G HANDMAtIGE oNtGrENDELING
Manuelle Entriegelung
Wie in Fig. 13 beschrieben, können Sie den Laufwagen vom Torantrieb trennen. Ziehen Sie an dem Griff und
Zoals beschreven in afb. 14, kunt u de loopwagen van deuraandrijving loskoppelen. Trek aan de handgreep en verplaats de
deur met de hand. De deuraandrijving verbindt zich opnieuw automatisch met de deur wanneer u start. Als u niet over een
bewegen Sie das Tor manuell. Der Torantrieb verbindet sich automatisch wieder mit dem Tor wenn Sie ihn starten.
interne toegangsdeur tot de garage beschikt, raden we het gebruik van een noodontgrendelingsslot (art nr. 60.511) aan.
Falls Sie über keine innere Zugangstür zur Garage verfügen, empfehlen wir die Benutzung einer Notentriegelung
(Fig. 14).
Afb. 14
Fig. 13
H vErzorGING EN oNDErHouD
De elektronische besturing vereist geen speciale verzorging of onderhoud. Controleer uw garagedeur een keer per maand
Pflege und Wartung
voor een soepele werking.
Ook op maandbasis de krachtinstelling voor de automatische terugloop en, indien geactiveerd, dient u de werking van het
Die elektronische Steuerung erfordert keine besondere Pflege oder Wartung. Überprüfen Sie Ihr Garagentor
lichtpaneel te controleren.
monatlich auf Leichtgängigkeit.
Een zwaarlopende, slecht geïnstalleerde garagedeur heeft een directe invloed op de levensduur van uw deuraan-
Im monatlichen Rhythmus ebenfalls die Krafteinstellung für den automatischen Rücklauf und, falls aktiviert, die
drijving.
Funktion der Lichtschranke überprüfen.
Achtung:
I BELANGrIJKE vErKLArINGEN voor DE INstALLAtEur
Ein schwergängiges, schlecht installiertes Garagentor hat unmittelbare Auswirkungen auf
die Lebensdauer Ihres Torantriebes!
Deze montage-instructies zijn bedoeld voor gekwalificeerd personeel die bekend zijn met de installatie van een deuraandrij-
ving. Het is belangrijk dat de installateur de consument op de hoogte brengt van de functies van de deuraandrijving. Dit geldt
ook voor het onderhoud en de juiste beveiligingsinstellingen van het apparaat.
Wichtige Erklärungen für den Installateur
Diese Montageanleitung ist für Fachpersonal bestimmt, das mit der Installation eines Torantriebes vertraut ist. Es
ist wichtig, dass der Installateur den Konsumenten mit den Funktionen des Torantriebes vertraut macht.
J BELANGrIJKE AANwIJzINGEN voor DE GEBruIKEr
Das gilt auch für die Wartung und die richtigen Sicherheits-Einstellungen des Gerätes.
Bedien de deuraandrijving niet als er mensen in de buurt zijn. De afstandsbedieningen zijn niet geschikt voor kinderen en
moeten dienovereenkomstig worden bewaard. Reparaties en andere werkzaamheden moeten door opgeleide, gekwalifi-
Wichtige Hinweise für den Benutzer
ceerde mensen worden uitgevoerd.
Betätigen Sie den Torantrieb nicht, wenn sich Personen in der Nähe befinden. Die Handsender sind nicht für
Belangrijk: neem dan contact op met onze klantenservice (zie achterpagina.). Probeer de aandrijving nooit zelf te
repareren.
Kinder geeignet und sollten entsprechend aufbewahrt werden. Reparaturen und andere Dienstleistungen
müssen von entsprechend geschulten, qualifizierten Fachpersonen durchgeführt werden.
WICHTIG: Bei Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an unseren Kunden-Service (s. Rückseite). Versuchen Sie
niemals, den Antrieb selber zu reparieren.
Fig. 14
14
47
NL