Peltor WS Serie Manual Del Usuario página 54

Ocultar thumbs Ver también para WS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
IT
PELTOR WS ALERT, LA RADIO CON PROTEZIONE ACUSTICA DIPENDENTE DAL
LIVELLO DI RUMORE
Peltor WS ALERT, la radio con protezione acustica dipendente dal livello di rumore, M2RX7*WS4, è una protezione 
comoda ed efficiente contro i rumori dannosi. Offre una maggiore sicurezza grazie alla funzione dipendente dal livello 
di rumore che attenua i livelli acustici alti e amplifica quelli deboli.
Oltre alla funzione dipendente dal livello di rumore, WS ALERT è dotata anche di ricevitore radio FM e Bluetooth® con 
supporto per profili headset, handsfree e A2DP.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso per trarre il massimo da Peltor WS ALERT.
(A) SPECIFICA DEI COMPONENTI
1.   Bardatura temporale extra larga (M2RX7A) con imbottitura morbida per un ottimo comfort durante tutta la giornata 
lavorativa. Attacchi per elmetto speciali (M2RX7P3E) con attacchi per visiera e parapioggia.
2.   I  fili  della  bardatura  con  molleggio  indipendente  in  acciaio  inossidabile  per  molle  assicurano  una  distribuzione 
uniforme della pressione attorno alle orecchie. Mantengono la tensione meglio dei fili in plastica in un campo di 
temperature più ampio.
3.   Attacco basso a due punti e facile regolazione in altezza senza parti sporgenti.
4.   Gli  auricolari  morbidi  e  ampi  riempiti  di  schiuma/liquido  con  canali  di  livellamento  della  pressione  incorporati 
garantiscono bassa pressione, tenuta efficace e comfort individuale.
5.   Antenna flessibile corta per ricezione in stereo con attacco basso e alta sensibilità di ricezione.
6.   Copribatterie per una semplice sostituzione delle batterie.
7.   Microfoni per la funzione dipendente dal livello di rumore. Percepiscono i suoni deboli e li amplificano al livello max 
indicato.
8.   Comando per ON/OFF radio e volume.
9.   Comando per la sintonizzazione delle stazioni. Commutazione automatica da stereo a mono in caso di segnale 
debole per la migliore ricezione possibile.
10. Comando per la funzione dipendente dal livello di rumore. ON/OFF e volume.
11. Microfono per parlare per la comunicazione a due vie mediante collegamento Bluetooth oppure, ad esempio, di una 
radio intercomunicante.
12. Comando per la funzione Bluetooth.
13  LED per la funzione Bluetooth.
BATTERIE
Svitare e togliere il copribatterie. Inserire due batterie da 1,5 V tipo AA (in dotazione). Fare attenzione a non invertire 
le polarità + e – delle batterie. È possibile utilizzare anche batterie ricaricabili di tipo AA.
FUNZIONE RADIO
Accensione e spegnimento, volume e sintonizzazione delle stazioni.
Accensione, spegnimento e regolazione del volume della funzione radio si effettuano agendo sul comando del volume 
(8). Per sintonizzare la stazione desiderata, utilizzare l'apposito selettore (9).
ASCOLTO
Accensione,  spegnimento  e  regolazione  del  volume  della  funzione  ascolto  si  effettuano  agendo  sul  comando  del 
volume (10).
BLUETOOTH
Accensione, spegnimento, regolazione del volume e pairing si effettuano ruotando o premendo il comando Bluetooth 
(12). Per maggiori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso della funzione Bluetooth (F). Il collegamento Bluetooth 
non può essere attivo contemporaneamente alle funzioni ascolto e/o radio.
(B) MONTAGGIO/REGOLAZIONE DI BARDATURA/ATTACCO PER ELMETTO
Bardatura temporale:
(B:1) Estrarre le coppe. Indossare le coppe sulle orecchie in modo che gli auricolari siano a tenuta.
(B:2) Regolare l'altezza delle coppe nella posizione più comoda e in modo che le coppe assicurino la tenuta richiesta. 
Tenendo abbassata la bardatura temporale, sollevare o abbassare la coppa.
(B:3) La bardatura deve restare in posizione eretta sulla testa.
Attacco per elmetto:
Inserire l'attacco per elmetto nella scanalatura dell'elmetto finché non scatta in posizione (vedere fig. B:4). In sede 
di utilizzo, spingere le bardature verso l'interno finché non "scattano" a entrambi i lati, dalla posizione di aerazione 
alla posizione di lavoro. Controllare che le coppe e i fili della bardatura in posizione di lavoro non spingano contro 
l'imbottitura oppure i bordi dell'elmetto; in caso contrario possono verificarsi infiltrazioni di rumore.
Nota – Le coppe possono essere regolate in due posizioni: (B:5) posizione di lavoro e (B:6) posizione di areazione.
Importante  –  Per  una  protezione  migliore,  togliere  i  capelli  dalla  zona  intorno  alle  orecchie  affinché  gli  auricolari 
possano aderire perfettamente alla testa.
Le stanghette degli occhiali devono essere più sottili possibili e aderire perfettamente alla testa.
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M2rx7ws4 serie

Tabla de contenido