v hlučném prostředí; také umožňuje stereofonní poslech hudby z mobilního telefonu, přehrávače mp3 nebo jiného
přístroje, který je kompatibilní s profily Bluetooth
Headset Peltor WS Alert je součástí modelové řady Peltor Wireless Solutions™.
Modelová řada také zahrnuje další výrobky Peltor, které využívají celosvětový standard Bluetooth
přenos zvuku. Headset zahrnuje efektivní tlumení hluku, který chrání váš sluch, a mikrofon s korekcí okolního hluku,
který umožňuje spolehlivou komunikaci i při vysoké hlučnosti prostředí.
Headset Peltor WS Alert je testován a schválen podle směrnice OOP 89/686/EHS a směrnice EMK 89/336/EHS; to
znamená, že splňuje požadavky na označení CE.
Chcete-li dosáhnout úplné spokojenosti s novým produktem Peltor, prostudujte si celý návod k obsluze.
Budete také potřebovat návod k obsluze pro další přístroje, se kterými bude headset komunikovat: mobilní telefon
nebo další přístroje kompatibilní se standardem Bluetooth
Funkce
• Headset může bezdrátově komunikovat s jiným přístrojem s funkcí Bluetooth
• Headset a další přístroj Bluetooth
ke ztrátě kontaktu.
• Headset podporuje následující profily Bluetooth
Headset/handsfree pro telefonní hovory.
A2DP pro stereofonní hudbu.
• Ovládací tlačítka pro funkce Bluetooth
• V případě příchozího hovoru je generováno vyzvánění.
• Pokud je telefon vybaven hlasovým ovládáním, můžete volat pomocí mikrofonu headsetu.
• Dvě baterie 1,5 V (AA) v kombinaci s rádiem a protihlukovými mikrofony zajišťují asi 100 hodin provozu.
• Ochrana polarity brání poškození obvodu, pokud jsou baterie vloženy nesprávně.
• Výstražný signál vybití baterie.
• Tón potvrdí, že se jednotka zapnula nebo vypnula.
• Tón označuje spárování jednotek Bluetooth
1. Párování s jinou jednotkou Bluetooth
Chcete-li vytvořit bezdrátové komunikační spojení mezi dvěma jednotkami Bluetooth
provést pouze jednou u každého páru přístrojů.
Začněte s vypnutým headsetem.
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
přístrojem Bluetooth
. Nejprve se dioda LED rozsvítí zeleně a v headsetu se ozvou čtyři stoupající tóny. Pak dioda LED
®
pětkrát krátce blikne a pak se opět trvale rozsvítí zeleně; každé tři sekundy bude vydán krátký tón.
Nyní můžete headset spárovat s dalším přístrojem. Je třeba to udělat během tří minut.
Úspěšné spárování je potvrzeno 8 krátkými probliknutími zelené diody LED a 3 krátkými zvukovými signály v headsetu.
Nyní může jednotka komunikovat pomocí technologie Bluetooth
červeně po dobu jedné sekundy a v headsetu se ozve klesající zvukový signál.
Pokud se párování nezdaří nebo pokud během synchronizace znovu stiskněte tlačítko Bluetooth
automaticky vypne.
Headset může uložit data párování pro osm přístrojů Bluetooth
jedním přístrojem a aktivováním spojení s druhým přístrojem.
Při párování s telefonem Bluetooth
jsou v dosahu. Headset Peltor WS Alert se identifikuje na displeji telefonu jako Peltor WS4. Některé modely telefonů
vyžadují kód PIN, kterým se headset telefonu identifikuje; pokud tomu tak je, použijte kód tvořený čtyřmi nulami (0000).
To platí pro všechny headsety Peltor WS a uživatel tento parametr nemůže změnit.
Odpojení spojení Bluetooth
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
v headsetu uslyšíte čtyři klesající tóny. Pak se přístroj odpojí.
2. Zapnutí a vypnutí funkce Bluetooth
Funkci Bluetooth
zapnete stisknutím a podržením tlačítka Bluetooth
®
ozvou čtyři stoupající tóny a dioda LED bude blikat zeleně každých 5 sekund.
Funkce Bluetooth
se automaticky vypne po 15 hodinách od posledního přenosu komunikace Bluetooth
®
Pokud použijete headset WS Alert jako jednoduchou náhlavní sadu (bez rádia nebo odrušení okolního hluku), stačí se
připojit pouze funkcí Bluetooth
► Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth
Jakmile uslyšíte čtyři stoupající tóny potvrzující zapnutí headsetu, uvolněte tlačítko. Krátce poté uslyšíte dva stoupající
tóny, které indikují, že je vytvořeno spojení Bluetooth
pak bude problikávat každých 5 sekund.
(Poznámka: Pokud stisknete a podržíte tlačítko 6 sekund, headset bude připraven ke spárování s dalším přístrojem
Bluetooth
. Viz bod 1 výše!)
®
Zrušení spojení Bluetooth
a A2DP (rozšířený profil pro vysílání zvuku).
®
mohou být od sebe vzdáleny až 10 metrů a mimo viditelný dosah, aniž by došlo
®
®
jsou umístěna na levé mušli.
®
.
®
®
alespoň 6 sekund, a připravte tak headset na první spárování s dalším
®
můžete obvykle na displeji telefonu vidět, které přístroje se s ním spojují a které
®
po spárování.
®
po dobu 6 sekund. Dioda LED se rozsvítí červeně na jednu sekundu a
®
®
.
®
po dobu minimálně tří sekund.
®
po použití přístroje jako headsetu.
®
.
®
:
. Pokud se párování nezdaří, dioda LED se rozsvítí
®
, mezi kterými můžete přepínat vypnutím spojení s
®
na levé mušli po dobu 3 sekund. V headsetu se
®
. Kontrolka LED bude svítit zeleně, dokud tlačítko neuvolníte, a
®
9
pro bezdrátový
®
.
®
, musíte je spárovat. To stačí
®
®
, headset se
.
®