Montaggio Degli Accessori; Installazione Della Pompa - Hozelock Cyprio Cascade 1500 Instrucciones De Instalación Y De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Cascade 1500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Il conduttore VERDE/GIALLO deve essere
collegato a MASSA, contrassegnato con
una 'E' o di colore verde o verde/giallo.
4. Se è necessario usare una prolunga,
questa deve essere collegata al cavo della
pompa con un raccordo per cavi a tenuta
stagna. Il giunto deve essere posizionato
in un alloggiamento adeguato, a tenuta
stagna. Il cavo della prolunga deve essere
di 0,75 mm2, a tre conduttori, di gomma
isolante in policloroprene (ref: HO5 RN-F),
permanentemente collegato alla rete
elettrica con un fusibile di 3 o 5 Amp.
5. Il cavo della pompa (e il cavo della
prolunga) deve essere posizionato e
protetto in modo adeguato contro danni,
soprattutto laddove potrebbe venire in
contatto con attrezzature da giardino
(tosatrici, forconi, ecc.), bambini o animali
domestici.
6. CONSULTARE UN ELETTRICISTA
QUALIFICATO O LE AUTORITÀ LOCALI IN
CASO DI DUBBI SUL COLLEGAMENTO
ALLA RETE ELETTRICA.
MONTAGGIO DEGLI
ACCESSORI
Raccordo a T
1. Posizionare il regolatore della portata
(vedi Fig. 1-A) sul corpo del raccordo a T
con la caviglia rivolta verso il basso in
modo da poterla inserire nel raccordo.
Premere fino a quando non si sente uno
scatto.
2. Posizionare il braccetto della valvola (B)
sul regolatore della portata della cascata
(C) e premere fino a quando non si sente
uno scatto. Avvitare il gruppo valvola alla
borchia più lunga (D) del raccordo a T
(vedi Fig. 1).
Braccio telescopico
1. Inserire il tubo interno (E) nell'anello a vite
(F) del braccio telescopico (F) e nella
guarnizione toroidale (G). Spingere il
tubo interno nel tubo esterno (H) e
serrare delicatamente l'anello. La
posizione finale del raccordo a T non è
importante. La lunghezza massima
ottenibile del braccio telescopico è 150
mm (vedi Fig. 2).
Fontana a campana
1. Posizionare il supporto della campana (I)
sul corpo principale della campana (J) e
spingere in posizione.
2. Posizionare la campana (K) in
corrispondenza del corpo della campana e
premere centralmente in posizione (vedi
Fig. 3).
INSTALLAZIONE DELLA
POMPA
Ubicazione
Costruire una piattaforma solida e piana su
cui posizionare la pompa. Per installazioni
con giochi d'acqua montati direttamente
sul raccordo a T, la sommità della
piattaforma dovrà trovarsi 300 mm sotto
al livello dell'acqua. Per installazioni con
giochi d'acqua montati direttamente sul
raccordo a T e sul braccio telescopico, la
sommità della piattaforma dovrà trovarsi
450 mm al di sotto del livello dell'acqua.
Solo fontana. (Vedi Fig. 7 per una guida
generale all'installazione)
1. Posizionare la pompa accanto al laghetto
e riportare il cavo all'alimentazione di
rete.
2. Posizionare la pompa con il gruppo del
raccordo a T e, se necessario, il braccio
telescopico con la fontana sistemata nel
punto desiderato del laghetto. I giochi
d'acqua del secondo e terzo stadio si
innestano a scatto (vedi Fig. 4).
3. L'altezza del getto può essere modificata
tramite la rotella di regolazione della
portata (vedi Fig. 5, L).
4. Se necessario, il gioco d'acqua del
secondo stadio (Fig. 5, M) può essere
utilizzato per produrre un display
alternativo e più alto rispetto a quello del
terzo stadio (Fig. 5, N).
5. La fontana a campana produce una
campana d'acqua decorativa. Le
dimensioni della campana possono essere
regolate modificando la portata
attraverso il raccordo a T con il regolatore
della portata e alzando o abbassando la
parte superiore della campana sul corpo
principale della campana.
6. Il giunto sferico sulla base del raccordo a
T può essere utilizzato per regolare
verticalmente l'angolo della fontana. (Fig.
5, O).
Fontana e cascata. (Vedi Fig. 8 per una guida
generale all'installazione)
1. Posizionare la pompa come descritto in
precedenza.
2. Attaccare un flessibile di 25 mm e di
lunghezza adeguata al connettore
filettato (Fig. 5, P), e assicurarlo con una
clip. Disporre la parte terminale del
flessibile nella posizione desiderata.
3. Avvitare il connettore filettato all'uscita
laterale della cascata del raccordo a T.
4. La combinazione di cascata e fontana
ridurrà l'altezza del getto della fontana.
5. Una volta che la pompa è in funzione, la
portata della cascata e l'altezza del getto
della fontana possono essere regolati
indipendentemente.
Solo cascata. (Vedi Fig. 9 per una guida
generale all'installazione)
1. Posizionare la pompa come descritto in
precedenza.
2. Attaccare un flessibile di 25 mm e della
lunghezza adeguata al connettore
filettato e assicurarlo con una clip.
Disporre la parte terminale del flessibile
nella posizione desiderata.
3. Per ottenere la portata massima nella
cascata, avvitare il connettore filettato
direttamente sull'uscita della pompa.
Alcune installazioni richiederanno la
regolazione della portata dell'acqua. In
questi casi, avvitare il raccordo a T
all'uscita della pompa, avvitare il
connettore alla borchia d'uscita della
cascata e regolare la portata utilizzando il
regolatore della portata della cascata (Fig.
5, Q), a seconda delle necessità.
MANUTENZIONE
La gamma Hozelock Cyprio di pompe
Cascade è stata ideata per consentire una
manutenzione rapida e facile. Come tutte le
pompe di questo tipo, di tanto in tanto si
dovrà pulire la gabbietta del filtro e l'anello
per i giochi d'acqua della fontana.
STACCARE LA SPINA O SCOLLEGARE TUTTE
LE APPRECCHIATURE NEL LAGHETTO PRIMA
DI IMMERGERE LE MANI NELL'ACQUA O
ESEGUIRE LA MANUTENZIONE.
Gioco d'acqua
1. Posizionare una monetina o oggetto
simile nella apposita fessura e rimuovere
delicatamente il gioco d'acqua.
2. Sciacquare in acqua pulita e rimontare.
Gabbietta filtro
1. Rimuovere gli accessori dell'uscita della
pompa.
2. Tenendo la pompa con una mano,
premere il pulsante di rilascio sulla pompa
e aprire la gabbietta del filtro (vedi Fig. 5,
R).
3. Estrarre la pompa dal suo alloggiamento
e lavare/risciacquare la gabbietta del filtro
in acqua pulita. Lavare anche
l'incernieratura della gabbietta.
4. Rimontare la pompa.
Gruppo rotore
1. Rimuovere la gabbietta del filtro, come
descritto in precedenza.
2. Ruotare l'alloggiamento della pompa (Fig.
6, S) fino a quando i due aggetti a
baionetta non siano fuoriusciti dal corpo
del motore.
3. Rimuovere delicatamente l'alloggiamento
della pompa dal corpo motore.
4. Estrarre il gruppo rotore dal corpo
motore. Vedi Fig. 6 (T).
5. Sciacquare tutti i componenti in acqua
pulita. Non utilizzare prodotti detergenti
o chimici.
6. Reinserire il gruppo rotore nel corpo
motore e rimontare l'alloggiamento della
pompa e la gabbietta del filtro.
MANUTENZIONE DELLA
POMPA DURANTE TUTTO
L'ANNO
Effettuare un breve controllo giornaliero per
assicurarsi che la pompa funzioni in modo
soddisfacente.
Una volta alla settimana: rimuovere e pulire
la gabbietta del filtro e il gioco d'acqua
secondo quanto spiegato nelle note sulla
manutenzione generale. A seconda delle
condizioni dell'acqua, l'operazione di pulizia
potrebbe dover essere effettuata più
frequentemente.
Una volta all'anno: smontare completamente
la pompa, incluso il gruppo rotore, come
spiegato nelle note sulla manutenzione
generale, e sciacquare tutti i componenti in
acqua pulita. Sostituire le parti usurate o
danneggiate.
PEZZI DI RICAMBIO
Contattare l'helpline del servizio assistenza
clienti, al numero 02 95 339 216
Numero parti
Alloggiamento pompa e
guarnizione
Gruppo rotore
Gabbietta filtro
Kit Fontana
GARANZIA TRIENNALE
HOZELOCK CYPRIO
In caso di malfunzionamento (gruppo rotore
escluso) nei tre anni successivi al suo
acquisto, la pompa sarà riparata o sostituita
(a discrezione del fabbricante)
gratuitamente, salvo danni o uso improprio
da parte dell'utente.
Non si accetta alcuna responsabilità per
danni causati da incidenti, installazione o
utilizzo impropri. La responsabilità è limitata
alla sostituzione di una pompa
malfunzionante. Questa garanzia non è
trasferibile e non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Per avvalersi della garanzia, contattare prima
di tutto il servizio assistenza clienti Hozelock
Cyprio, che potrà richiedere che la pompa,
assieme alla prova d'acquisto, sia inviata
direttamente all'indirizzo riportato qui di
seguito.
DANNI CAUSATI DALL'UTILIZZO A SECCO
DELLA POMPA O IN CONDIZIONI DI GELO
INVALIDERANNO LA GARANZIA.
1500
Z13254
3409
Z13214
3403
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido