. [ohmios] Tamaño Unidad NXB térmica 1.004 1.051 1.099 1.136 * Ch61 NXB 0170_6 24,6 25,8 26,9 28,1 29,5...
  • Página 225: Unidad De Chopper De Frenado - Selección De Fusible

    Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 223 12.7 Unidad de chopper de frenado – Selección de fusible Tabla 110. Selección de fusible de BCU, voltaje de la red 465–800 Vc.c. “TTQF” extremo roscado “TTF” extremo roscado tamaño 84 o “PLAF” 2x84 DIN43620 “7X”...
  • Página 226 • 224 Unidad de chopper de frenado (NXB) Tabla 111. Selección de fusible de BCU, voltaje de la red 640–1.100 Vc.c. “TTF” extremo roscado “TTQF” extremo roscado “7X” o tamaño 83 con tamaño 84 o “PLAF” DIN43620 contactos en los...
  • Página 227: Apéndices

    Apéndices vacon • 225 PÉNDICES Apéndice 1 ® Diagramas de control y de circuito principal del convertidor de frecuencia e inversor VACON de refrigeración líquida CH3, FC B+ / R+ ENERGÍA CC + U / T1 Skiip Skiip V / T2 81...83...
  • Página 228 • 226 Apéndices CH5, FC K1K2K3 X7X8X9 SKiM 5 U / T1 V / T2 W / T3 X10X11X13 MEDICIONES K1, K2, K3 c.c. + + 24 V TARJETA DE c.c. - TARJETA RECTIFICADORA POTENCIA TARJETA ADAPTADORA DE FIBRA H1...H7...
  • Página 229 Apéndices vacon • 227 CH61, FC PARTE DERECHA DEL MÓDULO U / T1 V / T2 W / T3 SUPERVISIÓN DE VOLTAJE DE LA RED TARJETA DE MEDICIÓN 1 TARJETA RECTIFICADORA Solo con la opción SPU-024 X1/+: conectados a c.c. + si no se usa SPU-024 TARJETA CONTROL.
  • Página 230 • 228 Apéndices CH61, FC, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - +24 V Valor actual de carga RECT / X13 UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé de carga PANEL DE CONTROLADOR / X14 CONTROL Control CONTROLADOR / X15...
  • Página 231 Apéndices vacon • 229 CH61, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé de carga PANEL DE CONTROLADOR / X14 CONTROL CONTROLADOR / X15 Control ventilador...
  • Página 232 • 230 Apéndices CH62, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga CONTROLADOR / X13 UNIDAD DE CONTROL Relé PANEL DE de carga CONTROLADOR / X14 CONTROL CONTROLADOR / X15 Control ventilador...
  • Página 233 Apéndices vacon • 231 CH63, FC, MÓDULO 2 V / T2 W / T3 TARJETA DE MEDICIÓN 2 TARJETA DE MEDICIÓN 3 TARJETA CONTROL. V TARJETA CONTROL. W Solo con la opción SPU-024 X1/+ y X15/+: conectados a CC +...
  • Página 234 • 232 Apéndices U / T1 CH63, INVERSOR, MÓDULO 1 TARJETA DE MEDICIÓN 1 TARJETA CONTROL. U Módulo 2 / SPP Módulo 2 / SPF1 Ventiladores internos 11417_es V / T2 W / T3 CH63, INVERSOR, MÓDULO 2 TARJETA DE MEDICIÓN 2 TARJETA DE MEDICIÓN 3...
  • Página 235 Apéndices vacon • 233 CH63, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR U / X6 Relé PANEL DE de carga CONTROLADOR V / X2 CONTROL CONTROLADOR W / X6...
  • Página 236 • 234 Apéndices CH64, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Campo de bus de carga CONTROLADOR / X1 MÓDULO Relé de DE FASE U carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / H2 PANEL DE CONTROLADOR / H4...
  • Página 237 Apéndices vacon • 235 CH72, FC, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga RECT / X13 UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé de PANEL carga CONTROLADOR / X14 DE CONTROL CONTROLADOR / X15...
  • Página 238 • 236 Apéndices TARJETA CH74, FC, CONTROL ASIC CC + CC - + 24 V Campo de bus RECT / X13 de carga CONTROLADOR / X1 MÓDULO Relé de DE FASE U UNIDAD DE CONTROL carga CONTROLADOR / H2...
  • Página 239: Apéndice

    Apéndices vacon • 237 Apéndice 2 ® OETL2500 + OFAX3 + Circuito de carga para los inversores VACON NX de refrigeración líquida 1640_5 a 2300_5 (3 diagramas) MAIN CIRCUIT 500V 400 VAC aux L1 aux L2 -F2.1 /5-3C DC+ /5-3C DC-...
  • Página 240 • 238 Apéndices CONTROL UNIT /1-1B 24 VDC SUPPLY -KENTTÄ-Q2 -W13 +10Vref AIA1+ AIA1- AIA2+ AIA2- +24V DIN1 DIN2 DIN3 +24V DIN4 DIN5 DIN6 AOA1+ AOA1- DOA1 ABCD ABCD -A16 -A11 VACON-03-A1: RO1 NC RO1 C RO1 NO RO2 C...
  • Página 241 Apéndices vacon • 239 /1-7C AUX (L1) /1-7C AUX (L2) /1-1B > I > I > START -U1.3 START /1-5D CH1 /1-6D CH2 -K10.1 -K10.2 -K10.1 -K10.2 -K11 -K11 /1-1B -Q1.1 -K10.1 -K10.2 -K11 DC ready Head switch in used...
  • Página 242 • 240 Apéndices Apéndice 3 Tamaños de fusible, fusibles aR Bussman Información sobre fusibles Temperatura ambiente de fusible máxima de +50°C. Los tamaños de los fusibles pueden variar en el mismo tamaño. Asegúrese de que la Isc del transformador de suministro sea lo bastante alta para encender los fusibles lo bastante rápido.
  • Página 243 Apéndices vacon • 241 Tabla 112. Tamaños de fusible (Bussman aR) para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida ® VACON NX (500 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 Cantidad (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- de fusi- Tama- Nº de Nº de Tama- Nº...
  • Página 244 • 242 Apéndices Tabla 113. Tamaños de fusible (Bussman aR) para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida ® VACON NX (690 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 Canti- (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- dad de Nº de Nº de Nº de Tamaño Tipo...
  • Página 245 Apéndices vacon • 243 ® Tabla 114. Tamaños de fusible (Bussman aR) para inversores VACON NX de refrigeración líquida (450–800 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 (80 mm) (110 mm) Canti- Fusi- Fusi- dad de Nº de Nº de Nº de Tamaño Tipo fusi- maño...
  • Página 246 • 244 Apéndices ® Tamaños de fusible (Bussman aR) para inversores VACON NX de refrigeración líquida (640–1.100 V) DIN43620 DIN43653 (110 mm) Fusi- Cantidad de Fusible Nº de Tama- Nº de Tamaño Tipo fusibles / Tamaño pieza de ño de...
  • Página 247 Apéndices vacon • 245 ® Tabla 115. Tamaños de fusible (Bussman aR) para unidades AFE VACON NX (380–500 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- Cantidad Nº de Nº de Nº de Tamaño Tipo de fusibles Tama-...
  • Página 248 • 246 Apéndices ® Tabla 116. Tamaños de fusible (Bussman aR) para unidades AFE VACON NX (525–690 V) DIN43620 DIN43653 (110 mm) Cantidad de Fusible Fusible Nº de pie- Tama- Nº de pieza Tamaño Tipo fusibles / Tamaño de za de fusi- ño de...
  • Página 249 Apéndices vacon • 247 Tabla 117. Selección de fusible de unidad de chopper de frenado (Bussman aR), voltaje de la red 465–800 Vc.c. DIN43620 Resistencia Frenado Cant. de Fusible Fusible Nº de Tamaño Tamaño Tipo mín. valor, intensi- fusibles pieza de...
  • Página 250 Document ID: Vacon Ltd DPD01245E Member of the Danfoss Group Rev. E Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Sales code: DOC-INSNXPLC+DLES...

Tabla de contenido