Índice general Índice general Información de seguridad................5 Información acerca de la impresora.............7 Búsqueda de información sobre la impresora..................7 Selección de una ubicación para la impresora..................8 Configuraciones de la impresora.......................9 Uso del panel de control de la impresora....................11 Descripción de las secuencias de luces del panel de control de la impresora........12 Uso de Embedded Web Server........................15 Uso de la Utilidad de valores de la impresora local................16 Configuración de impresora adicional............17...
Página 3
Índice general Descripción de los menús de la impresora..........52 Lista de menús............................52 Menú Papel.............................52 Menú Red/puertos..........................60 Menú Valores............................61 Seguridad, menú.............................69 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente.........71 Ahorro de papel y tóner..........................71 Ahorro de energía...........................72 Reciclaje..............................74 Asegurar la impresora................76 Uso de la función de bloqueo de seguridad....................76 Declaración de volatilidad........................76 Borrado de la memoria volátil.........................77 Borrado de la memoria no volátil......................77...
Página 4
Índice general [x] páginas atascadas, abrir la puerta frontal. [20y.xx]................92 [x] páginas atascadas, abrir la puerta trasera. [20y.xx]................97 [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]............99 [x] páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]..........101 [x] páginas atascadas, quite la bandeja [x]. [24y.xx]................104 [x] páginas atascadas, desatascar alimentador manual.
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 6
Información de seguridad Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un representante del servicio. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio Web de Lexmark en • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver el •...
Información acerca de la impresora Lado derecho 305 mm (12 pulg.) Frontal 510 mm (20 pulg.) Lateral izquierdo 205 mm (8 pulg.) Atrás 205 mm (8 pulg.) Arriba 305 mm (12 pulg.) Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal Puerta de acceso de la placa de la controladora Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja estándar opcional de 250 o 550 hojas Alimentador multiuso de 50 hojas Puerta frontal...
Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora Luz o botón Color Descripción error, indicador luminoso Amarillo Se ha producido un error. Luz de atasco de papel Amarillo Se ha producido un atasco de papel. Luz de cargar o quitar de papel Amarillo Se debe cargar papel en la bandeja o quitarse de la bandeja.
Información acerca de la impresora Luz o botón Color Descripción Botón Parar o Cancelar Rojo Utilice esto para cancelar un trabajo de impresión. Descripción de las secuencias de luces del panel de control de la impresora Las luces del panel de control de la impresora pueden tener distintos significados, dependiendo de la secuencia de las luces.
Página 13
Secuencia de la luz Mensaje Desechando memoria intermedia Resolución reducida Cartucho de tóner que no es de Lexmark Unidad de imagen de no de Lexmark La impresora ha tenido que reiniciarse Cartucho de tóner muy bajo Unidad de imagen muy baja Cartucho de tóner casi agotado...
Página 14
Información acerca de la impresora Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces de la columna "Secuencia de luces primaria" en la tabla siguiente, pulse dos veces rápidamente en el panel de control de la impresora. Busque la secuencia de luces correspondiente en la columna "Secuencia de luces primaria"...
Información acerca de la impresora Secuencia de luces primaria Secuencia de luces complementaria Mensaje Atasco de papel, abra puerta posterior Atasco de papel, quite la bandeja estándar para despejar el dúplex Atasco de papel, quite la bandeja estándar para despejar el dúplex Atasco de papel, abra la puerta frontal Atasco de papel, quite la bandeja estándar Atasco de papel, quite la bandeja opcional...
Haga clic en o en Iniciar. Haga clic en Programas >Lexmark >Utilidad de valores de la impresora local. Para guardar los valores, haga clic en Acciones >Aplicar configuración. También puede distribuir los valores a otras impresoras guardando los valores en un archivo de comandos. Para guardar...
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de hardware opcional Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones del software y cualquier opción de hardware de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Configuración de impresora adicional • El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet. Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Utilice el/la Para Conectar un adaptador de red inalámbrica opcional.
Nota: Aproveche todas las funciones de su impresora. Seleccione la opción de instalación personalizada y, a continuación, seleccione todos los paquetes de la lista. Uso de Internet Vaya al sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Desplácese a: ASISTENCIA TÉCNICA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Descargue el controlador de la impresora e instale el software de la impresora.
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Configuración de impresora adicional • La máscara de red • Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de recordar.
Configuración de impresora adicional Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Se instalan en el equipo todas las aplicaciones necesarias. Haga clic en Cerrar cuando la instalación haya terminado. Agregue la impresora. • Para impresión IP: En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: –...
Configuración de impresora adicional Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente: • Tipo de autenticación • Tipo de autenticación interna • Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X • Certificados – Sin seguridad Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá...
Instalar la impresora en equipos en red adicionales. Instalación de Wireless Setup Utility Vaya al sitio web de Lexmark en la dirección http://support.lexmark.com. Descargue la versión más reciente de Wireless Setup Utility. Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado.
Configuración de impresora adicional Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Ejecución del Asistente de configuración inalámbrica Notas: • Asegúrese de que la impresora está encendida. •...
Configuración de impresora adicional Impresión de la página de configuración de la red y de valores de menús Imprima la página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente. La página de configuración de red se imprime al mismo tiempo, con los valores de red actuales de la impresora y los niveles de consumibles.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte los apartados “Cómo evitar atascos” en la página 90 y “Almacenamiento del papel” en la página 47.
Carga de papel y material especial Uso de los valores de la impresora en el equipo Dependiendo del sistema operativo, acceda al menú Papel mediante la Utilidad de valores de la impresora local o Valores de impresora. Seleccione la bandeja que contiene papel de tamaño universal y, a continuación, seleccione Universal como tamaño del papel.
Página 30
Carga de papel y material especial Ocupada ‑ Parpadeando...
Página 31
Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando.
Página 32
Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud. Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 33
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel. Nota: Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima ubicado en el lateral de la guía de anchura.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En Embedded Web Server, en el equipo, en el menú Papel, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Notas: • Si la impresora no está...
Página 35
Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
Página 36
Carga de papel y material especial • Sujete las transparencias por los bordes. Flexione la pila de transparencias para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada. Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. •...
Página 37
Carga de papel y material especial • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Cuando los valores Tipo y Tamaño de papel coinciden en varias bandejas, la impresora enlaza esas bandejas. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga a partir de la siguiente bandeja enlazada. Se recomienda dar a todos los tipos de papel únicos, como a las cabeceras y al papel normal de distintos colores, un nombre de tipo personalizado diferente para que las bandejas no se enlacen automáticamente.
Carga de papel y material especial Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, escriba un nuevo nombre de tipo de papel personalizado. Haga clic en Enviar. Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, compruebe si el nuevo nombre del tipo de papel personalizado ha sustituido al nombre personalizado.
Página 40
Carga de papel y material especial Uso de los valores de la impresora en el equipo Dependiendo del sistema operativo, acceda al menú Papel mediante la Utilidad de valores de la impresora local o Valores de impresora.
Guía de papel y material especial Puede obtener información adicional para imprimir en papel especial en Cardstock and Label Guide disponible en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados, se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
Guía de papel y material especial Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir. Déjelo varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora.
(electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
Guía de papel y material especial De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com.
Guía de papel y material especial Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 240 °C (464 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Guía de papel y material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó 550 &multiuso hojas Oficio (México) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas) Universal...
Página 49
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 o 550 hojas Alimentador &multiuso Modo dúplex Transparencias Reciclado Papel brillante Etiquetas de papel Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser.
Impresión Impresión Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 90 y “Almacenamiento del papel” en la página 47. Impresión de documentos Impresión de un documento En Embedded Web Server, en el equipo, en el menú...
Impresión Notas: • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Puede imprimir una lista de los menús imprimiendo los valores de menú y las páginas de configuración de red. Acceda a los menús desde una impresora de red mediante Embedded Web Server. Si la impresora está conectada a un ordenador mediante un cable USB o paralelo, acceda a los menús mediante la Utilidad de valores de la impresora local en Windows o Valores de impresora en Macintosh.
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 54
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el tipo del alimentador Reciclado multiuso aparezca como un menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño de sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Sobre DL es el valor predeter- Sobre 9 minado de fábrica internacional.
Página 56
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura reciclada Especificar la textura relativa del papel reciclado cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado. Menú...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso preimpreso Especificar el peso relativo del papel preimpreso cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar preimpreso Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Color como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú USB estándar Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la Activado impresora.
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Definir el idioma del texto que aparece en el Embedded Web Server, Valores de la impresora local de Windows, o Valores de la impresora para Macintosh. Inglés Francés Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las impresoras y es posible que...
Página 62
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el periodo de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Modo de suspensión Desactivado Notas: 1–120 min.
Página 63
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión. Tiempo de espera de impresión Desactivado Notas: 1-255 s...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Notas: As. atasc. • Activado es el valor predeterminado de fábrica. Activado define la impresora para Activado volcar de forma automática las páginas en blanco o parcialmente impresas en la Desactivado bandeja estándar después de quitar el papel atascado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Área de impresión Definir el área imprimible lógica y física. Normal Notas: Página • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal permite a la impresora utilizar las regiones completa imprimibles definidas PCL y PostScript, así como los tamaños lógicos de página. •...
Página 66
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Clasificar Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. (1,1,1) (2,2,2) Nota: “(1,2,3) (1,2,3)” es el valor predeterminado de fábrica. (1,2,3) (1,2,3) Hojas separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias...
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Para Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada. 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 600 ppp 1200 ppp Calidad de imagen 1200 Calidad de imagen 2400 Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión horizontal o...
Descripción de los menús de la impresora Emulación PCL, menú Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Orientación Notas: Vertical • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Vertical imprime el texto y los Horizontal gráficos paralelos al borde corto de la página.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Ver el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimentador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet. = 1 Bandeja1 predet. = 4 Bandeja1 predet. = 5 Bandeja1 predet.
Página 70
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fin DST Definir hora fin DST. [lista de semanas] Nota: El valor solo es aplicable si selecciona "(UTC+usuario) personalizado" como [lista de días] zona horaria. [lista de meses] [hora de entrada] Desviación DST Definir hora de desviación DST.
Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o en la barra de herramientas de Lexmark.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de energía Si la impresora está conectada a un equipo mediante un cable USB o paralelo, utilice la Utilidad de valores de la impresora local en Windows o Valores de la impresora en Macintosh. Utilice Embedded Web Server si la impresora está conectada a la red.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión Para ahorrar energía, puede reducir el número de minutos en los que la impresora espera antes de que entre en Modo de suspensión. Los valores disponibles van de 1 a 120 minutos. La configuración predeterminada es de 30 minutos. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los...
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Asegurar la impresora Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, solo tiene que apagar la impresora. Borrado de la memoria no volátil Apague la impresora.
Lexmark. También puede ver la Guía del administrador de Embedded Web Server para obtener información adicional: Vaya a http://support.lexmark.com. En el campo de búsqueda, introduzca el nombre del modelo de la impresora y haga clic en Ir. Haga clic en la ficha Manuales y, a continuación, seleccione la Guía del administrador de Embedded Web Server.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo periódicamente o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 81
Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn y MS610de. Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS510dn, MS610dn y MS610de. Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Elemento...
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Unidad de imagen 500Z...
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.
Página 85
Mantenimiento de la impresora Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio. •...
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Administración de la impresora Notas: • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione con atención el papel y el material especial, y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 90. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo.
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Eliminación de atascos Área de acceso Descripción Bandeja estándar Puerta posterior Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) Bandeja opcional de 250 ó 550 hojas (bandeja 2) Puerta del alimentador multiuso Puerta frontal Notas: • Cuando la asistencia al atasco esté activada, la impresora desecha automáticamente hojas en blanco o páginas con impresiones parciales a la bandeja estándar cuando se haya retirado la página atascada.
Página 93
Eliminación de atascos ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Página 94
Eliminación de atascos Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 95
Eliminación de atascos Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Levante la solapa verde situada en la parte frontal de la impresora.
Página 96
Eliminación de atascos Para introducir la unidad de imagen, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca la unidad de imagen en la impresora. Para introducir el cartucho de tóner, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca el cartucho en la impresora.
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, abrir la puerta trasera. [20y.xx] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Página 98
Eliminación de atascos Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Baje suavemente la puerta posterior inferior.
Eliminación de atascos Cierre las puertas trasera y frontal. En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx] ‑ Encendido ‑ Encendido...
Página 100
Eliminación de atascos Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Encendido ‑...
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria.
Página 102
Eliminación de atascos Secuencia de la luz ‑ Encendido ‑ Parpadeando ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con alguna de las secuencias de luces en las imágenes anteriores, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 103
Eliminación de atascos Localice la palanca azul y empújela hacia abajo para liberar el atasco. Nota: Si el papel atascado no es visible en el área dúplex, abra la puerta trasera y agite suavemente el papel atascado. retire todos los fragmentos de papel. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, quite la bandeja [x]. [24y.xx] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. Secuencias de luces complementarias Secuencia de la luz ‑...
