Vaillant atmoMAG mini 11-0/0 XI Instrucciones De Uso

Vaillant atmoMAG mini 11-0/0 XI Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para atmoMAG mini 11-0/0 XI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

atmoMAG
atmoMAG mini 11-0/0 XI
INT, MT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant atmoMAG mini 11-0/0 XI

  • Página 1 11-0/0 XI INT, MT...
  • Página 3 For the owner Operating manual atmoMAG Gas fired instantaneous water heater for open flue operation atmoMAG mini 11-0/0 XI...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Adjusting the performance ........10 5.5.1 Performance preselection ........10 5.5.2 Regulation ..............10 Troubleshooting ............10 Removal from service ..........12 Frost protection ............12 Maintenance ..............12 5.9.1 Changing the battery ..........12 Manufacturer‘s warranty ........13 Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 5: Notes On The Documentation

    Risk of death from electric shock Symbol that denotes danger: – Risk of material damage – Risk of damage to the environment Symbol that denotes useful tips and information > Symbol for a required action Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 6: Safety

    2 Safety Safety Intended use Safety and warning information The Vaillant MAG series of gas fired instantaneous water heaters are state-of-the-art units which have When installing the atmoMAG, observe the general been constructed in accordance with recognised safety safety instructions and the warning notes which appear regulations.
  • Página 7 Do not obstruct the air inlets and outlets in doors, ceilings,windows and walls, even temporarily. For example, never cover any ventilation openings with items of clothing or similar objects. When installing floor coverings, the ventilation openings on the Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 8: Product Description

    To convert your appliance to a different type of gas, please consult your heating engineer. After installing the appliance, your heating engineer noted its exact designation in the installation manual, in table 9.2 with reference to the gas type used. Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 9: Information On Installation And Operation

    4.3.1 The appliance Neither the gas instantaneous water heater or any of its accessories belong in the household waste. Make sure the old appliance and any existing accessories are dis- posed of properly. Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 10: Overview Of Controls

    Ignition voltage Lights when the voltage in the battery drops gas instantaneous water heater goes into standby so much that safe operation can no longer be mode. (yellow) guaranteed. Table 5.1 LED controls Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 11: Hot Water Generation

    If it is clogged with lime scale, we recommend descaling the rose with a decalcifier such as vinegar. The gas instantaneous water heater stops automatically when you turn off the hot water tap. Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 12: Adjusting The Performance

    The error display flashes red to indicate any malfunc- tions. As the user, you may only attempt to rectify the following problems. If error messages appear other than the ones listed here, you must notify your heating engi- neer. Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 13 > Under no circumstances should you switch off the atmospheric sensing device (flue gas sensor). > Never tamper with this device as this may prevent it from operating correctly. Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 14: Removal From Service

    LED lighting up. The battery compartment (1) is at the bottom of the appliance on the left, and can be accessed without removing the housing. Fig. 5.7 Draining > Undo the hexagonal drain plug (1). Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 15: Manufacturer's Warranty

    Danger! Risk of explosions! Incorrect handling of batteries may cause explosions. > Never re-charge flat batteries. > Do not heat up the batteries and never throw them into the fire. Operating manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 17 For the qualified technician Installation manual atmoMAG Gas fired instantaneous water heater for open flue operation atmoMAG mini 11-0/0 XI...
  • Página 18 Checking the gas connection pressure ....14 6.1.3 Checking the thermal load ........14 Gas setting tables ............16 Checking the function of the appliance ....16 Handing over to the owner ........17 Adapting to a different type of gas ......17 Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 19: Notes On The Documentation

    Risk of death from electric shock Symbol that denotes danger: – Risk of material damage – Risk of damage to the environment Symbol that denotes useful tips and information > Symbol for a required action Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 20: Safety

    2 Safety Safety Intended use Safety and warning information The Vaillant MAG series of gas fired instantaneous water heaters are state-of-the-art units which have When installing the atmoMAG, observe the general been constructed in accordance with recognised safety safety instructions and the warning notes which appear regulations.
  • Página 21 > Do not use sprays, solvents, chlorinated cleaning agents, paint, adhesives or similar substances in the vicinity of the unit. These substances may cause cor- rosion, including in the flue gas system. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 22: Regulations

    Digits 3 and 4 are the year of produc- xxxxxxNx tion, 7 to 12 are the item number, and the other digits are for production control. XXxx Quality code, e.g. AC15 Table 3.1 Type plate Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 23: Ce Labelling

    9 Power switch 10 Gas fitting – Gas 1/2” 11 Monitoring electrode > Determine where the unit is to be installed. > Route the gas and water pipes to the connecting points on the unit. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 24: Fitting

    85 °C. > Explain these requirements to the customer. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 25: Dimensions

    Fitting 4 Dimensions Fig. 4.1 Scale drawing of mini XI Dimension Dimension 110 min. 20 Table 4.1 Dimensions Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 26: Preparing For Wall Installation

    Remove the screw (10) below the temperature selec- must take off the appliance housing and put it on again tor spindle. > after finishing the work. Pull the housing towards you and lift it out of the two brackets (11). Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 27: Installation

    Make sure there are no stresses in the hot and cold water connections when installing them. > Make the hot and cold water connections, making sure they are not under strain. > Check the appliance for leaks and seal them. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 28: Connecting To The Flue System

    The flue gas sensor must cut off the gas supply within two minutes and shut off the appliance. You can start the appliance again after the flue gas sen- sor cools down (at least 15 minutes). Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 29: Electrical Wiring Diagram

    Installation 5 Electrical wiring diagram Fig. 5.4 Wiring diagram Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 30: Initial Operation

    (1) (see Fig. 6.1 Measuring port for gas connection pressure). > Connect a U-pipe pressure gauge. > Open the gas shut-off cock. > Start up the appliance according to the operating manual and draw off hot water. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 31 The rated water volume Burner nozzle must flow, see section 10, Technical data. 2 Burner > Find the required burner pressure in MPa (mbar) in 3 Nozzle fitting table 6.4. > Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 32: Gas Setting Tables

    Always note the appliance type and the gas type used in Table 10.2, with reference to the set gas type in section 10, Technical data. > Put the housing back on the appliance. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 33: Handing Over To The Owner

    You can easily perform the modification if you follow the instructions and use the gas conversion kits sup- plied by Vaillant. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 34: Inspection And Maintenance

    Undo the two screws which fasten the burner to the gas fitting. > Lift the burner slightly and pull it out towards you. > Undo the two screws to remove the nozzle fitting. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 35: Cleaning And Decalcifying The Heating Element

    Pull out the heating element down towards you. mature wear in the unit. > Do not bend the unit's heating element when removing and installing it. > Disconnect the safety thermostat. Abb. 7.4 Removing the safety thermostat and temperature sen- Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 36: Checking The Function Of The Water Circuit Breaker

    Risk of damage due to wrong tools! properly after any inspection or maintenance work. We Wire brushes or other similar hard brushes recommend using the Vaillant flue gas fan, which is may damage the unit. available as a spare part (no. 990301). The operating >...
  • Página 37: Test Operation And Restarting

    Spare parts Abb. 7.7 Resetting the appliance Only genuine Vaillant spare parts may be used for To reset the appliance, either: inspections, maintenance and repair work to ensure the >...
  • Página 38: Troubleshooting

    Ruptured cable or along with their cables. short circuit in the If the problem persists, cable of the safety notify customer service. thermostat and flue Contact your heating engi- gas sensor. neer. Tab. 8.1 Troubleshooting Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 39: Manufacturer's Warranty

    We can therefore only reimburse any costs you incur for work on the appliance during the warranty period if we have issued the order for the work and if it is covered by the warranty. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 40: 10 Technical Data

    Connection pressure (gas flow pressure) 0,003 in front of the appliance (mbar) (30) Burner nozzle 0,72 Burner pressure at maximum heating 0,0024 power (mbar) (24) Air quantity required for combustion 20,3 Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 41 0,0031 power (mbar) (31) Air quantity required for combustion 20,6 Tab. 10.2 Gas values with reference to set gas type 1) The nozzle designation corresponds to the bore diameter multi- plied by 100. Installation manual atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 43 Pour l‘utilisateur Notice d‘emploi atmoMAG Chauffe-bain instantané à gaz pour fonctionnement dépendant de l'air ambiant atmoMAG mini 11-0/0 XI...
  • Página 44 Sélection de la puissance ........10 5.5.2 Modulation ..............10 Détection des pannes ..........10 Mise hors fonctionnement ........11 Protection contre le gel ..........11 Maintenance ..............12 5.9.1 Remplacement de pile ..........12 Garantie d‘usine ............13 Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 45: Remarques Relatives À La Documentation

    Danger de mort par électrocution Symbole signalant un risque : – Risque de dommages matériels – Risque de menace pour l'environnement Symbole signalant une consigne et des informations utiles > Ce symbole indique une action néces- saire Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 46: Sécurité

    Consignes de sécurité et d'avertissement conforme aux prescriptions. Les chauffe-bains instantanés à gaz Vaillant de la série Lors de l'installation du chauffe-bain atmoMAG, respec- MAG ne sont pas prévus pour une utilisation par des tez les consignes générales de sécurité...
  • Página 47 échéant également les éléments du bâtiment autour de défavorables, ces substances peuvent entraîner une l'appareil, dans la mesure où ces modifications pour- corrosion, y compris au niveau de l'installation des raient compromettre la sécurité de fonctionnement de gaz d'échappement. l'appareil. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 48: Description Du Produit

    Une fois l‘installation terminée, l‘installateur coche dans la notice d’installation la désignation exacte de votre appareil dans le tableau 9.2, Valeurs relatives à la caté- gorie de gaz. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 49: Remarques Relatives À L'iNstallation Et Au Fonctionnement

    Recyclage et élimination des déchets Votre chauffe-bain instantané à gaz tout comme son emballage est majoritairement composé de matériaux recyclables. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 50: Utilisation

    Tournez le sélecteur de puissance (9) sur le niveau (jaune) en fonctionnement rapide de réglage souhaité. Le chauffe-bain instantané à gaz se met en position d‘attente de fonctionnement. Tab. 5.1 Commandes appareil DEL Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 51: Préparation D'eAu Chaude

    En cas d‘entar- trage nous vous conseillons de le traiter avec un produit attaquant le calcaire (par ex. le vinaigre). Le chauffe-bain se met automatiquement hors fonction- nement quand vous fermez le robinet d‘eau chaude. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 52: Réglage De La Puissance De L'aPpareil

    Dispositif de sécurité ouvert. la DEL rouge défectueux. Remplacez éventuelle- est allumée. ment les piles. Prévenez votre installa- teur. Tab. 5.2 Aide à l‘élimination des pannes Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 53: Mise Hors Fonctionnement

    (cap- teur des gaz d'échappement) hors fonc- tion. > N'essayez en aucun cas de procéder à des manipulations de ce dispositif, qui pour- raient entraver son fonctionnement cor- Fig. 5.7 Vidange rect. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 54: Maintenance

    La DEL jaune s‘allumera pour vous indiquer la nécessité de cette opération. Le boîtier à piles (1) est en bas à gauche de l‘appareil ; vous pouvez y accéder sans démonter le carénage. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 55: Garantie D'uSine

    Nous remboursons de ce fait les coûts éventuels liés aux travaux sur l’appareil pendant la période de garan- tie à condition que nous ayons transmis l‘ordre corres- pondant et qu’il s’agisse d’un cas couvert par la garan- tie. Notice d‘emploi atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 57 Pour l‘installateur Notice d’installation atmoMAG Chauffe-bain instantané à gaz pour fonctionnement dépendant de l'air ambiant atmoMAG mini 11-0/0 XI...
  • Página 58 Conversion à une autre catégorie de gaz ...19 Inspection et entretien ........20 Préparatifs d‘entretien ........... 20 Nettoyage du brûleur ..........20 Nettoyage et détartrage de l‘échangeur .....21 Contrôle du fonctionnement du contacteur d‘eau ................22 Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 59: Remarques Relatives À La Documentation

    Danger de mort par électrocution Symbole signalant un risque : – Risque de dommages matériels – Risque de menace pour l'environnement Symbole signalant une consigne et des informations utiles > Ce symbole indique une action néces- saire Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 60: Sécurité

    Sécurité Utilisation conforme de l‘appareil Consignes de sécurité et d'avertissement Les chauffe-bains instantanés à gaz Vaillant de la série MAG ont été conçus selon l'état actuel de la technique Lors de l'installation du chauffe-bain atmoMAG, respec- et des règles reconnues en matière de sécurité. Toute- tez les consignes générales de sécurité...
  • Página 61: Consignes De Sécurité Générales

    – Les appareils ne doivent pas être installés dans des pièces à partir desquelles des installations de ventila- tion ou des installations de chauffage à air chaud aspi- rent de l'air au moyen de ventilateurs (p. ex. hottes Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 62: Prescriptions

    : AC15 Avant de procéder à l'installation du chauffe-bain ins- tantané à gaz, demandez l'avis de l'entreprise de distri- Tab. 3.1 Plaque signalétique bution de gaz et du ramoneur local. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 63: Marquage Ce

    Raccordements à l‘appareil : – eau 3/4“ – gaz 1/2“ > Définissez l'emplacement de montage de l'appareil. > Posez les conduites de gaz et les conduites d'eau jus- qu'aux points de raccordement sur l'appareil. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 64: Montage

    - dont le diamètre est réglementaire (voir section 10, Caractéristiques techniques) - à un circuit d‘évacua- tion des produits de combustion à tirage naturel (che- minée). Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 65 à la puissance utile nominale de l’appareil, aucune température ne peut dépasser les 85 °C admissibles sur la surface du boîtier. > Expliquez au client le sens de ces exigences. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 66: Dimensions

    4 Montage Dimensions Fig. 4.1 Plan coté mini XI Mesure Mesure 110 min. 20 Tab. 4.1 Dimensions Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 67: Pré-Installation Murale

    Tirez le boîtier frontal vers l‘avant puis soulevez-le en avant de procéder au montage ou à l‘entretien du l‘extrayant des deux crochets (11). chauffe-bain ; remontez le carénage une fois ces opéra- tions terminées. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 68: 4.5.2 Montage De L'aPpareil

    > Utilisez en fonction de l‘emplacement un ancrage mural, des crochets ou des goujons filetés pour fixer l‘appareil. > Vissez la paroi arrière de l‘appareil au mur avec du matériel de fixation adéquat. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 69: Raccordement À L'aLimentation En Eau

    (un minimum de 15 minutes est nécessaire). Fig. 5.1 Raccordement du conduit d‘évacuation des produits de combustion Légende Conduit évacuation produits combustion 2 Orifice coupe tirage Fig. 5.3 Déverrouillage Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 70: Montage Du Conduit D'éVacuation Des Produits De Combustion

    Insérez le conduit d‘évacuation des produits de com- bustion (1) dans son raccord (2) au niveau de la coupe tirage ; voir fig. 5.1, Raccordement du conduit d‘évacuation des produits de combustion. > Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 71: Plan De Câblage Électrique

    Installation 5 Plan de câblage électrique Fig. 5.4 Plan de câblage Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 72: Mise En Fonctionnement

    (1) ; (voir fig. 6.1 Point de prise de la pendant le contrôle. pression d‘alimentation gaz). > raccordez un manomètre à tube en U ; > ouvrez le robinet d‘arrêt de gaz ; Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 73 Comparez la pression que vous venez de mesurer > Vérifiez que les injecteurs sont appropriés. Comparez avec les valeurs du tableau. Des écarts de  10 % sont autorisés. à cet effet les données inscrites sur les injecteurs Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 74: Contrôle Du Fonctionnement De L'aPpareil

    10.2, Valeurs relatives à la catégorie de gaz, et cela dans la section 10, Caractéristiques techni- ques. > Remontez le carénage de l‘appareil. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 75: Remise À L'uTilisateur

    Vous faciliterez la conversion de votre appareil en sui- vant les directives fournies avec les kits de conversion livrés par Vaillant. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 76: Inspection Et Entretien

    > que le démontage éventuel de la rampe, si l‘épaisseur Soulevez légèrement le brûleur et tirez-le vers du dépôt de poussière l‘exige. l‘avant. > Dévissez deux vis à filet pour démonter la rampe. Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 77: Nettoyage Et Détartrage De L'éChangeur

    Tirez l‘échangeur vers l‘avant et vers le bas. chauffant lors du démontage et du mon- tage de celui-ci. > Retirez la sécurité de surchauffe. Fig. 7.4 Démontage de la sécurité de surchauffe et du capteur de température Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 78: Contrôle Du Fonctionnement Du Contacteur D'eAu

    Nous conseillons l‘emploi de l'appareil. l‘éventail Vaillant, disponible en tant que pièce de rechange (n° 990301). La notice d‘emploi fournit les ins- tructions nécessaires à sa manipulation. Procédez de la manière suivante : >...
  • Página 79: Test De Fonctionnement Et Remise En Fonctionnement

    Pièces de rechange Afin de garantir la longévité de toutes les fonctions de l‘appareil Vaillant et de ne pas modifier l‘état de série certifié, seules les véritables pièces de rechange Vaillant sont autorisées pour l‘entretien et/ou la remise en état.
  • Página 80: Détection Des Pannes

    Allumage de la sécurité de bruyant. surchauffe et de la sécurité de refoule- Tab. 8.1 Aide à l‘élimination des pannes ment cheminée. Tab. 8.1 Aide à l‘élimination des pannes (suite) Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 81: Garantie D'uSine

    (sélecteur inclus) 243 (253)  raccord conduit évacuation produits combustion Poids net N° CE (PIN) 99BP821 Tab. 10.1 Caractéristiques techniques spécifiques à l‘appareil 15 °C, 0,101325 MPa (1013,25 mbar), sec Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 82: 10 Caractéristiques Techniques

    Gaz liquide G 30 Débit à puissance maximale kg/h Pression d’alimentation en gaz p 0,003 (mbar) (30) Injecteur brûleur 0,72 Pression brûleur à puissance maximale 0,0024 (mbar) (24) Débit d’air nécessaire à la combustion 20,3 Notice d’installation atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 83 Para el usuario Instrucciones de uso atmoMAG Calentador instantáneo a gas para un funcionamiento sujeto al aire ambiente atmoMAG mini 11-0/0 XI...
  • Página 84 Preselección de potencia ..........9 5.5.2 Modulación ..............10 liminación de averías ..........10 Puesta fuera de funcionamiento ......12 Protección contra heladas ........12 Mantenimiento ............12 5.9.1 Cambio de la batería ..........12 Garantía del Fabricante .........13 Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 85: Observaciones Sobre La Documentación

    Peligro de muerte por electrocución Símbolo de peligro: – Riesgo de daños materiales – Riesgo de daños para el medioambi- ente Símbolo de una indicación e informa- ción útil > Símbolo de acción necesaria Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 86: Seguridad

    Seguridad Uso adecuado Indicaciones de seguridad y advertencias Los calentadores instantáneos a gas Vaillant de la serie MAG han sido fabricados según las normas de seguridad Durante la instalación del atmoMAG, observe las indica- técnica y los últimos avances técnicos. Sin embargo, ciones generales de seguridad y las advertencias que una utilización inadecuada puede poner en peligro la...
  • Página 87 Los conductos de evacuación para la evacuación pintura, colas, etc. cerca del aparato. Estas sustancias de gases. pueden causar corrosión en condiciones desfavorab- les (también en la instalación de evacuación de gases). Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 88: Descripción Del Producto

    Después de la instalación, el instalador ha anotado la denominación exacta de su aparato en las instrucciones de instalación en la tab. 10.2 Valores del gas referidos al tipo de gas ajustado. Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 89: Observaciones Sobre La Instalación Y El Funcionamiento

    2000 litros de agua, una instalación de des- carga del inodoro no estanca, gasta hasta 4000 litros de agua al año. En cambio, una nueva junta sólo cuesta unos céntimos. Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 90: Uso

    Se enciende cuando la tensión de la batería de tensión es tan baja, que no se asegura una puesta en de encendido marcha a corto plazo de un modo seguro. (amarillo) Tab. 5.1 Elementos de mando del aparato LED Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 91: Preparación De Agua Caliente

    50 % y 100 % de la potencia calorífica nominal. Reduciendo la potencia del aparato o adaptando el con- sumo real de potencia, puede alcanzar una temperatura inferior de temperatura de salida para lograr un ahorro energético. Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 92: 5.5.2 Modulación

    Eine „Störung” wird optisch durch die LED Störung (blinkt rot) signalisiert. Als Betreiber dürfen Sie nur folgende Störungen versu- chen zu beheben. Wenn andere Störungsmeldungen als die im Folgenden genannten angezeigt werden, dann müssen Sie Ihren Fachhandwerker benachrichtigen. Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 93 (sensor de la evacuación de gases) fuera de servicio. > En ningún caso realice manipulaciones en este equipo que puedan afectar a su cor- recto funcionamiento. Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 94: Puesta Fuera De Funcionamiento

    LED amarillo de tensión de encendido. El compartimento de la batería (1) se encuentra en la parte inferior izquierda del aparato y es accesible sin necesidad de desmontar la carcasa del aparato. Fig. 5.7 Vaciado Instrucciones de uso atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 95: Garantía Del Fabricante

    Garantía del Fabricante 6 Garantía del Fabricante De acuerdo con lo establecido en el R.D. Leg.1/2007, de 16 de noviembre, Vaillant responde de las faltas de con- formidad que se manifiesten en los equipos en los térmi- nos que se describen a continuación: Vaillant responderá...
  • Página 97 Para el instalador Instrucciones de instalación atmoMAG Calentador instantáneo a gas para un funcionamiento sujeto al aire ambiente atmoMAG mini 11-0/0 XI...
  • Página 98 .................15 6.1.3 Comprobación de la carga calorífica ....15 Tablas de ajuste del gas ..........17 Comprobación del funcionamiento del aparato .................17 Entrega al usuario .............18 Adaptación a otro tipo de gas ........18 Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 99: Observaciones Sobre La Documentación

    Peligro de muerte por electrocución Símbolo de peligro: – Riesgo de daños materiales – Riesgo de daños para el medioambi- ente Símbolo de una indicación e informa- ción útil > Símbolo de acción necesaria Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 100: Seguridad

    Seguridad Uso adecuado Indicaciones de seguridad y advertencias Los calentadores instantáneos a gas Vaillant de la serie MAG han sido fabricados según las normas de seguridad Durante la instalación del atmoMAG, observe las indica- técnica y los últimos avances técnicos. Sin embargo, ciones generales de seguridad y las advertencias que una utilización inadecuada puede poner en peligro la...
  • Página 101 > > La temperatura del agua caliente sólo debe ser tan elevada como sea necesario para cubrir sus necesida- des. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 102: Descripción Del Aparato

    7 a 12 número de artículo, las demás cifras son útiles para el control de la producción. XXxx Código de calidad, p. ej. AC15 Tabla 3.1 Placa de características Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 103: Distintivo Ce

    Conexiones del aparato: – agua 3/4“ – gas 1/2“ > Determine el lugar de instalación del aparato. > Tienda los conductos para gas y para agua en los puntos de conexión del aparato. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 104: Montaje

    (véase el Cap. 5.7 de las Instrucciones de uso) – Elija el lugar de la instalación de modo que resulte práctico para la colocación de los conductos (suminis- tro de gas, entrada y salida de agua). Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 105: Dimensiones

    Montaje 4 Dimensiones Fig. 4.1 Dibujo acotado, mini XI Maß Maß 110 min. 20 Tab. 4.1 Dimensiones Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 106: Preinstalación En La Pared

    Retire el mando selector de temperatura (1) y el mando selector de potencia (9). > Retire el tornillo (10) debajo del selector de tempera- tura. > Estire la carcasa hacia delante extrayéndola y leván- tela de los dos soportes (11). Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 107: 4.5.2 Colocar La Carcasa

