Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo:
Bravo
• Incluye instrucciones im-
portantes de funciona-
miento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la infor-
mación en es
as instrucciones al pie de la
t
letra, puede producirse una explosión o un
incendio, causando daños a la propiedad
o a personas, incluso la muerte.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapo-
res y líquidos infl amables en las cercanías de
este o cualquier otro aparato.
• Qué hacer si huele gas
- No trate de encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice
ningún teléfono en su edifi cio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde la casa de un vecino. Siga las
instrucciones de su proveedor de gas.
- Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
• La instalación y la reparación deben ser realiza-
das por un instalador califi cado, una agencia de
servicio, o proveedor de gas.
Este aparato puede ser instalado como una instalación OEM
en una casa prefabricada (sólo en EE.UU.) o una casa móvil. Y
debe ser instalado conforme a las instrucciones del fabricante
y los estándares de construcción y seguridad para casas pre-
fabricadas, título 24 del CFR, parte 3280 o los estándares de
construcción en casas móviles, CAN/CSA Z240MH.
Este aparato se debe utilizar con el o los tipos de gas indicados
en la placa de especifi caciones.
PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL
• Lea, entienda y siga estas instrucciones
para lograr una instalación y funciona-
miento seguros.
• VIGILE CUIDADOSAMENTE a los niños cuando estén en la
• Alerte a niños y a adultos acerca de los peligros de las
Su ropa u otros materiales infl amables pueden incendiarse
debido a las altas temperaturas.
• Mantenga alejados ropa, muebles, cortinas y otros materiales
Este aparato ha sido suministrado con una barrera integral
para evitar el contacto directo con el panel fi jo de vidrio.
NO utilice el aparato sin la barrera.
Contacte a su concesionario si la barrera no está presente, o
si necesita ayuda para instalar una correctamente.
En la Commonwealth de Massachusetts:
• La instalación debe ser realizada por un plomero certifi cado
Vea el índice para consultar los requisitos adicionales de la
Commonwealth de Massachusetts.
Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08
propietario
Instalación y funcionamiento
• Deje este manual con la
persona responsable del
uso y funcionamiento.
ADVERTENCIA
¡SUPERFICIES CALIENTES!
El vidrio y otras superfi cies están ca-
lientes durante el funcionamiento Y el
periodo de enfriamiento.
El vidrio puede causar quemaduras.
• No tocar el vidrio hasta que se enfríe
• NUNCA dejar a los niños tocar el vidrio
• Mantenga a los niños alejados
habitación donde se encuentra la chimenea.
temperaturas altas.
infl amables.
o gasista.
La instalación y reparación de este aparato deben ser
realizadas por personal califi cado. Hearth & Home
Technologies sugiere profesionales entrenados por la
fábrica, certifi cados por el NFI o técnicos supervisados
por un profesional certifi cado del NFI.
Manual del
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heat & Glo Bravo

  • Página 1 Este aparato se debe utilizar con el o los tipos de gas indicados fábrica, certifi cados por el NFI o técnicos supervisados en la placa de especifi caciones. por un profesional certifi cado del NFI. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 2: Felicitaciones

    Número de serie ALTITUD 0-0000 PIES. 0000-0000 PIES. MAX. ENTRADA DE BTUH: 00,000 00,000 MIN. ENTRADA DE BTUH: 00,000 00,000 S erie : XXXXXXXXXXXXXXXX TAMAÑO DEL ORIFICIO: #XXXX #XXXX Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    C. Conexión del gas ....... 27 = contiene información actualizada Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 4: Homologación Y Códigos De Aprobación

    fi bras de registrados por SGS ICS plantas, plásticos materiales que puedan prenderse fue- go y quemarse, hayan o no recibido un tratamiento igní- fugo o de enlucido. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 5: Requisitos De La Commonwealth De Massachusetts

    Commonwealth de a media (1/2) pulgada: “TUBO DE ESCAPE DE GAS DI- Massachusetts. RECTAMENTE ABAJO. MANTENER LIBRE DE TODA OBSTRUCCIÓN”. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 6: Preparativos Iniciales

    Tornillos auto perforadores Nº 6 o Nº 8 de 1/2 o 3/4 de pulgada de largo Manómetro Voltímetro Cinta métrica Solución anticorrosiva para revisar fugas. Una conexión hembra de 1/4 pulgada (para el ventilador opcional). Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 7: Armazón Y Distancias

    Opción B en Acabado (Sección 11). Pulgadas 45-1/8 34-3/8 63-7/8 25-1/4 No máximo Milímetros 1146 1622 Figura 3.1 Ubicación del aparato Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 8: Construcción Del Cajón Para El Aparato

    Pulgadas 25-1/4 35-3/8 34-7/8 Milímetros 1118 *Para obtener dimensiones y opciones para construir el armazón adicionales, vea la Sección 11, Acabado. Figura 3.2 Distancias a los materiales combustibles Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 9: Proyecciones Salientes De La Repisa

    (Son aceptables en ambos lados de la abertura). PARTE SUPERIOR DEL PARTE SUPERIOR LISTÓN DE ACABADO DE LA UNIDAD Figura 3.3 Distancias a repisas u otros materiales combustibles sobre el aparato Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 10: Ubicaciones De La Terminación

    20 pulg. min. Distancia horizontal entre terminaciones 20 pulg. 24 pulg. min. Distancia a una pared perpendicular 18 pulg. 18 pulg. Distancia vertical entre terminaciones Figura 4.3 Terminación vertical múltiple Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 11 Figura 4.4 Distancias mínimas de la terminación PRECAUCIÓN: SI LAS PAREDES EXTERIORES ESTÁN ACABADAS CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE VINILO, SE RECOMIENDA LA INSTALACIÓN DEL JUEGO PROTECTOR DE VINILO. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 12: Información Del Tubo De Escape Y Diagramas

    DVP12A 3 a 12 76 a 305 DVP12MI 3 a 12 76 a 305 DVP24MI 3 a 24 76 a 610 Figura 5.2 El largo efectivo del tubo DVP Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 13: Diagrama Del Tubo De Escape

    TAOS. Si instala un marco TAOS la sección DEBE medir un mínimo de 30 pulgadas. Nota: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. INSTALADO HORIZONTALMENTE Figura 5.4 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 14 3 pies a menos que instale un marco TAOS. Si instala un marco TAOS la sección DEBE medir un mínimo de 30 pulgadas. Nota: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. Figura 5.5 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 15: Tubo De Escape Superior Con Terminación Vertical

    45º Y con una terminación vertical con V = 8 pies MÍNIMO. Una sección recta de tubo se puede usar entre los dos codos de 45º. Figura 5.6 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 16 3 pies a menos que instale un marco TAOS. Si instala un marco TAOS la sección DEBE medir un mínimo de 30 pulgadas. Nota: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. Figura 5.7 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 17 TAOS. Si instala un marco TAOS la sección DEBE medir un mínimo de 30 pulgadas. Nota: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. INSTALADO HORIZONTALMENTE Figura 5.8 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 18: Distancias Del Tubo De Escape Y El Armazón

    Si el inspector local le exige instalar un protector de paredes cortafuegos en ambos lados de la pared, éstos PARED deben tener un escudo térmico. Figura 6.2 Distancias a los materiales combustibles para una ventilación horizontal. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 19: Armazón Para Una Penetración Vertical

    IN S TA L A D O D E B A J O D E L C IE L O R R A S O escudo aislante para áticos agregue más altura de protección. Figura 6.5 Instalación del escudo aislante para áticos Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 20: Preparación Del Aparato

    • NO haga una muesca en el armazón alrededor de los asegurarlo al piso. espaciadores. El no mantener el aislamiento, armazón u otros materiales alejados del aparato puede causar un incendio. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 21: Instalación Del Tubo De Escape

