Beretta Ciao S 20 C.S.I. Instrucciones De Instalacion Y Uso página 65

Ocultar thumbs Ver también para Ciao S 20 C.S.I.:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
UTILIZATOR
1A MĂSURI FUNDAMENTALE DE SIGURANȚĂ
Prezentul manual de instrucţiuni constituie parte integrantă a aces-
tui aparat: asiguraţi-vă că ele însoţesc întotdeauna aparatul, chiar
în cazul în care acesta este cedat unui alt proprietar sau utilizator
sau este montat pe alte instalaţie. În caz de deteriorare sau pier-
dere vă rugăm să solicitați o copie Centrului de Service Autorizat
din zona în care vă aflați.
Instalarea centralei şi orice altă intervenţie de asistenţă sau
de întreţinere trebuie efectuate de personalul autorizat con-
form indicaţiilor prevăzute de normele naţionale şi locale în
vigoare.
Pentru instalare, contactați personalul autorizat.
Centrala poate fi folosită numai în scopul pentru care a fost
creată. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate
contractuală sau non-contractuală pentru deteriorarea bunuri-
lor sau vătămarea animalelor sau persoanelor ca urmare a ero-
rilor de instalare, reglare, întreţinere sau utilizare improprie.
Modificarea dispozitivelor de siguranţă sau de reglare, fără
autorizaţia sau indicaţiile producătorului este strict interzisă.
Acest aparat serveşte la producerea de apă caldă, deci tre-
buie să fie conectat la o instalaţie de încălzire şi la una de
distribuţie a apei calde menajere, compatibil cu prestaţiile şi
puterea sa.
În caz de scurgere a apei, închideți robinetul de alimentare şi
să apeleze imediat Centrul de Service Autorizat.
În caz de absenţă prelungită, închideţi robinetul de gaze şi
stingeţi întrerupătorul general al aparatului pentru a-l decupla
de la reţeaua de alimentare electrică. Dacă există pericolul de
îngheţ, goliţi apa din centrală.
Verificati din când în când presiunea de funcţionare să nu co-
boare sub1 bar.
În caz de anomalie sau funcţionare greşită a aparatului, opriţi-l
şi apelaţi persoanele calificate; repararea ca şi orice altă
intervenţie personală este interzisă.
Întreţinerea aparatului se va face minim o dată pe an: pro-
gramarea intervenţiei la Centrul de Service Autorizat evită
pierderea de timp sau de bani.
Boiler use requires to strictly observe some basic safety rules:
Do not use the appliance in any manner other than its intended
purpose.
It is dangerous to touch the appliance with wet or damp body
parts and/or in bare feet.
Under no circumstances cover the intake grids, dissipation grids
and ventilation vents in the installation room with cloths, paper
or any other material.
Do not activate electrical switches, telephone or any other object
that causes sparks if there is a smell of gas. Ventilate the room
by opening doors and windows and close the gas central tap.
Do not place anything in the boiler.
Do not perform any cleaning operation if the appliance is not
disconnected from the main power supply.
Do not cover or reduce ventilation opening of the room where
the generator is installed.
Do not leave containers and inflammable products in the
installation room.
Do not attempt to repair the appliance in case of failure and/or
malfunctioning.
It is dangerous to pull or twist the electric cables.
Children or unskilled persons must not use the appliance.
Do not intervene on sealed elements.
Pentru a utiliza în cel mai bun mod aparatul, amintiţi-vă că:
- spălarea în exterior a aparatului cu apă şi săpun ameliorează
aspectul estetic şi împiedică ruginirea panourilor, prelungind
aşadar durata de viaţă a aparatului;
- în cazul în care centrala murală se montează între piese de mo-
bilier suspendate, este necesar să lăsaţi minim 5 cm pe fiecare
parte pentru a permite aerisirea aparatului şi întreţinerea;
- instalarea unui termostat de ambient va asigura un confort optim,
va permite utilizarea raţională a căldurii şi va economisi ener-
gia; centrala poate fi cuplată la un programator care va coman-
da aprinderea şi stingerea centralei la anumite ore din zi sau
săptămână.
2A PORNIREA CENTRALEI
Prima punere în funcţiune trebuie să fie efectuată de persoane
competente, trimise de Centrul de Service Autorizat Beretta. Ulte-
rior, dacă va fi nevoie să repuneţi în funcţiune centrala, procedaţi
astfel.
Pentru pornirea centralei este necesar să:
- a limentaţi electric centrala
- d eschideţi robinetul de gaz al instalaţiei, pentru a permite alimen-
tarea cu combustibil a aparatului
- r otiţi selectorul de funcţie (1 - fig. 1a) în poziţia dorită:
Ciao S C.S.I.:
Modul vară: rotind selectorul pe simbolul vară
activează funcţia tradiţională doar apă caldă menajeră. În cazul
unei cereri de apă caldă menajeră, display-ul digital indică tem-
peratura apei calde menajere şi sunt vizualizate simbolul de ali-
mentare cu apă caldă şi simbolul flacără
Modul iarnă: rotind selectorul de funcţii în cadrul yonei marcate cu
* şi - (fig. 2b), centrala furnizează încălzire și apă caldă menajeră.
În cazul unei cereri de căldură, centrala pornește și display-ul digi-
tal indică temperatura apei de încălzire şi sunt vizualizate simbolul
de încălzire şi simbolul flacără (fig. 3a). În cazul unei cereri de apă
caldă menajeră, display-ul digital indică temperatura apei calde
menajere şi sunt vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi
simbolul flacără (fig. 4a)
Preîncălzire (apă caldă mai rapid): rotiți butonul de reglare a tem-
pe-raturii apei calde menajere (2 - fig. 1a) pe simbolul
pentru a activa funcția de preîncălzire. Această funcție menține
caldă apa din schimbătorul de căldură sanitar, pentru a reduce tim-
pul de așteptare până la venirea apei calde. Display-ul afișează
temperatura de tur a apei de încălzire sau a apei calde menajere,
în funcție de cererea în curs. În timpul aprinderii arzătorului, ca
urmare a unei cereri de preîncălzire, pe display este afișat simbolul
(fig. 5b). Pentru a dezactiva funcția de preîncălzire, rotiți din nou
butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere pe simbolul
. Aduceți butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere
în poziția dorită. Funcția nu este activă cu centrala în poziția OFF:
selectorul de funcție (1 fig.1a) on
Ciao S R.S.I.:
Modul vară: activ numai cu boilerul extern racordat: rotind se-
lectorul pe simbolul vară
doar apă caldă menajeră și centrala furnizează apă la tempera-
tura setată pe boiler. În cazul unei cereri de apă caldă menajeră,
display-ul digital indică temperatura apei calde menajere şi sunt
vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi simbolul flacără
Modul iarnă: rotind selectorul de funcţii în cadrul yonei marcate
cu * şi - (fig. 2b), centrala furnizează apă pentru încălzire și, dacă
este conectată la un boiler extern, apă caldă menajeră. În ca-
zul unei cereri de căldură, centrala pornește și display-ul digital
indică temperatura apei de încălzire şi sunt vizualizate simbolul de
încălzire şi simbolul flacără (fig. 3a). În cazul unei cereri de apă
caldă menajeră, display-ul digital indică temperatura apei calde
menajere şi sunt vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi
simbolul flacără (fig. 4a).
Reglați termostatul de ambient la temperatura dorită (~20°C)
Ciao S C.S.I.: Reglarea temperaturii apei calde menajere
Pentru a regla temperatura apei calde menajere (băi, duș, bucătărie
etc.), rotiți butonul marcat cu simbolul
marcate cu + și -.
Centrala se află într-o stare de stand-by până când, în urma unei
cereri de căldură, arzătorul se aprinde și display-ul digital indică
temperatura apei calde menajere şi sunt vizualizate simbolul de
alimentare cu apă caldă şi simbolul flacără. Centrala va rămâne în
funcțiune până când vor fi atinse temperaturile reglate, după care
va trece din nou în starea de "stand-by".
Dacă se aprinde ledul roșu, în concordanță cu simbolul
oul de comandă înseamnă că centrala se află într-o stare de oprire
temporară (vezi capitolul semnalizări luminoase și anomalii). Pe
display-ul digital este afișat codul respectivei anomalii (fig. 6a)
Ciao S R.S.I.: Reglarea temperaturii apei calde menajere
CAZUL A doar încălzire – nu se aplică calibrarea
CAZUL B doar încălzire + boiler extern cu termostat – nu se aplică
calibrarea.
CAZUL C doar încălzire + boiler extern cu sondă – pentru a regla
CIAO S C.S.I. - CIAO S R.S.I.
(fig. 2a) se
OFF.
(fig. 2a) se activează funcţia tradiţională
(fig. 2b) în cadrul zonei
(fig. 5a),
pe pan-
65

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ciao s 24 c.s.i.Ciao s 24 r.s.i.

Tabla de contenido