Peltor WS Serie Manual Del Usuario página 84

Ocultar thumbs Ver también para WS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
PT
PELTOR WS ALERT, RÁDIO PROTECTOR AURICULAR DEPENDENTE DE NÍVEL
O rádio protector auricular Peltor WS ALERT, M2RX7*WS4, é uma protecção cómoda e eficaz contra ruído nocivo. A
segurança aumenta, graças à função dependente de nível atenuar os sons fortes e amplificar os fracos.
Além da função independente de nível, o WS ALERT tem receptor de radio FM e Bluetooth
Headset, Handsfree e A2DP
Para tirar o máximo proveito possível do Peltor WS ALERT, leia atentamente estas instruções de utilização.
(A) O QUE É?
1. Arco craniano extralargo (M2RX7A) com estofo macio para máxima comodidade durante o dia de trabalho inteiro.
Suportes (M2RX7P3E) de adaptação a capacete, com fixação para viseira e protecção contra a chuva.
2. Arames de arco com elasticidade individual, em aço de mola inoxidável, oferecendo uma distribuição uniforme de
pressão em redor das orelhas. Mantêm a elasticidade melhor que os arcos de plástico normais, dentro de uma
ampla área de temperatura.
3. Suspensão baixa de dois pontos e fácil ajuste da altura, sem partes protuberantes.
4. Anéis de vedação cheios com espuma/líquido, amplos e macios, com canais compensadores de pressão,
oferecendo baixa pressão, vedação eficaz e comodidade individual.
5. Antena curta e flexível para recepção estereofónica, com fixação baixa e alta sensibilidade de recepção.
6. Tampa de pilhas, para mudança fácil das pilhas.
7. Microfones com função dependente de nível. Captam e amplificam sinais fracos até um determinado nível
máximo.
8. Comandos para Lig./Deslig. rádio e volume.
9. Comando para busca de canais. Comutação automática de estéreo para mono em caso de sinal fraco, para uma
melhor recepção.
10. Comando de função dependente de nível. Lig./Deslig. e volume.
11. Microfone de fala possibilita comunicação de duas vias através da ligação Bluetooth ou da ligação de, por exemplo,
um rádio de comunicação.
12. Comando da função Bluetooth.
13 LED para a função Bluetooth.
PILHAS
Desaparafuse e vire para fora a tampa das pilhas. Instale as duas pilhas AA de 1,5 volts incluídas. Verifique se os pólos
+ e – estão virados para o lado certo. Também se pode usar pilhas recarregáveis do tipo AA.
FUNÇÃO DE RÁDIO
Ligar e desligar, volume e ajuste de canais
Tanto o ligar e desligar como o ajuste de volume da função de rádio são efectuados rodando o botão de controlo de
volume (8). Para ajustar o canal pretendido, usa-se o botão selector de canais.
ESCUTA SIMULTÂNEA
Tanto o ligar e desligar como o ajuste de volume da função de escuta simultânea são efectuados rodando o botão de
controlo de volume (10).
BLUETOOTH
O ligar e desligar, o ajuste de volume e o emparelhamento são efectuados rodando ou premindo o comando de
Bluetooth (12). Para obter instruções, consulte as instruções de utilização da função Bluetooth (F).
A ligação Bluetooth não pode estar activa ao mesmo tempo que a função de escuta simultânea e/ou rádio.
(B) MONTAGEM / AJUSTE DE ARCO / SUPORTE DE CAPACETE
Arco craniano:
(B:1) Puxe para fora auscultadores. Coloque os auscultadores sobre as orelhas de forma aos anéis de vedação
vedarem bem.
(B:2) Ajuste os auscultadores em altura, de forma a obter uma adaptação estanque e cómoda. Para o conseguir,
desloque os auscultadores para cima ou para baixo, mantendo simultaneamente o arco contra a cabeça.
(B:3) O arco deve ficar vertical na cabeça.
Suporte de capacete:
Monte o suporte de capacete nas ranhuras do capacete até soar estalido de encaixe (ver fig. B:4). Para utilização,
tem-se que apertar os arcos de arame para dentro até se ouvir estalidos de encaixe em ambos os lados, ao passar da
posição de ventilação para a posição de trabalho. Certifique-se de que, na posição de trabalho, os auscultadores e os
arcos de arame não estão de encontro ao arnês ou beirada do capacete provocando fuga sonora.
NOTA: Os auscultadores podem ser colocados em duas posições: (B:5) posição de trabalho, (B:6) posição de
arejamento.
Importante! Para obter o máximo efeito protector, afaste o cabelo em redor das orelhas de forma aos anéis de vedação
vedarem bem contra a cabeça.
Hastes de óculos deverão ser tão finas quanto possível e encostar bem à cabeça.
78
com suporte para os perfis
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M2rx7ws4 serie

Tabla de contenido