    No rompa el sellado de silicona de las secciones deslizantes. Figura 8.3 Figura 8.2 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 22 Deslícelos y únalos hasta obtener el largo deseado; asegú- rese de mantener un traslapo de 1-1/2 pulgadas en el tubo exterior, entre la sección de tubo y la sección deslizante. Figura 8.7 Tornillos en la sección deslizante Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 23: Cómo Separar Las Secciones Del Tubo De Escape

    Un soporte incorrecto puede permitir que el tubo de escape cuelgue o se separe. Figura 8.11 Alinee y separe las secciones del tubo de escape Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 24: Instalación Del Escudo Térmico Y El Respiradero Horizontal

    La pata del escudo térmico extendido debe descansar sobre la parte de arriba del tubo de escape (la sección del tubo) para lograr un distanciamiento correcto. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 25: Instalación Del Tapajuntas Para Techos Y El Respiradero Vertical

    • Si hay materiales combustibles bloqueando el respiradero, estos se pueden incendiar. • El fl ujo de aire restringido afecta el funciona- miento del quemador. Figura 8.15 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 26 Enmasille alrededor de la parte de arriba del collarín para tormentas (vea la fi gura 8.14). Soportes Figura 8.16 Ensamblaje del collarín para tormentas Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 27: Información Sobre El Gas

    Gas Natural Propano Presión mínima de 5,0 pulgadas 11,0 pulgadas entrada de gas Presión máxima de 14,0 pulgadas 14,0 pulgadas entrada de gas 3,5 pulgadas 10,0 pulgadas Presión del colector Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 28 NO cambie los ajustes de la válvula. • Esta válvula ha sido preajustada en la fábrica. • Modifi car estos ajustes puede representar un riesgo de incendio o de lesiones personales. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 29: Información Sobre La Instalación Eléctrica

    El cable requiere un revestimiento exterior con una especifi cación de temperatura de 140 F (60 o superior. En el aparato, conecte el cable a los cables fl exibles del interruptor ON/OFF. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 30 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. • Reemplace los cables dañados con cables clasifi cados de tipo 105 • Los cables deben tener aislamiento para alta temperatura. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 31: Instalación De La Caja De Conexiones

    • Introduzca la cantidad de cable necesaria a través del conector. • Realice todas las conexiones necesarias a la caja de conexiones y luego atorníllela al envoltorio exterior. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 32: Acabado

    300º F de resistencia. • El funcionamiento de persianas o puertas. • El acceso al servicio. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 33: Estilos De Acabado

    Solamente debe cortar acabado de la pared). La profundidad mínima equivale a lo largo de la línea y usarla como plantilla. a 3-3/32 pulg. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 34 Siga las distancias mínimas especifi cadas que se encuentran en la Sección 16, (Diagrama de las dimensiones del aparato) y en el exterior de la chimenea si usa materiales de enmarque combustibles. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 35 Taos y el frente sean iguales como se muestra en la fi gura 11.11. Siga las instrucciones incluidas con el marco Taos para Figura 11.11 Brechas alrededor del frente asegurar éste a la pared. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 36: Preparación Del Aparato

    Colocación de la roca volcánica Coloque la roca volcánica en la parte de abajo de la cámara de combustión. Disperse de manera uniforme las rocas volcánicas con la mano. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 37: Colocación De Los Troncos

    Coloque el tronco Nº 1 entre las pestañas para troncos en el lado izquierdo y en el lado derecho del quemador. Colóquelo de tal manera que la superfi cie inferior del tronco descanse sobre la superfi cie del quemador (izquierda). 704-936C Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 38 Coloque el tronco Nº 4 de tal manera que el surco encaje con el diente izquierdo de la rejilla. El extremo superior del tronco debe encajar en el lugar plano del tronco Nº 2. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 39 La pestaña para troncos debe insertarse en la ranura del lado trasero del tronco. Coloque la parte superior del tronco en el lugar plano del tronco Nº 1. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 40: Conjunto De Vidrio

    • Para volver a colocar la puerta de vidrio y el marco frontal del aparato. Jale los sujetadores y enganche las pestañas del marco de vidrio y ajuste los pernos de palomilla superiores. SUJETADORES DEL VIDRIO Figura 12.2 Conjunto de vidrio Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 41: Instrucciones De Funcionamiento

    • El reemplazo del conjunto vidrio debe ser ha estado bajo el agua. hecho por un técnico califi cado. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 42: Encendido Del Aparato

    Para obtener información adicional acerca de como utilizar su aparato marca Hearth & Home Technologies, por favor visite www.fi replaces.com 593-913D Inspección fi nal hecha por______________________________ Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 43: Después De Que El Aparato Es Encendido

    ¿Es normal el ver la llama del piloto cuando el interruptor ON/OFF está apagado. En un sistema de ignición de piloto fi jo, el piloto encendida continuamente? siempre estará encendido. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Verifi que que el módulo esté fi rmemente conectado a tierra en el armazón del aparato. llama. conectado a tierra. Verifi que que el arnés esté fi rmemente conectado al módulo. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 45 Verifi que que el voltaje de las baterías sea por lo menos de 2,7 voltios. Reemplace las módulo, la válvula, la baterías si el voltaje es menor de 2,7. lectura de ohmios del solenoide. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 46: Mantenimiento Y Reparación Del Aparato

    • Corredores de aire, rejillas, compartimento de control • Quemador, hoyos del quemador Riesgo de: • Incendio • Ignición retardada o explosión • Exposición a gases de combustión • Olores Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 47 2. Reemplace las baterías en el transmisor remoto y los receptores alimentados con baterías. 3. Verifi que que las baterías han sido retiradas de la bandeja para baterías en los sistemas IPI, para preve- nir fallas prematuras o derrames. Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 48: Materiales De Referencia

    7-3/8 24-3/4 * Todas las dimensiones desde el frente hacia atrás fueron tomadas desde los restringidores de 1/2 pulg. del frente de la chimenea. Figura 16.1 Dimensiones del aparato Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 49: Diagrama De Los Componentes Del Tubo De Escape

    (356 mm) pulg. pulg. (127 mm) (305 mm) pulg. (152 mm) DVP-HVS (Soporte del tubo de escape) DVP-WS (Cortafuego protector de paredes) Figura 16.2 Componentes DVP del tubo de escape Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 50 5-5/8 pulg. (143 mm) Trap2 6-3/4 pulg. (171 mm) 10-5/8 pulg. (270 mm) DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-TRAP2 DVP-VTI DVP-TH DVP-TRAPFL Tapajuntas Figura 16.3 Componentes DVP del tubo de escape Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 51 (181 mm) (308 mm) 14 pulg. (356 mm) 5-3/4 pulg. (146 mm) DRC-RADIUS COOL-ADD Protector para un respiradero Protector para un respiradero Figura 16.4 Componentes DVP del tubo de escape Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 52 87° 10-1/2 pulg. 267 mm 10-7/8 pulg. 276 mm DVP-HRC-ZC, DVP-HRC-ZC-SS NO ESTÁN APROBADOS PARA SER UTILIZADOS EN TODAS LAS CHIMENEAS Figura 16.4 Componentes DVP del tubo de escape Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 53: Garantía Limitada De Por Vida

    HEAT & GLO también se reserva el derecho a descontinuar estilos y productos. © 2007 Hearth & Home Technologies Inc. 060-981E 10/07 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...
  • Página 54: Lista De Piezas De Repuesto

    6748940, 6748942, 6769426, 6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canadá) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australia) 780250, 780403, 1418504; u otras patentes pendientes en EE.UU. y el extranjero. Impreso en EE. UU. - Derechos reservados 2007 Heat & Glo • Bravo • 704-902ESP Rev. C • 7/08...

Tabla de contenido