6)
Usa "High Drumsample Bank", " High Drumsample",
"Low Drumsample Bank" y "Low Drumsample" para
especificar la muestra de batería que se asignará a este
número de nota.
Si has seleccionado una Low Drumsample, usa "Velocity
Sample SW Lo?Hi" para especificar cómo cambiará la
velocidad entre High Drumsample y Low Drumsample.
(paso 7)
Si lo fijas a RAM, podrás seleccionar muestras que hayas
tomado en el TRITON Extreme o cargado en modo Media.
Nota: El TRITON Extreme contiene 1.175 muestras de
batería diferentes en la ROM. Cuando presiones el botón
popup, podrás seleccionar muestras de batería ROM de
15 categorías. (Para obtener una lista de los nombres de
las muestras de batería, véase "VNL").
7)
Usa "Velocity Sample SW Lo?Hi" para especificar
cómo cambiará la velocidad entre muestras de batería.
La muestra de batería que suena cuando tocas dependerá
de la velocidad (fuerza al tocar el teclado) de la nota
entrante. Esto se llama cambio de velocidad de muestra.
Si se fija a 001, sólo sonará High Drumsample.
Desempeña el mismo tipo de función que Velocity
Multisample Switching en un programa. ("High
Multisample y Low Multisample" p.24).
8)
Fija los parámetros de las muestras de batería que has
asignado.
Fija los parámetros de High Drumsample y Low
Drumsample.
Puedes fijar parámetros tales como el nivel de volumen
("Level"), la tonalidad ("Transpose", "Tune"), y el tono
("Cutoff", "Resonance"). (Para más detalles de cada
parámetro, véase PG p. 168).
9)
Mientras sea necesario, repite los pasos 4-8 para fijar
los parámetros de muestra de batería para cada
número de nota.
Si deseas usar los valores de otra "KEY", selecciona el
comando"Copy Key Setup" del menú de la página.
10) Selecciona la página Voice/Mixer en Global P5: Drum
Kit.
11) Configura el valor de "Exclusive Group".
"Exclusive Group" se utiliza cuando deseas agrupar
muestras de batería del mismo tipo.
Por ejemplo, si los números de nota asignados a una
muestra hi-hat abierta y a una hi-hat cerrada se incluyen en
el mismo número de grupo exclusivo, el hi-hat abierto y el
cerrado no podrán sonar simultáneamente, asegurando una
actuación que sonará natural.
12) Usa "BUS Select" para especificar la ruta de salida.
Usar este valor cuando se desee enviar la salida de la
muestra de batería asignada a cada número de nota a su
propio efecto de inserción o entrada AUDIO OUTPUT
(INDIVIDUAL) 1-4. Por ejemplo, podrías enviar todos los
sonidos de la caja a IFX1, todos los sonidos del bombo a
IFX2, y los sonidos restantes a L/R. También puedes
especificar 1, 2, 3, 4, ½, o ¾ para que muestras de batería
específicas se envíen a la entrada AUDIO OUTPUT
(INDIVIDUAL) 1-4.
Los valores que des aquí se usan si "Use Dkit Setting"
(página Programa P8: Edit-Insert Effect, Routing) está
marcada para el programa que usas este kit de batería.
(PG p. 30, 207).
13) Usa "Pan" para especificar la posición de la salida
estéreo. Esta configuración es válida si "Use Dkit Setting"
está marcado (página Programa P4: Edit -Amp., Amp1
Level/Pan) para el programa que usa este kit de batería
(PG p. 23).
14) Usa "Send1 (MFX1)" y "Send2 (MFX2)" para fijar los
niveles de envío a los efectos generales.
Esta configuración es válida si "Use Dkit Setting" está
marcado (página Programa P8: Edit -Insert Effect, Routing)
para el programa que usa este kit de batería.
15) Usa el comando "White Drum Kits" del menú de la
página para guardar los datos.
Si deseas cambiar el nombre del kit de batería antes de
guardarlo, usa el comando "Rename Drum Kit" del menú
de la página. (p. 115, 116).
Si apagas el teclado antes de escribir los datos en la
memoria, tus cambios se perderán ("Memory in Global
mode" p. 116).
Cuando todas el teclado en modo Global, el TRITON
Extreme sonará como en el modo en el que estabas
previamente. Date cuenta de que si pasaste del modo
Sampling al modo Global en un estado en que la
memoria de muestras (RAM) no contenía datos (como
inmediatamente después del encendido), tocar el teclado
no producirá ningún sonido.
Cuando pasas de modo Secuenciador a modo Global, al
tocar el teclado sonará el programa o el arpegiador que se
corresponda con el canal MIDI global (fijado en Global
P1).
Los valores que cambies en modo Global se mantienen
mientras el aparato esté encendido, pero se perderán si no
se graban en memoria antes de apagarlo. Los datos
manejados en modo Global se pueden clasificar en tres
tipos: valores de kit de batería de usuario (Global P5),
valores de patrones de arpegio de usuario (Global P6), y
todos los demás valores globales (Global P0-P4). Cada
uno de estos tres tipos de datos se puede escribir en la
zona de memoria. Estos datos también se pueden salvar
en varios tipos de medios en modo Media. (p. 116, 117)
El modo Global no proporciona una función Compare
que permita hacer comparaciones entre antes-y-después
de tus cambios. Antes de editar kits de batería de usuario
o patrones de arpegio de usuario, puedes desear usar
"Copy Drum Kit" o "Copy Arpegio Pattern" para copiar
el kit de batería o el patrón de arpegio de usuario en un
número no utilizado.
93