Craftsman 37142 Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

@
@
@
@
@
@
Regularly
Stop the engine and unscrewthe dipstick,The levelshouldbe
between FULL and ADD, Avoidfillingwithtoo muchoil
Regelm_Isslg
StellenSlidenMotor abundschmuben Sliden Olpellstabhemus.
De Olstand soilswlschenFULLand ADD Iligen, VermeldenSla
zu vlel (51einzuf011en,
Rdgull_mment
Arretar motauret v_rlflsr la jauge/_ Julia. Le ntveaudolt _tre
situ6 entre FULL (pleln) st ADD (aJoutaz). Eviter de msttre
tropd'huile.
Perledicamente
Pararel motorpara contmlarel nivelde aceitedel motor. Debs
esterentre FULL y ADD, Evitarrellenoexcesivode aceita..
Regelmatlg
Kontmleer hetollopell b lJ voorksur blJsenkoudemotor. H atnIveau
moettussenFULL en ADD staan. Nooitbenedende ADD mar
ooknooltbovenFULL. Niet teveeloliebijvuflen.
Perlodlcamente
Arrsstare IImoree controllarel'astadelrollo. Lllivello davetmvarsl
fra FULL e ADD. Evitaredl versamtroppoolio.
@
@
Annually
(After end of season)
Grindingand balancingthe cutter blade. Remove the spark
plug lead. Fittingand removing the blade requirethe use of
pmtscfivegloves. Unscrewthe cutterblade and deliverit to a
serviceworkshopforgdndingand balancing.Tightenthe screw
proparly when reassembling.
Jilhrllch (nach Beendlgung tier Salson)
Schlelfen undAuswuchtan desMessers.(Achtung:VorDemon-
tags des Meeaers Z0ndkabel yon der ZQndkerzeenffemen).
Die Kllngenut mltSchutzhandschuhen e Jnsetzen undenffemen.
Schmuben Slades Messerabundbdngendleses InelneService-
Werkstatt. Bei der Montagedie Schraubendchtiganzlehen.
Annuellement
(t_ fln de la salson)
Algulaageet _luillbrage de li llme. Debrancher la bougle.
Enfilez des gants de protectionevent de maitre en place ou
d'enleverla lame. La demontar et la donner_ algulser_ une
statJon-earvlce. B len ressemrla vlsapr_)s remootage.
Revlalen anual (AI termlnar la estacldn)
Afiladoy equIIIbradode li cuchllla. Se deaconecte el cable del encendldo de la buJ|a. El ajusta y la
sustltuci6n de la hoJarequlereel uso de guantasprotectores. S e desmootalaugo la cuchlllaque es entrega
a un tallermsc_nlcopare su aflladoy equlllbmdo.Apd0taseblen la tuerca el volvera montar.
JarllJks(na
elnde van hat
selzoen)
SIIjbenen belinceren van bet mealmee. De bouglekabel Iosmaken. BIJbet afstellenen verwlJderen van
bet rues moetenelfijdbeschermende handscbeenen wordengndragen.Schroefhatrues er af en brengbet
near de werkpleatsvoorsllJden en balanceren. BII bet wear eanbrengende schroef goadvastdmalen.
Controllo anjuale (All fine staglone)
Rettlficae bilanclamentodella lama. Rlmuovere II cavo dl accenelone. Insedre e rlmuovemla lama
solimente Indossando guanfidi protezlone.Smontarela lama e consegnadaad una officlnadl servlzloper
la rettiflcaed II bllanclamento. Stringersbene le vitinel dmontaggio.
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido