MAGYAR
MINIMÁLIS TÁVOLSÁG
A normál karbantartási műveletek elvégzéséhez hozzá kell férni a
kazánhoz, ezért a kazán elhelyezésénél szükséges a meghatározott
minimális térigény betartása (3. ábra).
A készülék megfelelő elhelyezéséhez vegye figyelembe a követke-
zőket:
- nem szabad tűzhely vagy más főzőberendezés fölé helyezni
- tilos gyúlékony anyagot hagyni abban a helyiségben, ahol a kazán
üzemel
- a hőérzékeny (pl. fából készült) falakat megfelelő szigeteléssel kell
védeni.
FONTOS
A felszerelés előtt ajánlott alaposan kimosni a berendezés összes
csövét az esetleges lerakódások eltávolítása érdekében, mivel ezek
veszélyeztethetik a készülék helyes működését.
A biztonsági szelep alá fel kell szerelni egy kifolyócsővel rendelkező
vízgyűjtő tölcsért, mivel a fűtőrendszer túlnyomása miatt szivároghat
a víz. A használati melegvíz-körhöz nincs szükség biztonsági szelep-
re, de meg kell bizonyosodni arról, hogy a vízvezeték nyomása nem
haladja meg a 6 bart. Ha ebben nem biztos, akkor tanácsos egy nyo-
máscsökkentőt felszerelni. A begyújtás előtt ellenőrizze, hogy a kazán
a rendelkezésre álló gázzal való működésre van-e előkészítve; a gáz
típusa a csomagoláson található feliraton illetve a berendezésen levő
öntapadós címkén van feltüntetve. Nagyon fontos kihangsúlyozni, hogy
néhány esetben a füstcsövek nyomás alá kerülnek, ezért a különböző
összekapcsoló elemeknek hermetikusnak kell lenniük.
FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel,
amely akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör vizének hő-
mérséklete 6 °C alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív, és -3 °C
külső hőmérsékletig garantálja a kazán védelmét. Ahhoz, hogy ez a
védelem, amely az égő bekapcsolásával működik, aktív maradjon, a
kazánnak gyújtásképes állapotban kell lennie; ezért minden blokkolási
feltétel (például a gázellátás kimaradása vagy az elektromos feszült-
ség hiánya, illetve valamelyik biztonsági eszköz működésbe lépése)
hatástalanítja a fagymentesítést.
! A fagymentesítő funkció a kazán készenléti (stand-by) állapotában
is működik.
Rendes működési körülmények mellett, a kazán önműködően védi
magát a fagytól. Ha a gép hosszabb időre áramellátás nélkül marad
olyan telepítési helyen, ahol előállhat 0 °C alatti hőmérséklet, és nem
akarják leüríteni a fűtőrendszert, akkor tanácsos az elsődleges kört
speciális, jó minőségű fagyálló folyadékkal feltölteni. Szigorúan tartsa
be a gyártó előírásait nemcsak a fagyálló folyadék azon hőmérsékleti
minimumok esetén alkalmazandó százalékos összetételére vonatko-
zóan, amelyeken a gép körét tartani akarja, hanem magának a folya-
déknak a használati idejére és kiöntésére vonatkozó előírásokat is.
A használati melegvíz körében ajánlatos leengedni a vizet a készülék-
ből. A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a glikolalapú
fagyálló folyadékok korróziójával szemben.
3.2 A kazán falra rögzítése és a hidraulikus csatlakozások
A kazán falra rögzítéséhez használja a csomagolásban található
karton sablont (4-5. ábra). A hidraulikus bekötések helye és mérete
részletesen fel van tüntetve:
A
fűtés visszatérő csatlakozása 3/4"
B
fűtés előremenő csatlakozása 3/4"
C
gáz bekötés
D
HMV kimenet
E
HMV bemenet
Ha egy korábbi típusú Beretta kazánt cserél le, a hidraulikus csatla-
kozásokhoz egy illesztő készlet áll rendelkezésre.
3.3 Elektromos csatlakozás
A kazánok a gyárat már bekábelezve, a teljesen felszerelt elektromos
tápkábellel hagyják el, amely elektromosan be van kötve, így csak a
szobatermosztátot (TA) szükséges az erre szánt kapcsokhoz csatla-
koztatni.
Ahhoz, hogy a kapocsléchez hozzá tudjon férni:
- állítsa a rendszer központi kapcsolóját "kikapcsolt" állásba
- csavarja ki a kazán külső köpenyén (6. ábra) levő rögzítőcsavarokat (A)
- mozgassa előre majd felfelé a köpeny alapját, hogy le tudja akasztani a vázról
- csavarja ki a műszertáblán (7. ábra) levő rögzítőcsavarokat (B)
- forgassa a műszertáblát saját maga felé
- vegye le a kapocsléc fedelét (8. ábra)
- illessze be az esetleges szobatermosztát (TA) vezetékét (9. ábra)
A szobatermosztátot oldalon található kapcsolási rajzon bemutatott
módon kell csatlakoztatni.
Szobatermosztát bemenet biztonsági alacsony feszültségbe
(24 Vdc).
