Índice general Índice general Información de seguridad................5 Información acerca de la impresora.............7 Búsqueda de información sobre la impresora..................7 Selección de una ubicación para la impresora..................8 Configuraciones de la impresora.......................9 Uso del panel de control de la impresora....................11 Descripción de los colores del indicador y de las luces del botón Reposo..........12 Uso de Embedded Web Server........................12 Uso de la Utilidad de valores de la impresora local................13 Configuración adicional de la impresora.............14...
Página 3
Índice general Impresión de páginas de información.....................52 Cancelación de un trabajo de impresión....................52 Descripción de los menús de la impresora..........54 Lista de menús............................54 Menú Papel.............................54 Menú Informes............................63 Menú Red/puertos..........................63 Menú Seguridad............................71 Menú Valores............................72 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente.........83 Ahorro de papel y tóner..........................83 Ahorro de energía...........................84 Reciclaje..............................87...
Página 4
Índice general Copiar valores a otras impresoras......................101 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............101 Creación de un PIN del panel de control de la impresora..............102 Eliminación de atascos................103 Cómo evitar atascos..........................103 Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos..............104 Atasco en la puerta delantera [20y.xx]....................106 Atasco en la puerta trasera [20y.xx]......................109 Atasco en la bandeja estándar [20y.xx]....................110...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 6
Información de seguridad Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un representante del servicio. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio Web de Lexmark en • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver el •...
Información acerca de la impresora Lado derecho 305 mm (12 pulgadas) Frontal 510 mm (20 pulgadas) Lateral izquierdo 205 mm (8 pulgadas) Atrás 205 mm (8 pulgadas) Arriba 305 mm (12 pulgadas) Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal Puerta de acceso de la placa de la controladora Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja estándar opcional de 250 o 550 hojas Alimentador multiuso de 50 hojas Puerta frontal...
Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Menú, botón Abrir los menús. Notas: • Los menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. • Si pulsa el botón de menú mientras navega por los menús, el panel de control de la impresora volverá...
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Indicador Determinar el estado de la impresora. Descripción de los colores del indicador y de las luces del botón Reposo Los colores del indicador y las luces del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora.
Haga clic en o en Iniciar. Haga clic en Programas >Lexmark >Utilidad de valores de la impresora local. Para guardar los valores, haga clic en Acciones >Aplicar configuración. También puede distribuir los valores a otras impresoras guardando los valores en un archivo de comandos. Para guardar...
Configuración adicional de la impresora Configuración adicional de la impresora Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración adicional de la impresora Conector de la tarjeta de memoria Conector de tarjetas de opción Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 16
Configuración adicional de la impresora Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio.
Configuración adicional de la impresora Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 18
Configuración adicional de la impresora Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Configuración adicional de la impresora Opciones de instalación del hardware Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración adicional de la impresora Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones del software y cualquier opción de hardware de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Configuración adicional de la impresora • El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet. Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Utilice el/la Para Conectar un adaptador de red inalámbrica opcional.
Nota: Aproveche todas las funciones de su impresora. Seleccione la opción de instalación personalizada y, a continuación, seleccione todos los paquetes de la lista. Uso de Internet Vaya al sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Desplácese a: ASISTENCIA TÉCNICA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Descargue el controlador de la impresora e instale el software de la impresora.
Configuración adicional de la impresora Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Configuración adicional de la impresora • La máscara de red • Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de recordar.
Configuración adicional de la impresora Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Se instalan en el equipo todas las aplicaciones necesarias. Haga clic en Cerrar cuando la instalación haya terminado. Agregue la impresora. • Para impresión IP: En el menú...
Configuración adicional de la impresora Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente: • Tipo de autenticación • Tipo de autenticación interna • Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X • Certificados – Sin seguridad Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá...
Instalar la impresora en equipos en red adicionales. Instalación de Wireless Setup Utility Vaya al sitio web de Lexmark en la dirección http://support.lexmark.com. Descargue la versión más reciente de Wireless Setup Utility. Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado.
Instalar la impresora en equipos en red adicionales. Instalación del Asistente de configuración inalámbrica Vaya al sitio web de Lexmark en la dirección http://support.lexmark.com. Descargue la aplicación más reciente del Asistente de configuración inalámbrica. Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado.
Configuración adicional de la impresora Verificación de la configuración de la impresora Impresión de una página de valores de menú Imprima la página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente.
Carga de papel normal y especial Carga de papel normal y especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte los apartados “Cómo evitar atascos” en la página 103 y “Almacenamiento del papel”...
Carga de papel normal y especial Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Notas: •...
Carga de papel normal y especial Para abrir el tope de papel, tire de él para que dé la vuelta hacia delante. Nota: Cierre el tope del papel cuando traslade la impresora a otro lugar. Carga de bandejas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 33
Carga de papel normal y especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Desbloquee la guía de longitud. Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté...
Página 34
Carga de papel normal y especial • Cuando cargue papel de tamaño legal, la guía de longitud se extenderá más allá de la base y dejará el papel expuesto al polvo. Para proteger el papel del polvo, puede adquirir por separado una cubierta antipolvo. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 35
Carga de papel normal y especial Cargue la pila de papel. Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso. • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja. •...
Página 36
Carga de papel normal y especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga de papel normal y especial Carga del alimentador multiuso Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre papeles especiales, como cartulinas, transparencias, etiquetas de papel y sobres. También puede utilizarlo para trabajos de impresión de una sola página en papeles con cabecera.
Página 38
Carga de papel normal y especial Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté cargando. Prepare el papel normal o el especial para la carga. •...
Página 39
Carga de papel normal y especial • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. •...
Carga de papel normal y especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora. En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel a través del menú...
Carga de papel normal y especial Uso de los valores de la impresora en el equipo Dependiendo del sistema operativo, acceda al menú Papel mediante la Utilidad de valores de la impresora local o Valores de impresora. Nota: También puede especificar los valores de tamaño y tipo de papel de la bandeja mediante el panel de control de la impresora.
Carga de papel normal y especial Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel personalizado. Nota: Papel normal es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario. Haga clic en Enviar.
Guía de papel normal y especial Puede obtener información adicional para imprimir en papel especial en la guía Card Stock and Label Guide, disponible en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados, se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
Guía de papel normal y especial Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir. Déjelo varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Guía de papel normal y especial Uso de papel especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Guía de papel normal y especial • Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Las transparencias deben soportar temperaturas hasta 185 °C (365 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas. Nota: Si el peso de la transparencia se ha definido en Pesado y la textura de la transparencia se ha definido en Rugosa en el menú...
Página 49
Guía de papel normal y especial Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó 550 &multiuso hojas 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulgadas) Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) Legal...
Guía de papel normal y especial Pesos y tipos de papel admitidos La bandeja estándar admite pesos de papel de 60 a 90 g/m (de 16 a 24 lb). La bandeja opcional admite pesos de papel de 60 a 120 g/m (de 16 a 32 lb).
Imprimiendo Imprimiendo Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de la impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
Imprimiendo • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores de impresión >Menú Calidad >Intensidad del tóner. Ajuste el valor intensidad del tóner. Haga clic en Enviar. Uso de los valores de la impresora en el equipo Dependiendo del sistema operativo, ajuste el valor de intensidad del tóner mediante la Utilidad de valores de la impresora local o Valores de impresora.
Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Configurar multiuso Página configuración de red Informes Sustituir tamaño Lista Perfiles...
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/Tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 56
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de alimentador multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el tipo del Reciclado alimentador multiuso aparezca como un menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre DL es el Sobre 9 valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 58
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text. papel áspero/algodón Especificar la textura relativa del papel de algodón cargado. Áspero Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Bond como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar cabecera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reciclado Especifica un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús. Papel Notas: Cartulina • Papel es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de papel Reciclado para poder imprimir Áspero/Algodón desde dicho origen.
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página Valores del Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria menú instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
Descripción de los menús de la impresora Menú Red estándar o Red [x] Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten. Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Informes • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Informes Utilice Para Imprimir página de configu- Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como ración...
Página 66
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva “Activar DHCP” y “Activar IP automática”. También desactiva “Activar BOOTP” y “Activar RARP” en los sistemas compatibles con BOOTP y RARP.
Descripción de los menús de la impresora Menú IPv6 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >IPv6 • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >IPv6 Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver modo de seguridad Ver el método de cifrado de la red inalámbrica. Menú AppleTalk Nota: Este menú solo está disponible para los modelos de impresora conectados a una red inalámbrica o si se ha instalado una tarjeta de red opcional.
Página 69
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
Descripción de los menús de la impresora Configuración de SMTP, menú Utilice Para Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Puerto del gateway SMTP primario Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP secun-...
Descripción de los menús de la impresora Menú Seguridad Registro de auditoría de seguridad, menú Utilice Para Registro de exportación Permitir a un usuario autorizado exportar el registro de auditoría. Notas: • Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora, conecte una unidad flash a la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar NTP Activar el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los dispositivos de una red. Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Activar NTP se define automáticamente en Desactivado si define manualmente la fecha y la hora.
Página 73
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo eco Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial. Desactivada Notas: Energía • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. El valor Desactivado restaura la Energía/Papel impresora a los valores predeterminados de fábrica. Papel •...
Página 74
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir la impresora en el modo de hibernación incluso si hay una conexión Ethernet activa. Tiempo de espera para hiber- Nota: "No hibernar" es el valor predeterminado de fábrica. nación en conexión Hibernar No hibernar...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Imprimir correctamente una página que, de lo contrario, no se habría imprimido. Protección de página Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. El valor Desactivado imprime una Activada página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Área de impresión Definir el área imprimible lógica y física. Normal Notas: Página completa • El valor predeterminado de fábrica es Normal. Al intentar imprimir datos en el área no imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
Página 77
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encuadernación dúplex Definir el modo de encuadernación e impresión de las páginas a doble cara. Borde largo Notas: Borde corto • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. El valor Borde largo encuaderna las páginas por el borde largo de las páginas (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orientación para ahorro de Especificar la orientación de un documento de varias páginas. papel Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automática. La impresora selecciona entre la orien- Automática tación vertical y la horizontal. Horizontal Vertical Borde para ahorro de papel...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Ajuste el contraste de los objetos impresos. 0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Menú Utilidades Utilice Para Formatear flash Formatear la memoria flash. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes Notas: Flash • El valor predeterminado de fábrica es Residente. • Para que este elemento del menú esté disponible, debe haber una tarjeta de memoria flash que funcione correctamente.
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0.08–100 • El valor predeterminado de fábrica es 10. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de la impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o la barra de herramientas de Lexmark.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Evitar los atascos de papel Defina correctamente el tipo y el tamaño del papel para evitar los atascos de papel. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 103. Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente En el menú desplegable Pulsar el botón de suspensión o Pulsar y mantener el botón de suspensión, seleccione Hibernación. Haga clic en Enviar. Nota: Si la impresora está en modo de hibernación, Embedded Web Server se desactiva. Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores >...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Establecimiento de Tiempo de espera de hibernación El Tiempo de espera de hibernación permite definir la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión antes de pasar al estado de ahorro de energía. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. También puede ver la Guía del administrador de Embedded Web Server para obtener información adicional: Vaya a http://support.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 92
Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn y MS610de. Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS510dn, MS610dn y MS610de. Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Elemento...
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Unidad de imagen 500Z...
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.
Página 96
Mantenimiento de la impresora Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio. •...
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Administración de la impresora Configuración de notificaciones de suministros desde Embedded Web Server Puede determinar cómo desea que se le informe de que los suministros se están agotando, están bajos, están muy bajos o han llegado al final de su duración mediante el ajuste de las alertas que se pueden seleccionar. Notas: •...
Administración de la impresora Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en la pestaña Configuración >Otros valores >Seguridad >Configuración de impresión confidencial.
Administración de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores generales > >Predeterminados de fábrica > >Restaurar ahora > Creación de un PIN del panel de control de la impresora El menú Protección por PIN del panel permite restringir el acceso a los menús desde el panel de control de la impresora. Para restringir el acceso a los menús, cree un número de identificación personal (PIN) y asigne el PIN a cada menú.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 103. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo.
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Página 105
Eliminación de atascos Notas: • Cuando la asistencia al atasco esté activada, la impresora desecha automáticamente hojas en blanco o páginas con impresiones parciales a la bandeja estándar cuando se haya retirado la página atascada. Compruebe la pila de impresiones para ver las páginas descartadas. •...
Eliminación de atascos Atasco en la puerta delantera [20y.xx] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
Página 107
Eliminación de atascos Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Levante la solapa verde situada en la parte frontal de la impresora.
Página 108
Eliminación de atascos Para introducir la unidad de imagen, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca la unidad de imagen en la impresora. Para introducir el cartucho de tóner, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca el cartucho en la impresora.
Eliminación de atascos Atasco en la puerta trasera [20y.xx] Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Baje suavemente la puerta posterior inferior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Eliminación de atascos Cierre las puertas trasera y frontal. En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco en la bandeja estándar [20y.xx] Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Atasco, extraiga la bandeja 1. Presione la solapa azul. [23y.xx] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Extraiga la bandeja completamente.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco en la bandeja [x] [24y.xx] Extraiga la bandeja completamente. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco en el alimentador multiuso [250.xx] En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Nota: Para ver la lista de suministros compatibles, consulte la sección “Mantenimiento de la impresora” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com/regions. Cambie el cartucho de tóner o la unidad de imagen para que ambos sean o no consumibles MICR.
Página 115
Solución de problemas Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [84.xy] Unidad de imagen casi agotada. Puede que tenga que realizar el pedido de una unidad de imagen. Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas Cerrar puerta frontal Cierre la puerta frontal de la impresora. Pos. errata pág. compleja [39] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. •...
Solución de problemas Memoria insuficiente, recurso no guardado [35] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Instale más memoria de impresora.
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [cadena personalizada] [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o una unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark. La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark.
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Bandeja llena. Retire el papel. Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar.
Solución de problemas Error de red, puerto estándar [54] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Desenchufe el enrutador, espere 30 segundos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. •...
Solución de problemas Solución de problemas con la impresora • “Problemas básicos de la impresora” en la página 124 • “Problemas de opciones” en la página 126 • “Problemas de alimentación del papel” en la página 128 Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí...
Página 125
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Encienda o restablezca Vaya al paso 7. el interruptor. Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. ¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor? Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8.
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora y, a...
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. •...
Solución de problemas No se detecta la tarjeta de memoria. Acción Sí Compruebe que la tarjeta de memoria está instalada. El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Instale la tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte “Instalación de una tarjeta de memoria”...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto con El problema se ha atención al cliente. solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 103. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Desde el documento que pretende imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página 21. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? La impresión se ralentiza Notas: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Instale más memoria de El problema se ha impresora. solucionado. Cambie los valores medioambientales. Para obtener más infor- En el panel de control de la impresora, navegue hasta: mación, póngase en contacto con atención al >Valores >...
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de páginas del trabajo.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Informes >...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente de la unidad de imagen.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen y el cartucho de tóner. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? tante de servicios. Defectos repetitivos en las impresiones Acción...
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la inten- sidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 145
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control de Vaya al paso 5. la impresora, en el menú Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos. Textura del papel, cambie el valor de la ¿Está...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto con...
Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 149
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? tante de servicios.
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Aparecen manchas de tóner en las impresiones Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. ¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones? El tóner se difumina Leading edge Trailing edge...
Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Aviso de la edición Agosto de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency)
Avisos Información de la temperatura Temperatura ambiente De 16 a 32 °C (de 60 a 90 °F) Temperatura de almacenamiento y envío De -20 a 40 °C (de -4 a 104 °F) Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 560 Wh Consumo de energía en modo de espera: 0,0 Wh...
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
Página 162
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Avisos Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
[orientación]. 115 [Tipo de consumible] de una marca atascos, eliminación Cambiar [origen del papel] a [tipo distinta a Lexmark, consulte la Guía alimentador multiuso 113 de papel] [tamaño de papel]. Cargar del usuario [33.xy] 120 detrás de la puerta frontal 106 [orientación].
Página 165
Macintosh 24 comprobación de una impresora usar papel reciclado 83 Windows 24 que no responde 124 uso de originales de Lexmark 91 Ethernet, configuración comprobación del estado de los consumibles, ahorro 83 preparar para una 23 componentes y consumibles 90...
Página 166
121 impresión, irregularidades 141 impresiones 152 [Tipo de consumible] de una impresión, solución de problemas Páginas en blanco 135 marca distinta a Lexmark, atascos de papel frecuentes 128 páginas o imágenes consulte la Guía del usuario caracteres incorrectos recortadas 136 [33.xy] 120...
Página 167
Índice alfabético Cargar alimentador multiuso con impresora, seguridad memoria [nombre de tipo personalizado] información 89 tipos instalados en la [orientación] 118 impresora, software impresora 88 Cargar alimentador multiuso con instalar 21 Memoria flash defectuosa [51] 116 [tamaño del papel] Inalámbrica, menú 67 Memoria flash llena [52] 120 [orientación] 119 información de configuración...
Página 168
142 instalar 19 comprobar estado 90 restauración, valores opciones uso de originales de Lexmark 91 predeterminados de fábrica 101 actualizar en el controlador de la personalizado, nombre de tipo de restaurar valores predeterminados impresora 22 papel de fábrica 101...
Página 169
Índice alfabético líneas blancas en la página 151 unidad de imagen 95 líneas horizontales a trazos en las Sustituir tamaño, menú 57 seguridad impresiones 147 modificación de los valores de líneas verticales a trazos 148 impresión confidencial 100 manchas de tóner en las Tamaño de papel universal seguridad, bloqueo 88 impresiones 152...
Página 170
Índice alfabético Utilidad de configuración inalámbrica usar 27 Utilidad de valores de la impresora local instalar 22 usar 13 Utilidades, menú 79 valores de menú cargar en varias impresoras 101 valores de menú, página imprimir 29 valores del administrador Embedded Web Server 99 Valores generales, menú...