Descargar Imprimir esta página

Rotary S50 Manual De Operación Y Mantenimiento página 29

Publicidad

POSITIONNEMENT ÉLÉVATEUR AU SOL
Après avoir sorti l'élévateur de son emballage, positionner à l'endroit
prévu les deux plates-formes conformément au schéma de la figure 4.
Ensuite, soulever la plate-forme supérieure (fig. 29) pour la placer à
une hauteur d'environ un mètre en veillant à ce que les sécurités
mécaniques soient correctement en place(Fig. 24).
Attention : pour l'installation avec groupe DX, la plate-forme P1 doit
toujours être dans la position indiquée sur les figures fig.4.
I
ATTENTION
Pour éviter la fermeture subite de l'élévateur due au décrochage
accidentel des sécurités mécaniques, introduire des cales de bois
coupées sur mesure dans la partie inférieure des plates-formes.
Fig. 30
Observer la prudence nécessaire lors des opérations effectuées à
hauteur des zones inférieures tant que le circuit hydraulique n'est pas
entièrement rempli d'huile.
Pour mettre à la même distance les deux plates-formes dans une
position parallèle, déplacer l'élévateur en l'attachant comme indiqué à
la figure 28 / 31.
Procéder aux branchements électriques et hydrauliques en veillant à
respecter scrupuleusement la numération correspondante (voir
schémas ci-joints). Pour réaliser correctement les branchements et
garantir ainsi le bon fonctionnement de l'élévateur, l'opérateur doit se
reporter aux chapitres suivants.
I
ATTENTION
Le branchement pneumatique doit être effectué uniquement après que
le circuit hydraulique ait été rempli.
POSITIONNEMENT ÉLÉVATEUR ENCASTRÉ
Soulever la plate-forme supérieure fig. 29 et la placer à une hauteur
d'environ un mètre en veillant à ce que les sécurités mécaniques soient
correctement engagées. Arrimer les plates-formes comme indiqué à la
figure 31 en veillant à ne pas endommager les tuyaux ni les câbles,
introduire 2 cales en bois coupées sur mesure dans la partie inférieure
des plates-formes, s'assurer que tous les pieds de réglage sont bien en
place puis abaisser les plates-formes dans la fosse.
Contrôler l'alignement des 2 plates-formes dans le sens longitudinal et
le parallélisme des 2 plates-formes.
Attention: dans le cas de l'installation avec groupe DX, la plate-forme
P1 doit toujours être dans la position indiquée sur les figures 5-6.
Veiller à n'effectuer aucune opération sous l'élévateur tant que le circuit
hydraulique n'est pas entièrement rempli d'huile o en l'absence des
cales en bois de blocage!
Prendre le groupe et le positionner sur le côté comme indiqué sur les
dessins des figures 5-6.
Avant de faire passer les tuyaux hydrauliques et pneumatiques dans
les conduites de raccordement au groupe, protéger les raccords à l'aide
de ruban adhésif
POSITIONIERUNG DER HEBEBÜHNE AUF DEM BODEN
Nachdem die Verpackung von der Hebebühne entfernt wurde, die
beiden Plattformen nach dem Schema Abb. 4 an der vorher
festgelegten Stelle positionieren. Danach die obere Ebene Abb. 29
heben und auf einer Höhe von circa einem Meter positionieren. Dabei
sicherstellen, dass die mechanischen Sicherheitsvorrichtungen korrekt
eingesetzt sind (Abb. 24). Achtung: Für die Installation mit einer
Steuerzentrale rechts muss sich die Plattform P1 immer in der auf Abb.
4 angezeigten Position befinden.
I
ACHTUNG
Zur Vermeidung eines plötzlichen Schließens der Hebebühne durch ein
unbeabsichtigtes Ausklinken der mechanischen
Sicherheitsvorrichtungen, sind in den unteren Teil der Plattform speziell
zugeschnittene Holzstücke einzusetzen. Abb. 30
Bei den Arbeiten in den untenliegenden Bereichen höchste Vorsicht
walten lassen, bis die Hydraulikanlage vollständig mit Öl gefüllt ist.
Um die beiden Plattformen parallel und im gleichen Abstand
auszurichten, die Hebebühne verschieben und sie dazu wie auf Abb. 28
/ 31.
Die elektrischen und hydraulischen Anschlüsse ausführen und dabei
die entsprechende Nummerierung genauestens befolgen (siehe
angehängte Pläne). Um die Anschlüsse korrekt ausführen zu können
