Dyson AM 10 Manual De Instrucciones página 47

Ocultar thumbs Ver también para AM 10:
Tabla de contenido

Publicidad

Base
Base
Basiseinheit
Basis
Base
Base
LED display
Affichage par DEL
Podstavek
LED-Anzeige
LED-display
Pantalla LED
Display LED
-
Prikaz LED
For the best performance place humidifier on the floor in the
corner of the room, facing into the centre. It should be at least
1m from any wall. To avoid a cooling effect while humidifying,
the unit should be at least 1m from any people. Consider
placing near to air conditioning or heating devices to circulate
air effectively.
Pour obtenir des performances optimales, placez
l'humidificateur sur le sol, dans un coin de la pièce, en le
dirigeant vers le centre de la pièce. Il doit être à au moins
un mètre des murs. Pour éviter un effet refroidissant pendant
l'humidification, l'appareil doit se trouver à au moins un
mètre de toute personne. Envisagez de le placer près d'une
climatiseur ou d'un chauffage pour une circulation efficace
de l'air.
Den Luftbefeuchter für die beste Leistung auf dem Boden, in
einer Ecke des Raums in Richtung der Raummitte aufstellen.
Er sollte mindestens einen Meter Abstand zur Wand haben.
Um eine Kühlwirkung während der Befeuchtung zu vermeiden,
sollte dass Gerät in mindestens einem Meter Abstand zu
Personen stehen. Das Gerät kann neben Klimaanlagen
oder Heizgeräten aufgestellt werden, um eine effektive
Luftzirkulation zu erzielen.
47
Loop release button
Bouton de libération de l'anneau
Luftring-Freigabetaste
Knop voor losklikken van ring
Botón para soltar el aro
Tasto di rilascio del circuito
Gumb za sprostitev obro a
On/ off button
Bouton marche/arrêt
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Botón de encendido/apagado
Tasto di accensione/spegnimento
Gumb Vklop/izklop
Voor de beste prestaties plaatst u de luchtbevochtiger op de
vloer in de hoek van de kamer, naar het midden gericht. Het
apparaat moet ten minste 1 meter van een muur staan. Om
een verkoelingseffect te voorkomen, moet het apparaat ten
minste op 1 meter afstand geplaatst worden van mensen.
Plaats het apparaat in de buurt van airocnditioning of
verwarming om de lucht effectief te verspreiden.
Para obtener el mejor rendimiento, coloque el humidificador
en el suelo, en un rincón de la habitación, mirando hacia el
centro de la habitación. Debería estar al menos a un metro
de cualquier pared. Para evitar la sensación de frío mientras
esté humidificando, la unidad debería estar al menos a un
metro de cualquier persona. Considere colocarlo cerca del
aire acondicionado o la calefacción para que el aire circule
con eficacia.
Per ottenere prestazioni ottimali, collocare l'umidificatore
sul pavimento, in un angolo della stanza e rivolto verso il
centro della stanza. Deve trovarsi ad almeno un metro di
distanza dalle pareti. Per evitare un effetto raffreddante
durante l'umidificazione, l'unità deve trovarsi ad almeno un
metro di distanza dalle persone. Prendere in considerazione
la possibilità di posizionare l'apparecchio accanto a
condizionatori d'aria o dispositivi di riscaldamento per una
circolazione efficace dell'aria.
Inlet
Prise d'alimentation
Lufteinlass
Inlaat
Entrada
Ingresso
Vstopna odprtina
Plug
Piezo
Prise
Détecteur piézo-électrique
Netzstecker
Piezo-Element
Stekker
Piezo
Enchufe
Piezo
Presa
Elemento piezoelettrico
ep
Piezo
,
1
Za najbolj e delovanje postavite vla ilnik na tla, v kot sobe,
usmerjen pa naj bo proti sredini sobe. Stoji naj vsaj 1 m
od sten. Da se pri vla enju izognete hladilnemu delovanju,
naj naprava stoji vsaj 1 m od sten. Po mo nosti jo postavite
v bli ino klimatske naprave oziroma grelnih teles, da bo
kro enje zraka im bolj e.
UV-C emitter
Émetteur d'UVC
UV-C-Strahler
UV-C-elektrode
Emisor UV-C
Emettitore UV-C
Oddajnik UV-C
.
,
1
.
.
,
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido