_)
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
_)
Diese Symbote finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden.
Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_) Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez & comprendre la significa-
tion de ces symboles.
@) Estos sfmbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con et producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_
Simboli utilizzati sutt'apparato di taglio o netla documentazione
fornita unitamente
al prodotto. E' importante conoscerne
bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.
NO OPERATION
ON SLOPES MORE THAN 5
NICHT AUF ABH._.NGEN MIT
MERR ALS 5 STE_GUNG
BETRE_BEN
NE PAS UTlUSER
SUR DES
PENTES DE PLUS DE 5
NO OPERE SOBRE PENDIENTES
DE M._S DE 5
NON USARE SU PENDll CON
UN'INCMNAZIONE
DI OLTRE 5
NIET OP HELLINGEN
VAN MEER DAN
5 GEBRU$KEN
READ OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
LESEN
aRE
LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA EL MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
LEGGERE IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GEBRUiKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR SAFETY
EUROP._ISCHE
VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME
AUX NORMES DE
SI_CU RITe: EUROPC:ENNES
DIRECTIVO
DE MAGUINARIA
EUROPEO
PARA LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER MACCHINARI
VEIMGHEIDSRICHTLIJN
VOOR
EUROPESE
MACHINES
A
Consult
manual
for safe
operation
practices.
FL_r den sicheren
Betrieb
ziehen
Sie das Bedienungshandbuch
zu Rate.
Consultez
le manuel
pour connaitre
les Modes de fonctionnement
s_re.
Consulte
el manual
para conocer
las Pr;_cticas
de Manejo Segaro.
Consultare
il manuale
per le
Procedure
di Operazioni
Sicure.
Raadpleeg
de handleiding
voor
Veilige gebruiksprocedures.
Risk of fire
due to debris buildup.
Brandgefahr
durch
Ansammlung
yon MiihrLickst_inden.
Risque
d'incendie
provoqu_
par I'accumulation
de d_bris.
Riesgo de incendio
debido
a acumuiaci6n
de restos
y escombros.
Rischio
di incendio a causa
di us accumulo
di sporco.
Brandgevaar
door
de ophoping van afvaL
MOWER
LiFT
MAHWERKHUB
RELEVAGE
DE L'UNITE DE COUPE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
APPARATO
FALClANTE
MAAiHOOGTEREGELING
DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY
GEFAHR,
H,_,NDE UND FOSSE FERNHALTEN
DANGER, GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS AU LOiN
PELIGRO,
MANTENGA
LAS MANOS Y LOS PiES LEJOS
PERICOLO.
TENERE LONTANE MANI PIEDE
GEVAAR,
HANDEN
EN VOETEN
UiT DE BUURT HOUDEN
DO NOT OPERATE WITHOUT
BAGGER
OR DEFLECTOR
NECHT iN BETRIEB NEHMEN
OHNE GRASFANGBOX
ODER DEFLEKTOR
NE JAMAIS
UTILISER SANS BAC OU DC:FLECTEUR
NO PONGA EN MARCHA SIN RECOGEDOR
O DEFLECTOR
NONAZIONARE
LA MACCHINA
SENZA EL CESTO O SENZO IL DEFLETTORE
DI SCARICO
ZONDER STORTGOOT
OF AFWIJKENDE
SPATDOEK
NIET OPEREREN
FREE WHEEL
FREELAUF
ROUE UBRE
RUEDA MBRE
COMANDO
DISENNESTO
VRIJWIEL
WARNING:
Read Engine
Owner's
Manual -
Fire hazard - Poisonous
fumes
or toxic gases
WARNUNG:
Lesen Sie das Bedienungshandbuch
-
Brandgefahr
- Giftige
D_mpfe
oder toxische
Gase
AVERTESSEMENT
: VeuiHez life le Manuel d'utiHsation
du moteur
-
Risques
d'incendie
- Futures
ou gaz toxiques
ATENCK)N:
Leer el Manual de Uso del Motor -
Peligro
de fuego - Humos venenosos
o gases t6xicos
AVVERTENZA:
leggere
il manuale
per I'utente
de1 motore
-
Rischio
d'incendio
- Fumi velenosi
o gas tossici
WAARSCHUWING:
Lees de handleiding
van de motor -
Brandgevaar
- Giftige
dampen
of gassen
CAUTION:
Fingers
or hand entanglement
- belt drive
ACHTUNG:
Offnung
der Gangschaltung.
Gefahr des Verfasgens
yon Finger oder Hand - Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque
d'accrochage
des doigts
ou de la main - courroie
de transmission
ADVERTENClA:
Enganche
de dedos
o manos - masdado
por correa
ATTENZJONE:
Fare attenzione
a mani e dita - trasmissione
a cinghia
VOORZICHTEG:
Gevaar voor beknelHng
van vingers
of handen
- riemaandrijving
16