48
3/4"
1/2" (C.S.I. esetében) -
3/4" (R.S.I. esetében)
1/2" (C.S.I. esetében) -
3/4" (R.S.I. esetében)
Az elektromos hálózatra csatlakozást egy legalább 3,5 mm-es térközzel
rendelkező és az összes vezetéket megszakító leválasztókapcsoló
alkalmazásával kell elvégezni (EN 60335-1, III. kat.).
A készülék 230 Volt/50 Hz váltóárammal működik, elektromos teljesít-
ményfelvétele 100 W (20 C.S.I. esetén), 115 W (24 C.S.I. esetén - 24
R.S.I. esetén), és megfelel az EN 60335-1 szabvány előírásainak.
Kötelező biztonsági földeléssel bekötni, a hatályos nemzeti és
helyi előírásokkal összhangban.
Tanácsos betartani a fázis-nulla csatlakozást (L-N).
A földvezetéknek néhány centiméterrel hosszabbnak kell lennie a
többi vezetéknél.
Tilos gáz- és/vagy vízcsöveket használni az elektromos
berendezések földeléseként.
A gyártó nem tekinthető felelősnek a berendezés földelésének elmu-
lasztása miatt keletkező esetleges károkért.
Az elektromos bekötéshez használja a készülékhez kapott tápkábelt.
A tápvezeték helyettesítése esetén HAR H05V2V2-F típusú, 3 x
0,75 mm 2 , max. 7 mm külső átmérőjű vezetéket használjon.
3.4 Gázcsatlakozás
Mielőtt a gázhálózatra csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze a
következőket:
- a telepítéskor érvényesülnek-e a hazai és a helyi hatályban levő
előírások
- a gáztípus megegyezik a készülék számára előírttal
- a csövek tiszták.
A gázvezeték-hálózatot falon kívüli elhelyezésre tervezték. Abban az
esetben, ha a csőnek a falon kell áthaladnia, a csőnek a sablon alsó
részén levő középső lyukon kell átmennie.
Tanácsos a gázvezetékre egy megfelelő méretű szűrőt felszerelni, arra
az esetre, ha a gázszolgáltató hálózatban szilárd darabkák lennének.
A telepítés után ellenőrizze, hogy az illesztések hermetikusan záródnak,
ahogy ezt a telepítésről szóló, hatályban levő előírások megkövetelik
3.5 Égéstermékek elvezetése és levegő beszívás
Az égéstermékek elvezetése a nemzeti és helyi előírásoknak meg-
felelően történjen. Ezenkívül, mindig be kell tartani a Tűzoltóság,
a Gázszolgáltató Vállalat helyi normáit valamint az önkormányzat
esetlegesen erre vonatkozó rendeleteit.
Az égéstermékek elvezetése egy centrifugális ventilátor által történik,
amely az égőtérben van elhelyezve és helyes működését egy nyo-
máskapcsoló (presszosztát) folyamatosan ellenőrzi. A kazánhoz nem
tartozik füstgáz-elvezető/levegő-beszívó készlet, mivel a zárt égés-
terű füstgáz ventilátoros készülékekhez így, a telepítési feltételeknek
legmegfelelőbb készletet használhatja. Feltétlenül szükséges, hogy
csak műszaki megfelelési bizonylattal ellátott csöveket alkalmazzon
a füstgáz elvezetéshez és a kazán égéslevegőjének beszívásához,
valamint, hogy a csatlakozás a megfelelő módon, a füstgáz készlethez
mellékelt használati utasításban leírt módon történjen.
Egy füstcsőhöz több készüléket is lehet csatlakoztatni, abban az
esetben ha mindegyiknek a típusa zárt égésterű.
"HELYISÉGLEVEGŐ FÜGGŐ" MŰKÖDTETÉS (B22P/B52P TÍPUS)
füstgázelvezető cső Ø 80 mm (10a. ábra)
A füstgázelvezetés csővezetékeit a telepítői igényeknek legmegfelelőbb
irányba alakíthatja ki. A telepítéshez kövesse az alkatrészcsomagban
található kézikönyv utasításait.
Ennél a konfigurációnál a kazán a Ø80 mm átmérőjű
füstgázelvezető cső vezetékhez egy Ø60-80 mm átmérőjű áta-
lakítón keresztül csatlakozik.
Ennél a konfigurációnál a kazán közvetlenül a helyiségből nyeri
az égéshez szükséges levegőt, ezért a helyiségnek egy erre
megfelelő, jól szellőző, műszaki jellegű helyiségnek kell lennie.
A nem szigetelt füstgázelvezető szerelvények potenciális
veszélyforrások.
Ha szükséges, a füstgáz-csatlakozókarimát (F) egy csavarhúzóval
felfeszítve tudja levenni.
A szellőztetést a kazán a telepítés típusa és a cső hossza alapján
automatikusan beállítja
20 C.S.I.
Csőhossz ø 80 [m]
csatlakozókarima
1,5-ig
1,5-tól 5-ig
5-tól 14-ig
(**) kazánba szerelve
Felhasználható távolság
Füstgáz-
elvesztése könyökkel (m)
(F)
45°
Ø 39
1,2
Ø 41 (**)
Ø 43
90°
1,7