Generalidades; Sección 9 Instalación De La Grúa - Manitowoc National Crane 800H Manual De Servicio

Grúa telescópica
Tabla de contenido

Publicidad

SERVICIO DE LA 800H
CONTENIDO DE LA SECCIÓN

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Requisitos mínimos del camión . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Requisitos de potencia de la TDF . . . . . . . . . . . . . 9-6
Bomba de montaje directo a TDF . . . . . . . . . . . . . 9-6
Rotación de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Resistencia de chasis del camión. . . . . . . . . . . . . 9-7
Tablas de módulo de sección . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Canal (Tabla A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Refuerzo de canal (Tabla A) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Refuerzo de ángulo (Tabla B). . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Refuerzo de pletina (Tabla C). . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
del camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Preparación del camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Precauciones para la soldadura . . . . . . . . . . . . . 9-16
Posición de la grúa en el camión . . . . . . . . . . . . 9-16
Instalación de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Instalación de la bomba hidráulica . . . . . . . . . . . 9-16
GENERALIDADES
Esta sección proporciona información de montaje y de
revisión inicial de la grúa. El montaje incorrecto puede
causar daños al chasis del camión y a su tren de mando, a la
bomba hidráulica y causar la inestabilidad de la grúa. Es
necesario satisfacer las leyes del Departamento Federal de
Transporte relacionadas con la fabricación y modificación de
vehículos tales como luces, frenos y cargas en el eje, al igual
que las leyes estatales relacionadas con restricciones de
peso y de dimensiones tales como largo total, proyección
horizontal, etc.
El fabricante final del vehículo debe certificar que no se
excedan las capacidades de los ejes al instalar todos los
equipos permanentemente fijados, incluyendo el tanque de
combustible lleno y el personal [calculado a razón de 200 lb
(90 kg) c/u].
National Crane
SECCIÓN 9
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
Modificación de chasis posterior. . . . . . . . . . . . . 9-21
Montaje de la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Calibración del LMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Prueba de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Las grúas National deberán satisfacer la norma ASME/ANSI
B30.5 (más reciente) al ser instaladas como grúas y la
norma ASME/ANSI B30.23 (más reciente) al ser instaladas
como equipo de levante de personal. Estas normas exigen
que las soldaduras satisfagan la norma AWS D14.3 o AWS
D1.1, respectivamente. Todos los trabajos de montaje
deberán llevarse a cabo cumpliendo estos códigos.
NOTA:
Published 11-01-2011 Control # 153-03
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
Fijación de la caja de torsión . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Instalación del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . 9-26
malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Conexión del potenciómetro de giro . . . . . . . . . . 9-27
Conexión de la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . 9-28
Bomba hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Depósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Sistema del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Verifique que el número que aparece en las
chapas de número de serie de los componentes
principales corresponda con el número de serie del
chasis de la grúa (Figura 9-1). Si los números de
serie no corresponden entre sí, comuníquese con
la fábrica antes de continuar. Los números de serie
correspondientes sirven para asegurar que se
tiene un registro preciso de la información en la
fábrica.
9
9-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido