Franklin Electric Little Giant VCMX-20 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
IteM
paRt
desCRIptIon • desCRIptIon • desCRIpCIÓn • BesCHReIBunG • desCRIZIone • BesCHRIJVInG
no.
no.
Tank, black, polypropylene • Réservoir, noir, polypropylène • Tanque, negro, polipropileno • Tank, schwarz,
polypropylen • Serbatoio, nero, polipropilene • Reservoir, zwart, polypropyleen • Opsamlingsbeholder, sort,
1
154390
polypropylen
Feet, rubber (4 pack) • Pieds, caoutchouc (paquet de 4) • Patas de goma (paq. de 4) • Füße, gummi (4er pack)
• Piedini, gomma (confezione da 4) • Voetstukken, rubber (set van 4 stuks) • Fødder, gummi (4 stk.)
2
925047
Cover, motor, blue, ABS • Couvercle, moteur, bleu, ABS • Cubierta del motor, azul, ABS • Abdeckung, motor,
blau, ABS • Coperchio, motore, blu, ABS • Ombouw, motor, blauw, ABS • Kappe, motor, blå, ABS
3
154425
Check valve, 3/8" • Clapet de non-retour, 9,53 mm (0,375 po) • Válvula de retención de 9,53 cm (3/8 pulg.) •
Rückschlagventil, 9,53 mm (3/8 zoll) • Valvola di ritegno, 3/8" • Controleklep, 1 cm (3/8") • Kontraventil, 3/8"
154724
4
Check valve, 1/4" • Clapet de non-retour, 6,35 mm (0,25 po) • Válvula de retención de 6,35 cm (1/4 pulg.) •
Rückschlagventil, 6,35 mm (1/4 zoll) • Valvola di ritegno, 1/4" • Controleklep, 1 cm (1/4") • Kontraventil. 1/4"
154725
Strain relief • Bride de cordon • Liberador de tensión • Zugentlastung • Pressacavo • Spanningsontlaster •
Aflaster
5
154039
Float arm assembly • Assemblage du bras de flotteur • Ensamble del brazo del flotador • Schwimmerarm-
Baugruppe • Gruppo braccio galleggiante • Vlotterarmmodule • Svømmerarm
6
154460
Screw, tapping 8-18 x 3/4" • Vis, autotaraudeuse, 8-18 x 19 mm (0,75 po) • Tornillo roscante 8-18 x 19 mm
(3/4 pulg.) • Blechschraube, 8-18 x 3/4 zoll • Vite, filettatura 8-18 x 3/4" • Schroef, aftap 8-18 x 1,9 cm (¾ inch)
7
902434
• Skrue, selvskærende 8-18 x 3/4"
Plug, drain hole • Bouchon, trou de vidange • Tapón del orificio de drenaje • Stopfen, ablassloch • Tappo, foro
di scarico • Stop, afvoeropening • Prop, tilgangsåbning
8
929602
Pin, pivot, float • Axe, articulation, flotteur • Pasador, pivote, flotador • Lagerzapfen, schwimmer • Perno, perno
di testa, galleggiante • Pen, draaipen, vlotter • Drejetap, svømmer
9
154455
Safety switch assembly, 10" • Assemblage de l'interrupteur de sécurité, 25,4 cm (10 po) • Conjunto del inter-
ruptor de seguridad 25,4 cm (10 pulg.) • Sicherheitsschalter, 10 zoll • Gruppo interruttore di sicurezza, 10" •
599136
Veiligheidsschakelaarsysteem, 25,4 cm (10 inch) • Sikkerhedsafbryder, 10"
10
Safety switch assembly, 72" • Assemblage de l'interrupteur de sécurité, 187,9 cm (72 po) • Conjunto del inter-
ruptor de seguridad 187,9 cm (72 pulg.) • Sicherheitsschalter, 72 zoll • Gruppo interruttore di sicurezza, 72" •
599137
Veiligheidsschakelaarsysteem, 187,9 cm (72 inch) • Sikkerhedsafbryder, 72"
Tubing, 3/8" ID x 20' length (not shown) • Conduite, 9,53 mm Ø int. x 50,8 cm (0,375 po Ø int. x 20 po) (non
illustrée) • Tubería de 9,5 cm (3/8 pulg.) de diámetro interno y 6 m (20 pies) • Schläuche, 1 cm (3/8 Zoll)
11
944320
Innendurchmesser, 6,1 m (20 Fuß) Länge • Tubazione, D.I. 3/8" x 20' di lunghezza (non illustrato) • Leiding, bin-
nendiameter van 1 cm (3/8 inch) x 6 m (20 voet) (niet weergegeven) • Rør, 3/8" indv. dia. x 6 m (ikke vist)
Anti-sweat sleeve and bracket • Manchon anticondensation et support • Manguito anticondensación y soporte
• Anti-Kondenswassermanschette und halterung • Manicotto anti-trasudazione e staffa • Antiperspiratiemof en
12
599138
beugel • Isoleringskappe og beslag
Bracket, tank • Support, réservoir • Soporte del tanque • Halterung, Tank • Staffa, serbatoio • Beugel, reservoir
• Beslag, opsamlingsbeholder
13
154483
• BesKRIVeLse
11
1
1
1
1
1
1
1
--
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
--
1
1
--
--
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
6
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
--
1
1
--
--
1
--
--
1
1
--
--
--
1
1
--
--
1
--
--
1
1
--
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido