bau
inbau
Einbau
Lesen sie die Anleitung sorgfältig.
Lesen sie die Anleitung sorgfältig.
1)
Lesen sie die Anleitung sorgfältig.
Das Garagentor muss für die Verwendung des Torantriebs geeignet sein.
A MoNtAGE
Das Garagentor muss für die Verwendung des Torantriebs geeignet sein.
2)
Das Garagentor muss für die Verwendung des Torantriebs geeignet sein.
Das Tor muss leichtgängig sein und sich widerstandsfrei bewegen lassen.
Lire la notice soigneusement
Das Tor muss leichtgängig sein und sich widerstandsfrei bewegen lassen.
3)
Das Tor muss leichtgängig sein und sich widerstandsfrei bewegen lassen.
Das Tor muss ausbalanciert und mit der Hand leicht zu bewegen sein.
La porte de garage doit être adaptée à l'utilisation de la motorisation de porte.
Das Tor muss ausbalanciert und mit der Hand leicht zu bewegen sein.
4)
Das Tor muss ausbalanciert und mit der Hand leicht zu bewegen sein.
La porte doit être facilement manœuvrable et pouvoir être bouger ans résistance.
La porte doit être équilibrée et facile à bouger avec la main.
Fig. 1
2
4
1 Rail
2 Lampe témoin 24 V (en option)
Schiene
3 Interrupteur mural (en option)
Schiene
1) Schiene
4 Barrière lumineuse (en option)
24V Warnlampe (optional)
5 Écran de réglage
24V Warnlampe (optional)
2) 24V Warnlampe (optional)
6 Branchement électrique
Wandtaster (optional)
7 Motorisation de porte
Wandtaster (optional)
3) Wandtaster (optional)
Lichtschranke (optional)
Lichtschranke (optional)
4) Lichtschranke (optional)
Fig. 2
min. 35 mm
Fig. 2
Fig. 2
Un encombrement minimal de 35 mm est nécessaire (fig. 2). Le rail doit être monté horizontalement par rapport à
l'arbre d'entrainement. s'assurer que le rail de fixation (F) est fixe (fig.3). Une fixation incorrecte de la motorisation
st ein Mindestplatzbedarf von 30 mm erforderlich (Fig. 2).
de garage peut entraîner des dommages corporels et matériels.
s ist ein Mindestplatzbedarf von 30 mm erforderlich (Fig. 2).
Es ist ein Mindestplatzbedarf von 30 mm erforderlich (Fig. 2).
Schiene muss horizontal zur Antriebswelle montiert werden. Stellen sie sicher, dass die Befestigungsschiene
ie Schiene muss horizontal zur Antriebswelle montiert werden. Stellen sie sicher, dass die Befestigungsschien
Die Schiene muss horizontal zur Antriebswelle montiert werden. Stellen sie sicher, dass die Befestigu
sitzt (Fig.3).
Fig.1
Fig.1
max. 400 mm
Fig. 2
1
3
4
Fig.1
Fig.1
Fig.1
Fig.1
5) Einstellungsdisplay
5) Einstellungsdisplay
6) Stromanschluss
6) Stromanschluss
7) Torantrieb
7) Torantrieb
Fig. 3
Fig. 3
23
6
7
5) Einstellungsdisplay
6) Stromanschluss
7) Torantrieb
Fig. 3
Fig. 3
FR
5