Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresoras B3340, B3442, M1342,
MS331, MS431, MS439
Guía del usuario
Marzo de 2021
www.lexmark.com
Tipo de máquina:
4601
Modelos:
230, 280, 4a0, 480, 489

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark B3340

  • Página 1 Impresoras B3340, B3442, M1342, MS331, MS431, MS439 Guía del usuario Marzo de 2021 www.lexmark.com Tipo de máquina: 4601 Modelos: 230, 280, 4a0, 480, 489...
  • Página 2 Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Búsqueda del número de serie de la impresora..................9 Configuración de impresora..........................10 Uso del panel de control........................... 11 Interpretación del estado del indicador......................11 Selección del papel............................
  • Página 3 Problemas de conexión de red........................118 Problemas con los consumibles........................120 Eliminación de atascos............................121 Problemas de alimentación del papel......................135 Contacto con el servicio de atención al cliente..................138 Reciclaje y eliminación................139 Reciclaje de los productos de Lexmark.....................139 Reciclaje de embalajes Lexmark......................... 139...
  • Página 4 Contenido Avisos......................140 Índice......................147...
  • Página 5 Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
  • Página 6 PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 7 Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 8 Consulte la documentación de configuración suministrada con la impresora. inicial • Vaya a www.lexmark.com/downloads, busque su modelo de impresora y, a conti- Software de la impresora nuación, en el menú Tipo, seleccione el controlador, el firmware o la utilidad que •...
  • Página 9 • • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la Información legal impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada con •...
  • Página 10 Información acerca de la impresora Localice el número de serie de la impresora detrás de la puerta frontal. Configuración de impresora Panel de control Alimentador multiuso Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja opcional de 550 hojas Bandeja estándar...
  • Página 11 Información acerca de la impresora Uso del panel de control Pieza del panel de control Función Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón de flecha de desplaza- •...
  • Página 12 Información acerca de la impresora Selección del papel Directrices para el papel Use el papel correcto para evitar atascos y ayudar a garantizar una impresión sin problemas. • Utilice siempre papel nuevo, sin dañar. • Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
  • Página 13 Información acerca de la impresora Dirección de la fibra El término fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para papel de entre 60 y 120 g/m (de 16 a 32 libras), se recomienda papel de fibra larga.
  • Página 14 Información acerca de la impresora Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir.
  • Página 15 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja Bandeja Alimentador Impresión a doble estándar de 250 opcional de 550 multiuso cara hojas hojas Oficio (México) 215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Hagaki 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 pulgadas) Media carta 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulgadas)
  • Página 16 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja Bandeja Alimentador Impresión a doble estándar de 250 opcional de 550 multiuso cara hojas hojas Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulgadas) Sobre B5 176 x 250 mm...
  • Página 17 Información acerca de la impresora Tipo de papel Bandeja estándar de Bandeja opcional de Alimentador Impresión a doble 250 hojas 550 hojas multiuso cara Papel pesado Áspero/Algodón Sobre Sobre rugoso * Se admiten etiquetas de papel de una cara para un uso ocasional de menos de 20 páginas al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente ni de dos caras.
  • Página 18 Montaje, instalación y configuración Montaje, instalación y configuración Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware. • Configure la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 19 Montaje, instalación y configuración Frontal 305 mm (12 pulgadas) Nota: El espacio mínimo requerido delante de la impresora es de 76 mm (3 pulgadas). Lado izquierdo 110 mm (4,33 pulgadas) Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
  • Página 20 Montaje, instalación y configuración Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 libras), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
  • Página 21 Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías quedan ajustadas contra el papel.
  • Página 22 Montaje, instalación y configuración Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tamaño y el tipo del papel en el panel de control para que coincidan con el papel cargado. Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 23 Montaje, instalación y configuración Notas: • Para imprimir a una cara, cargue el papel con el membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. • Para imprimir a dos caras, cargue el papel con el membrete hacia abajo, con el encabezado hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 24 • A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a www.lexmark.com/downloads. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Adición de impresoras a un equipo Antes de empezar, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 25 Para utilizar el controlador de impresión de Macintosh, seleccione AirPrint o Secure AirPrint. • Si desea funciones de impresión personalizadas, seleccione el controlador de impresión de Lexmark. Para instalar el controlador, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Agregue la impresora.
  • Página 26 Montaje, instalación y configuración Busque el archivo flash. Nota: Asegúrese de haber extraído el archivo zip del firmware. Haga clic en Cargar > Iniciar. Exportación o importación de archivos de configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores en otras impresoras.
  • Página 27 Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant En función de su dispositivo móvil, descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde Google Play o App Store. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
  • Página 28 Montaje, instalación y configuración Antes de empezar, asegúrese de que: • El punto de acceso (router inalámbrico) es compatible con WPS o cuenta con la certificación. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto de acceso. • Se ha instalado un adaptador de red inalámbrico en la impresora.
  • Página 29 Montaje, instalación y configuración Configuración de Wi‑Fi Direct Nota: Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. ® Wi-Fi Direct Es una tecnología basada en la conexión Wi-Fi, que permite a los dispositivos inalámbricos conectarse directamente a una impresora compatible con Wi-Fi Direct sin utilizar un punto de acceso (router inalámbrico).
  • Página 30 Montaje, instalación y configuración Conexión de un equipo a la impresora Antes de conectar el equipo, asegúrese de que se ha configurado Wi-Fi Direct. Para obtener más información, consulte “Configuración de Wi‑Fi Direct” en la página Para usuarios de Windows Abra Impresoras y escáneres y, a continuación, haga clic en Agregar una impresora o un escáner.
  • Página 31 Montaje, instalación y configuración Impresión de la Página de valores del menú En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Informes > Seleccione Página valores de menú y, a continuación, pulse...
  • Página 32 Cómo proteger la impresora Cómo proteger la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer, apague la impresora.
  • Página 33 Cómo proteger la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
  • Página 34 Nota: Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 35 Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint La característica de software AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint. Notas: • Asegúrese de que el dispositivo Apple y la impresora estén conectados a la misma red. Si la red tiene varios hubs inalámbricos, asegúrese de que ambos dispositivos están conectados a la misma subred.
  • Página 36 Impresión Configure los valores. Utilizar Para PIN incorrecto máximo Establecer el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario se eliminan. Caducidad de trabajo confi- Establecer una caducidad para los trabajos de impresión confidenciales.
  • Página 37 Impresión Desde el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidencial, navegue hasta: Trabajos en espera > > seleccione su nombre de usuario > > Confidencial > > introduzca el PIN > >...
  • Página 38 Impresión Colocación de hojas de separación entre copias En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Imprimir > > Presentación > > Hojas de separación > > Entre copias > Imprima el documento. Cancelación de un trabajo de impresión Desde el panel de control de la impresora En el panel de control, pulse dos veces y, a continuación, pulse...
  • Página 39 Uso de los menús de la impresora Uso de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Recopilación de datos anónimos • • Modo Eco Restaurar los valores predeterminados • • Notificaciones Mantenimiento • • Gestión de la alimentación Acerca de esta impresora Impresión •...
  • Página 40 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especificar la información que se mostrará en la pantalla de inicio. Texto para mostrar 1 Texto para mostrar 2 Fecha y hora Configurar la fecha y la hora de la impresora. Configuración Fecha y hora actuales Definir manualmente fecha y hora...
  • Página 41 Uso de los menús de la impresora Notificaciones Elemento de menú Descripción Consumibles Mostrar el estado estimado de los consumibles. Mostrar estimaciones de consumibles Mostrar estimaciones* No mostrar estimaciones Consumibles Permite configurar los ajustes de notificación para cuando la impresora requiera la intervención del Notificaciones de consumibles personalizados usuario.
  • Página 42 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Definir el número de segundos antes de que la impresora lleve a cabo un reinicio automático. Reinicio automático Ventana de reinicio automático (720*) Prevención de errores Muestra información de solo lectura sobre el contador de reinicio.
  • Página 43 Elemento de menú Descripción Permitir la recopilación de datos anónimos Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Sí Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Restaurar los valores predeterminados de fábrica Elemento de menú...
  • Página 44 Uso de los menús de la impresora Mantenimiento Menú de configuración Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad.
  • Página 45 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Informes Imprimir informes sobre valores del menú de la impresora, el estado y los registros de eventos. Página de valores del menú Registro de eventos Resumen de registro de eventos Uso y contadores de consumibles Restablecer el contador de páginas o ver el total de páginas impresas.
  • Página 46 Ubicación de la impresora Identificar la ubicación de la impresora. La longitud máxima es de 63 caracteres. Póngase en contacto con Personalizar el nombre de la impresora. La longitud máxima es de 63 caracteres. Enviar registros Enviar información de diagnóstico a Lexmark Cancelar Enviar Impresión...
  • Página 47 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estilo de volteo de página Determinar qué cara del papel se une al realizar la impresión a doble cara. Borde largo* Nota: En función de la opción seleccionada, la impresora clasifica automáticamente Borde corto cada información impresa de la página para unir el trabajo correctamente.
  • Página 48 Uso de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL* Nota: La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un Emulación PS programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora. Guardar recursos Determinar qué...
  • Página 49 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ancho de línea mínimo Establecer el ancho de trazo mínimo. 1-30 (2*) Nota: Los trabajos impresos en 1200 ppp utilizan el valor directamente. Bloquear Modo de inicio PS Desactive el archivo SysStart. Desactivado Activado* Tiempo de espera...
  • Página 50 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Configurar la impresora para que introduzca un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. Desactivado* Activado Nota: El retorno de carro es un mecanismo que controla la impresora para cambiar la posición del cursor a la primera posición en la misma línea.
  • Página 51 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Vertical* Horizontal Vertical inversa Horizontal inversa Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Papel Configuración de bandeja Elemento de menú...
  • Página 52 Uso de los menús de la impresora Configuración de soporte Configuración universal Elemento de menú Descripción Unidades de medida Especificar la unidad de medida para el papel universal. Pulgadas Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Milímetros Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 53 Uso de los menús de la impresora Red/puertos Descripción general de la red Elemento de menú Descripción Adaptador activo Especifique el tipo de conexión de red. Automático* Red estándar Inalámbrico Estado de la red Muestra el estado de conexión de la red de la impresora. Mostrar estado de la red en la impresora Muestra el estado de la red en la pantalla.
  • Página 54 Uso de los menús de la impresora Conexión inalámbrica Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación Configuración de la conexión inalámbrica mediante la aplicación Lexmark móvil Mobile Assistant. Configuración en panel de impresora Determine la red inalámbrica a la que se conecta la impresora.
  • Página 55 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo de cifrado 802.1x Active la seguridad inalámbrica a través del estándar 802.1x. WPA+ Nota: Este elemento del menú solo aparece si Modo de seguridad inalám- WPA2* brica se define en 802.1x - Radius. IPv4 Active el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
  • Página 56 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Establezca la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del idioma Activado* predeterminado de la impresora. Desactivado Nota: Si PCL SmartSwitch está...
  • Página 57 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Aceptar automáticamente las solicitudes del Aceptar automáticamente las solicitudes de conexión a la red. botón de pulsación Nota: La aceptación automática de clientes no está protegida. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Ethernet Elemento de menú...
  • Página 58 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de red Mostrar las direcciones de control de acceso al medio (MAC) de la impresora: Dirección administrada localmente (LAA) y dirección administrada universal- mente (UAA). Nota: Puede cambiar la impresora LAA manualmente. PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje...
  • Página 59 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección DNS Especificar la dirección del servidor de Sistema de nombres de dominio (DNS) actual. DNS de seguridad Especificar las direcciones de los servidores DNS secundarios. DNS de seguridad 2 DNS de seguridad 3 Activar DDNS Actualizar la configuración DNS dinámica.
  • Página 60 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configure las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activado ciones. Desactivado Activado* Permitir juego SNMP...
  • Página 61 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPSec Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec). Desactivado* Activado Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando Activar IPSec se Compatibilidad establece en Activado.
  • Página 62 Uso de los menús de la impresora 802.1x Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 63 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Forzar conexiones HTTPS Forzar que la impresora utilice las conexiones HTTPS. Activado Desactivado* Activar FTP/TFTP Enviar archivos mediante FTP. Desactivado Activado* Dominios locales Especificar los nombres de dominio para servidores HTTP y FTP. Nota: Este elemento del menú...
  • Página 64 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Automático* • Cuando está en modo Activado, la impresora procesa trabajos de impresión PostScript Desactivado binario sin formato de los equipos que utilizan el sistema operativo Macintosh.
  • Página 65 Uso de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Público Elemento de menú Descripción Administrar permisos Controle el acceso a las funciones de la impresora. Acceso a función Acceso a trabajos en espera Cancelar tareas del dispositivo Cambiar idioma Protocolo de impresión de Internet (IPP) Impresión en B/N...
  • Página 66 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Administrar grupos/permisos Controlar el acceso de grupo o usuario a las funciones de la impresora, las aplica- ciones y la configuración de seguridad. Añadir grupo Importar controles de acceso Acceso a función Menús administrativos Gestión de dispositivos...
  • Página 67 Uso de los menús de la impresora Configuración de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. 2-10 (0*) Notas: • El valor cero desactiva este ajuste. •...
  • Página 68 Uso de los menús de la impresora Borrar archivos de datos temporales Elemento de menú Descripción Almacenado en memoria integrada Eliminar todos los archivos almacenados en la memoria de la impresora. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Varios Elemento de menú...
  • Página 69 Uso de los menús de la impresora Imprimir Elemento de menú Descripción Imprimir fuentes Imprimir muestras e información sobre las fuentes disponibles en cada idioma de la impresora. Fuentes PCL Fuentes PostScript Elemento de menú Descripción Página de configuración Imprimir una página que muestre la red configurada y los valores inalámbricos en la de la red impresora.
  • Página 70 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Informes > > Dispositivo > > Estadísticas del dispositivo > Compruebe el estado de las piezas y los suministros en la sección Información de suministro de las páginas impresas.
  • Página 71 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
  • Página 72 Mantenimiento de la impresora • Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento real. Cartuchos de tóner retornables para los modelos Lexmark MS331 y MS431 Elemento Estados Espacio Resto de Asia Latinoamérica Resto de...
  • Página 73 Mantenimiento de la impresora Cartuchos de tóner retornables para los modelos Lexmark B3340 y B3442 Elemento Estados Espacio Resto de Asia Latinoa- Resto de Australia y Unidos y Económico Pacífico mérica Europa, Nueva Canadá Europeo Oriente Zelanda Próximo y África Cartuchos de tóner...
  • Página 74 Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen. Gire el pestillo azul y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 75 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner para redistribuir el tóner.
  • Página 76 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho de tóner en la unidad de imagen hasta que haga clic en su sitio. Introduzca la unidad de imagen. Cierre la puerta. Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta frontal. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 77 Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen usada.
  • Página 78 Mantenimiento de la impresora Gire el pestillo azul y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la unidad de imagen usada. Desembale la nueva unidad de imagen y, a continuación, inserte el cartucho de tóner hasta que haga clic en su sitio.
  • Página 79 Mantenimiento de la impresora Introduzca la nueva unidad de imagen. Cierre la puerta. Sustitución de la bandeja Extraiga la bandeja usada. Desembale la nueva bandeja. Inserte la nueva bandeja. Sustitución del conjunto de rodillo de carga de papel Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
  • Página 80 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta frontal. Extraiga la unidad de imagen. Cierre la puerta frontal. Extraiga la bandeja.
  • Página 81 Mantenimiento de la impresora Coloque la impresora sobre un lado. Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel. Nota: Para evitar la contaminación, asegúrese de que tiene las manos limpias.
  • Página 82 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel. Coloque la impresora en su posición original e inserte la bandeja. Abra la puerta frontal. Introduzca la unidad de imagen. Cierre la puerta frontal. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 83 Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de separación de la bandeja Extraiga la bandeja y, a continuación, el rodillo de separación usado. Desembale el nuevo rodillo de separación. Nota: Para evitar la contaminación, asegúrese de que tiene las manos limpias. Introduzca el nuevo rodillo de separación.
  • Página 84 Mantenimiento de la impresora Restablecimiento de los contadores de uso de consumibles En el panel de control, navegue hasta: Configuración > > Dispositivo > > Mantenimiento > > Menú de configuración > > Uso y contadores de consumibles > Seleccione el contador que desea restablecer. Advertencia: Posibles daños: Los consumibles y piezas que no están sujetos a los términos del acuerdo del Programa de devolución de cartuchos se pueden restablecer y reutilizar.
  • Página 85 Mantenimiento de la impresora Limpieza del conjunto de rodillo de carga de papel Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Abra la puerta frontal. Extraiga la unidad de imagen. Cierre la puerta frontal.
  • Página 86 Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja. Coloque la impresora sobre un lado. Elimine el conjunto del rodillo de carga de papel. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie el conjunto del rodillo de carga de papel.
  • Página 87 Mantenimiento de la impresora Inserte el conjunto del rodillo de carga de papel. Coloque la impresora en su posición original e inserte la bandeja. Abra la puerta frontal. Introduzca la unidad de imagen. Cierre la puerta frontal. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 88 Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía modo de suspensión En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Dispositivo > > Gestión de energía > > Tiempos de espera > >...
  • Página 89 Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 90 Solución de problemas Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Encuentre la imagen que se parezca a su problema con la calidad de impresión; a continuación, haga clic en el enlace que aparece debajo y lea los pasos para resolver el problema. “Páginas en blanco”...
  • Página 91 Solución de problemas “Páginas completamente “Imágenes o texto cortado” en la “El tóner se difumina fácilmente” “Bandas oscuras verti- negras” en la página 103 página 104 en la página 105 cales” en la página 109 “Líneas o rayas oscuras “Rayas oscuras verticales con “Bandas claras verticales”...
  • Página 92 El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 93 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 94 El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿No se imprimen correctamente las líneas finas?
  • Página 95 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está el papel doblado o arrugado? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 96 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece un fondo gris en las impresiones?
  • Página 97 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
  • Página 98 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión?
  • Página 99 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. Aumente la intensidad del tóner. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >Calidad de >...
  • Página 100 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece moteada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 101 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel?
  • Página 102 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 4 Vaya al paso 5.
  • Página 103 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Está torcida o inclinada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 104 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 105 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen cortados el texto o las imágenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 106 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se difumina fácilmente el tóner? Paso 2 Póngase en contacto...
  • Página 107 El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas claras verticales en las impresiones?
  • Página 108 El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas blancas verticales en las impresiones?
  • Página 109 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 110 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 111 Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de cliente. Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen rayas oscuras verticales con pérdida de imágenes en las...
  • Página 112 Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 113 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Compruebe si los puertos funcionan y si los cables están conec- tados correctamente al equipo y a la impresora. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
  • Página 114 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Calidad de > > impresión > > Resolución de impresión > Establezca la resolución en 600 ppp. Imprima el documento.
  • Página 115 Solución de problemas Acción Sí Paso 8 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Asegúrese de que la impresora no está sobrecalentada. Notas: • Deje que la impresora se enfríe tras un trabajo de impresión largo. • Tenga en cuenta la temperatura ambiente recomendada para la impresora.
  • Página 116 Solución de problemas Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista Trabajos en espera.
  • Página 117 Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si el cable de alimentación de la impresora está conectado a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo-...