    Para fijar el aparato, utilice, en función de los puntos elegidos para la suspensión, anclajes, ganchos, torni- llos o pernos roscados. > Atornille la parte posterior del aparato firmemente a la pared con el material de sujeción adecuado. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 108: Conexión Con El Suministro De Agua

    2 Abertura del conducto del cortatiro Fig. 5.3 Desbloqueo Para desbloquear el aparato deberá, bien > cerrar el grifo de agua y volverlo a abrir sin accionar el interruptor principal, o bien Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 109: 5.3.2 Montaje Del Conducto De Evacuación

    5.3.2 Montaje del conducto de evacuación > Coloque el conducto de salida de gases (1) en la conexión del conducto de salida de gases (2) en el cortatiro, véase fig. 5.1 Conexión de evacuación de gases. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 110: Esquema De Cableado Eléctrico

    5 Instalación Esquema de cableado eléctrico Fig. 5.4 Esquema de cableado Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 111: Puesta En Marcha

    Asegúrese de que durante la revisión no se encuentre medición de la presión de conexión (1) (véase Fig. 6.1 en marcha ningún otro aparato. Tobera de medición para la presión de conexión del gas). Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 112 Leyenda Tobera del quemador Durante este procedimiento debe fluir el caudal nomi- 2 Quemador nal de agua, véase apartado 10, Datos Técnicos . 3 Distribuidor de tobera Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 113: Tablas De Ajuste Del Gas

    Tabla 10.2 Valores del gas referidos al tipo de gas ajustado, en el apartado 10 Datos técnicos. > Vuelva a montar el revestimiento en el aparato. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 114: Entrega Al Usuario

    Puede llevar a cabo la adaptación fácilmente si sigue las instrucciones que se adjuntan a los juegos de transfor- mación para otro tipo de gas suministrados por Vaillant. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 115: Inspección Y Mantenimiento

    Extraiga dos tornillos roscados con los que el quema- dor se fija a la válvula del gas. > Levante un poco el quemador y extráigalo tirando hacia adelante. > Extraiga dos tornillos roscados para desmontar la barra de toberas. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 116: Limpieza Y Eliminación De La Cal De Los Serpentines Del Aparato

    Afloje las sujeciones con las que el serpentín del apa- rato se fija al cortatiro. > Extraiga el serpentín del aparato hacia adelante y abajo. Con poca suciedad: > Limpie las láminas del serpentín con un fuerte chorro de agua. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 117: Comprobación Del Funcionamiento Del Interruptor De Agua

    Bloquee el trayecto de evacuación. afectará al funcionamiento del serpentín del aparato. Para el montaje tenga cuidado a que la cámara de combustión queda colocada en la parte central bajo la cámara de combustión. Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 118: Servicio De Prueba Y Nueva Puesta En Marcha

    Piezas de repuesto Para asegurar la durabilidad de todos los aparatos de Vaillant, y para no modificar la serie, sólo pueden utili- zarse piezas originales de repuesto Vaillant en los traba- jos de mantenimiento y reparación. Fig. 7.7 Desbloqueo La instalación de piezas que pueda necesitar podrá...
  • Página 119: Reparación De Las Averías

    LED amarillo bajas de carga. otras nuevas. de gases. parpadea. Encendido rui- Tabla 8.1 Ayuda en caso de averías, continuación doso. Tabla 8.1 Ayuda en caso de averías Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 120: Garantía De Fábrica

    Profundidad (incl. mando) 243 (253) Ø Conexión del tubo de salida de gases Peso aprox. Número CE (PIN) 99BP821 Tabla 10.1 Datos Técnicos específicos del aparato 15 °C, 0,101325 MPa (1013,25 mbar), seco Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...
  • Página 121 0,003 gas) p antes del aparato (mbar) (30) Tobera del quemador 0,72 Presión del quemador con una potencia 0,0024 calorífica máxima (mbar) (24) Cantidad de aire necesario para la com- 20,3 bustión Instrucciones de instalación atmoMAG mini 11-0/0 XI 838291_05...

Tabla de contenido