und die Hebebühne funktionstüchtig zu machen, sind die folgenden
Kapitel zu lesen.
I
ACHTUNG
Der Anschluss an das Druckluftnetz darf erst erfolgen, nachdem der
Hydraulikkreislauf gefüllt wurde.
POSITIONIERUNG DER HEBEBÜHNE IN EINER VERTIEFUNG
Die obere Ebene Abb. 29 heben und auf einer Höhe von circa einem
Meter positionieren. Dabei sicherstellen, dass die mechanischen
Sicherheitsvorrichtungen korrekt eingesetzt sind. Die Plattformen wie
auf Abb. 28 dargestellt anseilen und dabei aufpassen, dass die
Leitungen 31Kabel nicht beschädigt werden. 2 auf die jeweilige Größe
zugeschnittene Holzstücke in den unteren Teil der Plattformen
einsetzen und überprüfen, dass alle Stellfüße eingesetzt sind. Nun die
2 Plattformen in die Vertiefung absenken.
Die korrekte Ausrichtung der beiden Plattformen in Längsrichtung und
ihre Parallelität kontrollieren.
Achtung: Bei einer Installation mit Steuerzentrale rechts muss die
Plattform P1 sich immer in der auf Abb. 5-6 dargestellten Position
befinden.
Darauf achten, nicht ohne die Blockierhölzer unter der Hebebühne zu
arbeiten, bis die Hydraulikanlage vollständig mit Öl gefüllt ist!
Die Steuerzentrale nehmen und wie auf Abb. 5-6 dargestellt auf der
vorgesehenen Seite positionieren.
Bevor die Hydraulik- und Druckluftleitungen in die
Verbindungsleitungen der Steuerzentrale eingesteckt werden, die
Anschlüsse mit Klebeband schützen.
POSICIONAMIENTO DEL ELEVADOR DE PISO
Una vez quitado el embalaje del elevador, posicionarlo en el punto
preestablecido las dos plataformas según el esquema de la fig. 4.
A continuación elevar el plano superior fig. 29 posicionándolo a una
altura de aproximadamente un metro controlando que las seguridades
mecánicas estén correctamente introducidas (Fig. 24).
Atención: para la instalación con centralita Der. la plataforma P1
siempre debe estar en la posición indicada en las fig.4.
I
ATENCIÓN
Para evitar el cierre imprevisto del elevador debido al desenganche
accidental de las seguridades mecánicas, colocar piezas de madera
cortadas especialmente a medida en la parte inferior de las
plataformas.
Fig. 30.
Prestar mucha atención cuando se trabaja en las áreas de abajo hasta
que la instalación hidráulica no se haya llenado completamente de
aceite.
Para ubicar las dos plataforma a la misma distancia y de forma paralela
entre ellas, desplazar el elevador eslingándolo como se describe en la
figura 28 / 31.
Realizar las conexiones eléctricas e hidráulicas siguiendo atentamente
la numeración correspondiente (ver los esquemas adjuntos). Para
poder realizar correctamente las conexiones, con el fin de permitir el
funcionamiento del elevador, se recomienda al operador consultar los
capítulos siguientes
I
ATENCIÓN
La conexión neumática debe realizarse sólo después de que se haya
llenado el circuito hidráulico.
POSICIONAMIENTO DEL ELEVADOR DE EMPOTRAR
Elevar el plano superior fig. 29 posicionándolo a una altura de
aproximadamente un metro controlando que las seguridades mecánicas
estén correctamente introducidas. Eslingar las plataformas como en la fig.
31 prestando atención a no dañar los tubos ni los cables, colocar 2 piezas
de madera cortadas a medida en la parte inferior de las plataformas,
controlar que todas las patas de regulación estén colocadas y luego bajar
las 2 plataformas en la cavidad de empotrado.
Controlar la alineación correcta de las 2 plataformas en sentido
longitudinal y el paralelismo de las mismas.
Atención: En la instalación con centralita Der. la plataforma P1
siempre debe estar en la posición indicada en las fig. 5-6.
Prestar atención a no trabajar debajo del elevador hasta que la instalación
hidráulica esté completamente llena de aceite o sin las maderas de bloqueo!
Tomar la centralita y posicionarla en el lado previsto como indica el diseño
fig. 5-6.
Antes de pasar los tubos oleohidráulicos y neumáticos en los conductos de
conexión a la centralita, proteger los racores con cinta adhesiva.
27

Publicidad

loading