PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
PRÉPOSÉ AU LA
MOUVEMENTATION
Identifié le type de operateur dont il
est reservé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine
connaisance et compréhension des
renseignement contenu dans le ma-
nuel d'instruction du constructeur plus
loin que compétences spécifiques de
moyens du soulévement, des métho-
des et des caractéristiques d'éligage
et du mouvementation en sécurité.
PRÉPOSÉ MÉCANIQUE
Identifié le type de operateur dont il
est reservé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine
connaisance et compréhension des
renseignement contenu dans le ma-
nuel d'instruction du constructeur plus
loin que compétences spécifiques
pour effectuer les interventiones d'in-
stallation,
regulation,
manutention,
nettoyage et/ou réparation.
PRÉPOSÉ ÉLECTRIQUE
Identifié le type de operateur dont il
est reservé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine
connaisance et compréhension des
renseignement contenu dans le ma-
nuel d'instruction du constructeur plus
loin que compétences spécifiquede
nature électrique de liaison, regulation,
manutention, et/ou réparation.
Il est en degré de agir en présence
de ension à l'interieur des armoires
et tableaux électriques.
Conducteur de mise à la terre de l'é-
quipement (terre de protection de mise
à la terre principale, PE).
En cas des interventiones extraordi-
naires et sur autorisation écrite du
service et assistance s'addreser aux
centres autorisés Mecc Alte.
SICHERHEITS
VORSCRIFTEN
TRANSPORTBEAUFTRAGTER
Identifiziert den Personentyp, der mit
dem Transport bzw. der Bewegung
der Maschine beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle
Kenntnis und Verständnis der im Be-
dienungshandbuch
des
enthaltenen
Informationen
zusätzlich zu den spezifischen Kom-
petenzen, was die Transport- und An-
hebemittel,
die
Eigenschaften
Transportschlingen und der sicheren
Bewegung betrifft.
WARTUNGSFACHMANN
MECHANIK
Identifiziert den Personentyp, der mit
der mechanischen Wartung beauftragt
ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle
Kenntnis und Verständnis der im Be-
dienungshandbuch
des
enthaltenen
Informationen
zusätzlich zu den spezifischen Kom-
petenzen, was die Aufstellungs-, Ein-
stellungs-,
Wartungs-,
und/oder Reparaturarbeiten betrifft.
WARTUNGSFACHMANN ELEKTRIK
Identifiziert den Personentyp, der mit
der elektrischen Wartung beauftragt
ist. Diese Qualifikation setzt eine volle
Kenntnis und Verständnis der im Be-
dienungshandbuch
des
enthal-tenen
Informationen
zusätzlich zu den spezifischen Kom-
petenzen, was die Eingriffe elektri-
scher Natur betrifft, wie: Anschlüsse,
Einstellung, Wartung und/oder Repa-
raturen.
Er ist in der Lage, auch Arbeiten im
Inneren von Schaltschränken und-
tafeln auszuführen, wenn diese un-
ter Spannung stehen.
Geräteschutzleiter
(Haupterdung
Schutzerde, PE).
Im Fall von außergewöhnlichen Ein-
griffen und auf schriftliche Bestätigung
des techn. Services sich an die autori-
sierten
Kundendienstzentren
Mecc Alte wenden.
7
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
APLICADO A LA MOVIMENTATION
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des infor-
maciònes contenidos en el manual
Herstellers
para uso de el constructor de la parte
voraus,
de allà que competencia especifica-
ciòn des medios de leventamiento,
des métodos y des caracterìsticas de
der
barrachera y de movimentaciòn en
securidad.
MANUTENDOR MECANICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des infor-
maciònes contenidos en el manual
para uso de el constructor de la parte
Herstellers
de allà que competencia especifica-
voraus,
ciòn por efectuar los intervenciònes de
instalaciòn, regulaciòn, manutenciòn,
limpieza y/ou reparaciòn.
Reinigungs-
MANUTENDOR ELÉCTRICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des infor-
Herstellers
maciònes contenidos en el manual
voraus,
para uso de el constructor de la parte
de allà que competencia especifica-
ciòn por efectuar los intervenciònes de
natura electrica de coligamiento, regu-
laciòn, manutenciòn, y/ou reparaciòn.
Es en grado de trabajar en presen-
cia de tension a los interno des ar-
marios y cuadros electricos.
Conductor de puesta a tierra del equi-
po (Tierra de protección principal a
tierra, PE).
En caso de intervenciçnes extraordi-
narios y su autorizaciòn escritura du
servicio assistencia revolverse a los
von
centros autorizado Mecc Alte.
Inverter manual rev.01/19