Página 105
Eliminación de atascos Secuencia de la luz ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con alguna de las secuencias de luces en las imágenes anteriores, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Extraiga la bandeja completamente.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x] páginas atascadas, desatascar alimentador manual. [250.xx] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria.
Página 107
Eliminación de atascos ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Nota: Para ver la lista de suministros compatibles, consulte la sección “Mantenimiento de la impresora” de la Guía del usuario o visite http://support.lexmark.com. Cambie el cartucho de tóner o la unidad de imagen para que ambos sean o no consumibles MICR.
Solución de problemas • Utilice un cartucho de tóner y una unidad de imagen que no sean MICR para trabajos de impresión normales. [88.xx] Cartucho bajo ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, podría tener que solicitar un cartucho de tóner.
Página 110
Solución de problemas ‑ Parpadeando lentamente ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control si es necesario para continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho muy bajo ‑...
Página 111
Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de consumibles o piezas de terceros. Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Lexmark, y podrían ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus componentes asociados.
Solución de problemas [88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
"Sustitución de consumibles” de la Guía del usuario. Nota: Si no tiene un cartucho de tóner de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide ‑...
Página 114
Solución de problemas Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces de la ilustración anterior, instale un cartucho de tóner que coincida con el número de región de la impresora.
Solución de problemas [31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Nota: Si no tiene un cartucho de tóner de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Solución de problemas Mensajes de la unidad de imagen [84.xy] Unidad de imagen casi agotada. ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, podría tener que solicitar una unidad de imagen.
Solución de problemas ‑ Parpadeando lentamente ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control si es necesario para continuar con la impresión. [84.xy] Unidad de imagen muy baja ‑...
Página 119
Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de consumibles o piezas de terceros. Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Lexmark, y podrían ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus componentes asociados.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde...
Página 121
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Parpadeando Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Encendido ‑...
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Solución de problemas Mensajes de carga de papel Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado], cargar [orientación] ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación] ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación] ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cambiar [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación] ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño correcto de papel. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar la secuencia de luces y continuar con la impresión en una bandeja diferente.
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador manual con [cadena de tipo personalizado] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador manual con [tamaño del papel] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador manual con [tipo del papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Retirar papel de la bandeja de salida estándar ‑ Parpadeando Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo las acciones siguientes: Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 137
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Parpadeando ‑...
Solución de problemas [56] Puerto paralelo estándar desactivado ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 140
Solución de problemas Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 143
Solución de problemas Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas [35] Memoria insuficiente para admitir la función Guardar recursos ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control de la impresora para borrar la secuencia de luces. El trabajo se imprimirá sin usar Guardar recursos. [38] Memoria llena ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión. Se puede producir una pérdida de datos.
Página 149
Solución de problemas Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Página 150
Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control para continuar con la impresión. Para obtener información adicional, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con atención al cliente.
Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces de la figura anterior, apague la impresora y vuelva a encenderla. Si las luces siguen parpadeando tras 10 segundos, es posible que sea necesario reparar la impresora. Visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con personal de asistencia técnica del sistema.
Solución de problemas [58] Demasiadas bandejas instaladas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí...
Página 154
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Asegúrese de que los siguientes elementos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está inser- coinciden: tados en los puertos correctos. • El símbolo USB del cable con el mismo ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? símbolo de la...
Solución de problemas Acción Sí Paso 12 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti- nuación, vuelva a encenderla. ¿Funciona la impresora? Problemas de opciones No se puede detectar la opción interna Acción Sí...
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. •...
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acciones Sí El problema se ha Póngase en contacto con En el menú Recuperación de impresión, defina Recuperación atasco en solucionado. atención al cliente. Automático o Activado. Para acceder al menú Recuperación de impresión, pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 159
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe si la impresora está enchufada y encendida, y si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces de la siguiente ilustración: Lista ‑...
Desinstale y vuelva a instalar el software de la impresora. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página 19. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se imprimen los trabajos? La impresión se ralentiza Notas: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Instale más memoria de El problema se ha impresora. solucionado. En el menú Modo Eco, cambie el valor medioambiental. Para acceder al menú Modo Eco, realice una de las opciones siguientes: Para obtener más infor- mación, póngase en •...
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Apague la impresora y Vaya al paso 2. vuelva a encenderla para Asegúrese de que la secuencia de luces del panel de control coincide con la desactivar el modo secuencia de luces en la imagen siguiente: Rastreo hexadecimal.
Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto con En el menú Papel, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan solucionado. atención al cliente. con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar. Para acceder al menú...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo. ¿Se imprime y se clasifica correctamente el trabajo? Se producen saltos de página inesperados Acción...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente de la unidad de imagen.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el menú Papel, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Para acceder al menú Papel, realice una de las •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad, seleccione un número menor para reducir la inten- sidad del tóner. Para acceder al menú Calidad, realice una de las opciones siguientes: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el menú Papel, asegúrese de que ajuste tamaño papel coincida con el del papel cargado en bandeja papel. Para acceder al menú Papel, realice una de •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 4 Vaya al paso 5.
Página 171
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el peso del papel correctos En el menú Papel, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Página 172
Paso 6 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? tante de servicios.
Solución de problemas Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la distancia entre los Mida la distancia entre los defectos. defectos es igual a Busque una distancia entre los defectos que equivalga a: 80 mm (3,1 pulg.).
Página 174
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad, reduzca la intensidad del tóner. Para acceder al menú Calidad, realice una de las opciones siguientes: • Si la impresora está conectada a una red, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
Página 175
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el menú Textura del Vaya al paso 5. papel, cambie el valor de Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las terminaciones textura para que tienen una textura áspera o rugosa. coincida con el papel en el que está...
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad, aumente la intensidad del tóner. Para acceder al menú Calidad, realice una de las opciones siguientes: •...
Página 177
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 178
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Agite la unidad de imagen para redistribuir el tóner. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimentador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha atención al cliente. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE...
Póngase en contacto con El problema se ha atención al cliente solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo líneas verticales a trazos en las impresiones? tante de servicios.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 184
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Para acceder al menú Papel, realice una de las opciones siguientes: •...
Póngase en contacto con textura en el menú atención al cliente Compruebe que no esté imprimiendo en papel con acabados de textura áspera Papel. http://support.lexmark o rugosa. .com o con su represen- tante de servicios. ¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa? Densidad de impresión desigual...
Solución de problemas Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. ¿Es desigual la densidad de impresión? No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí...
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Aviso de la edición Agosto de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Avisos Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Información de la temperatura Temperatura ambiente De 16 °C a 32 °C (de 60 °F a 90 °F) Temperatura de almacenamiento y envío De -20 °C a 40 °C (de -4 °F a 104 °F) Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está...
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 194
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ- ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Página 196
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
189, 190, 191, 192, 193, 194 no admitida 122 atasco en bandeja estándar. avisos FCC 193 [33.xy] Cartucho no es de Lexmark, [20y.xx] 99 consulte la Guía del usuario 111 [x] páginas atascadas, extraer [33.xy] Unidad de imagen no es de bandeja [x].
Página 198
Índice alfabético cancelación de un trabajo de configuración de la impresora. Ethernet, red impresión en una red Ethernet (solo preparar la configuración de la desde un equipo 51 Macintosh) 22 impresión Ethernet 21 Cargar [origen de papel] con en una red Ethernet (solo etiquetas, papel [tamaño de papel] 130 Windows) 22...
Página 199
[x] páginas atascadas, eliminar [x] páginas atascadas, retirar la [33.xy] Cartucho no es de atasco en bandeja estándar. bandeja 1 para limpiar el dúplex. Lexmark, consulte la Guía del [20y.xx] 99 [23y.xx] 101 usuario 111 [x] páginas atascadas, extraer Menú Calidad 67 [33.xy] Unidad de imagen no es de...
Página 200
42 no se puede abrir Embedded Web uso 72 partes Server 186 usar originales de Lexmark 80 solución de problemas básicos de Peso del papel, menú 57 la impresora 153 PostScript, menú 67 niveles de emisión de ruidos 189 solución de problemas de...
Página 201
82 Utilidad de configuración clasifican 163 comprobar estado 79 inalámbrica márgenes incorrectos en las usar originales de Lexmark 80 uso 25 impresiones 168 uso de papel reciclado 71 Utilidad de valores de la impresora saltos de página inesperados 164...