  • Página 118 Solución de problemas Acción Sí Paso 8 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, cliente. encienda la impresora. ¿Responde la impresora? Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí...
  • Página 119 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
  • Página 120 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 121 15 segundos. Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el suministro o la pieza de terceros de la impresora e instale un suministro o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página Si, después de mantener pulsados X y...
  • Página 122 Solución de problemas • No deslice el papel en la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. •...
  • Página 123 Solución de problemas Ubicaciones de los atascos Bandeja estándar Alimentador multiuso Bandejas Unidad a doble cara Puerta de acceso posterior Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 124 Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre el alimentador multiuso. Abra la puerta frontal. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 125 Solución de problemas Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
  • Página 126 Solución de problemas Retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 127 Solución de problemas Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Abra la puerta frontal. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 128 Solución de problemas Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
  • Página 129 Solución de problemas Retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 130 Solución de problemas Retire la bandeja opcional. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta frontal. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 131 Solución de problemas Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
  • Página 132 Solución de problemas Retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 133 Solución de problemas Presione el pestillo de la unidad a doble cara para abrirla. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la unidad a doble cara. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta de acceso posterior Abra la puerta frontal.
  • Página 134 Solución de problemas Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
  • Página 135 Solución de problemas PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 136 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Asegúrese de que el tipo de papel está configurado en Sobre. cliente. En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Papel > >...
  • Página 137 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el panel de control, navegue hasta: Valores > > Papel > > Configuración de bandeja > > Tamaño/tipo de papel > Defina el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en las bandejas vinculadas.
  • Página 138 El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 139 El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
  • Página 140 Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
  • Página 141 Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 53 A dos caras: 50 Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
  • Página 142 El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
  • Página 143 Avisos ENERGY STAR ® Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR en el producto o en una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) desde la fecha de fabricación.
  • Página 144 Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas A una cara: 550 (B3340, MS331); electrónicas. 570 (B3442, M1342, MS431, MS439) A dos caras: 300 (B3340, MS331); 305 (B3442, M1342, MS431, MS439)
  • Página 145 Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos Esta sección contiene información sobre normativas que se aplica únicamente a los modelos inalámbricos. En caso de duda sobre si su modelo es inalámbrico, vaya a http://support.lexmark.com. Aviso sobre componentes modulares Los modelos inalámbricos contienen el siguiente componente modular: Tipo reglamentario/Número de modelo LEX-M08-001;...
  • Página 146 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) El representante autorizado para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA). El importador para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology S.à.r.l.
  • Página 147 22 sustitución 79 impresión almacenamiento del papel 14 Consumible no original de desde el equipo 38 anulación de enlace de Lexmark 120 desde el panel de control de la bandejas 23 consumibles impresora 38 añadir impresoras a un ahorro 88 características del papel 12...
  • Página 148 Server 26 las páginas atascadas no se confidencial 67 impresión vuelven a imprimir 138 Configuración HTTP/FTP 62 con Mopria Print Service 34 Lexmark Mobile Print Configuración LPD 62 con Wi‑Fi Direct 35 uso 34 Configuración universal 52 desde un dispositivo limpieza Cuentas locales 65 móvil 34, 35...
  • Página 149 Notificaciones 41 búsqueda 9 impresiones 110 página de valores del menú 68 reciclaje PCL 49 embalaje de Lexmark 139 PostScript 48 opciones de hardware productos de Lexmark 139 Preferencias 39 bandejas 19 red inalámbrica 27 Presentación 46 opciones de hardware, agregar conexión de la impresora a 27...
  • Página 150 136 consumibles originales de funciona 136 las páginas atascadas no se Lexmark 71 las páginas atascadas no se vuelven a imprimir 138 uso del panel de control 11 vuelven a imprimir 138 los documentos confidenciales los documentos confidenciales...
  • Página 151 Índice Wi‑Fi Protected Setup red inalámbrica 27...

Este manual también es adecuado para:

B3442M1342Ms331Ms431Ms439