Página 2
Por tratarse del manual general para el mo- ambiente. de un término registrado. delo ATECA, algunos de los equipos y funcio- >> nes que se describen aquí no se incluyen en Indica que el apartado continúa en la...
Página 3
Índice visual, donde gráficamente se le in- dicos del vehículo, el manejo adecuado del dica la página en la que puede encontrar la SEAT, S.A. mismo contribuye a mantener su valor. información “esencial”, que es ampliada en los capítulos correspondientes.
››› pág. 235 ››› pág. 128 ››› pág. 58 ¿Cómo repostar combustible? ¿Cómo puede ajustarse el modo de conducción SEAT? ››› ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? pág. 177 ››› pág. 259 ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y lavaparabri- ›››...
Lo esencial Consola central ››› ››› ››› ››› pág. 51 pág. 34 pág. pág. 55 ››› ››› pág. 194 pág. 32 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor ››› Bloquear: pulse el botón fig. ● Apertura y cierre ● Bloquear el vehículo sin el sistema antirro- bo: pulse una segunda vez el botón ›››...
Página 18
Lo esencial ››› Bloqueo de emergencia de las puertas Portón trasero del conductor fig. 3 (flecha) y eleve la tapa de abajo hacia arriba. sin bombín de cierre ● Introduzca el espadín en el bombín de cie- rre y desbloquee o bloquee el vehículo. Particularidades La alarma antirrobo permanece activada en ●...
Lo esencial Desbloqueo de emergencia del portón Si el portón trasero se encuentra abierto o ● Para desbloquear el portón trasero, pulse mal cerrado, aparecerá el correspondiente la palanca en la dirección de la flecha utili- trasero ››› aviso en la pantalla del cuadro de instrumen- zando el espadín de la llave fig.
Página 20
Lo esencial Techo panorámico* ● Abrir el capó: tire de la palanca que hay de- ● Cerrar la ventanilla: tire del botón . ››› bajo del tablero de instrumentos fig. 9 Botones de la puerta del conductor ● Levante el capó. Haga presión hacia arriba sobre el saliente situado debajo del capó...
Lo esencial Antes de iniciar la marcha Ajuste eléctrico del asiento del con- Ajuste del apoyacabezas ductor* Ajuste manual de los asientos delan- teros Asiento delantero: regulación del apo- Fig. 15 Asiento del conductor: ajuste eléctrico Fig. 14 yacabezas. del asiento. ●...
Página 22
Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros y de los asientos traseros laterales se tensan auto- máticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ›››...
Lo esencial Ajustar los retrovisores exteriores: gire el ● Ajustar la posición del volante: tire de la ››› mando hacia la posición correspondiente: palanca fig. 19 hacia abajo, mueva el volante hasta la posición deseada y vuelva a Moviendo el mando en la posición de- subir la palanca hasta el punto de cierre.
Lo esencial seguridad, una protección adicional para la la parte central del tablero de instrumentos ››› zona de la cabeza y del pecho del conductor fig. y de su acompañante en el caso de colisio- ››› en Airbags fronta- nes frontales graves ...
Página 25
Lo esencial Airbag para las rodillas* La zona enmarcada en rojo (campo de ac- ››› ción) fig. 25 queda cubierta por el airbag cuando se dispara. Nunca deberá colocar o fijar objetos en esta zona. ››› pág. 89 Airbags laterales* Airbags laterales completamente in- Fig.
Lo esencial Asientos para niños ››› pág. 90 Indicaciones importantes sobre el air- bag frontal del acompañante Airbags para la cabeza* Fig. 28 Ubicación de los airbags para la cabe- Los airbags para la cabeza se encuentran a Adhesivos del airbag - versión 2: en el Fig.
Lo esencial ››› en Indicaciones importantes sobre el airbag frontal del acompañante de la pág. 94 ››› pág. 93 Fijación del asiento para niños Fig. 31 En los asientos traseros: posibles monta- jes del asiento para niños. ››› fig.
Página 28
Lo esencial Para el correcto uso de las sillas en las plazas turón en la posición ideal, ajuste el respaldo mitirá que se mantenga la sillita lo suficien- posteriores, se han de ajustar los respaldos del asiento del acompañante todo lo que sea temente estable.
Página 29
Lo esencial Plaza de asientos Grupo de peso Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag on airbag off Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III de 22 a 36 kg X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
Página 30
Lo esencial El peso corporal permitido o el dato relativo situada en las sillitas para niños con homolo- al tamaño A hasta F se indica en la etiqueta gación “universal” o “semiuniversal”. Posiciones Isofix del vehículo Clase de ta- Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero maño...
Página 31
Lo esencial ››› en Indicaciones de seguridad de la pág. 95 Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX/iSize” Es obligatorio tener en cuenta las instruccio- ● Tire de ambos lados del asiento infantil pa- nes del fabricante del asiento. ra asegurar el correcto anclaje.
Página 32
Lo esencial Fijación del asiento para niños con las Fijar la correa de sujeción Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- correas de sujeción Top Tether* Desplegue la correa de sujeción del Top ●...
Lo esencial Arranque del vehículo Conectado/desconectado del encendido, Luces y visibilidad precalentamiento Cerradura de encendido ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la Conmutador de luces posición ● Desconectar el encendido: gire la llave has- ta la posición ● Vehículos diésel : con el encendido co- nectado se produce el precalentamiento.
Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Símbo- Encendido desco- Encendido co- ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 154 nectado nectado Luz de cruce encen- ››› pág. 154 ...
Lo esencial Iluminación interior Luz de ambiente*: guía de luz en el panel de Mueva la palanca hacia la posición deseada: la puerta. La iluminación se puede seleccio- nar entre 8 posible colores a través del menú Barrido a intervalos para el limpiapara- brisas.
Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR Fig. 41 Easy Connect: Menú principal. Fig. 42 Easy Connect: Menú CAR ››› fig. 41, o bien, pulse la tecla de Infotain- El número de menús disponibles y la deno- Cuando la casilla de verificación de la tecla minación de las distintas opciones depende ment para ir al menú...
Página 37
Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Control de presión de los neumá- ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 333 ticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad, ajuste del valor de la ad- ›››...
Página 38
Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› pág. 274, Activar automáticamente, volumen delante, agudeza del sonido delante, volumen de- ParkPilot ››› trás, agudeza del sonido detrás, atenuar volumen Infotainment pág. 280 ››› Activar y desactivar al iniciar la marcha pág.
Página 39
Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio ››› Servicio – pág. 45 de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes – Todos Ajustes de fábri- Luces, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, iluminación ambiental, retroviso- –...
En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- SEAT.
Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú tor mostrados en el menú Asistentes ››› pág. 221. Conecte el encendido. Con la tecla basculante de la palanca del ● ● limpiaparabrisas o la ruedecilla del volante ●...
Lo esencial taje y MFA cálculo total. En la indicación de la Menú Función Menú Función pantalla se puede leer qué memoria se muestra actualmente. Indicación de la emisora en la radio. En la memoria se registran los valores Nombre de la pista en el CD. de un número determinado de trayec- Audio Nombre de la pista en el modo Media...
Lo esencial Memorizar una velocidad con la advertencia Menú Función Menú Función de velocidad Tras conectar el encendido, el con- Advertencia ● Seleccione la indicación Advertencia a Si se rebasa la velocidad memoriza- sumo medio en l/100 km comienza de velocidad da (entre 30-250 km/h, o bien --- km/h a visualizarse tras recorrer unos 100...
Lo esencial Indicaciones en la pantalla y, en algún caso, se escuchará una señal Menú Función acústica. Según la versión del cuadro de ins- trumentos, esta representación puede variar. Conectar o desconectar el sistema Capó, portón trasero y puertas abier- Ángulo muer- de detección de ángulo muerto ›››...
Página 45
Lo esencial Indicación de las marchas determinados casos, mediante señales acús- En la recomendación de marcha también ticas. Según la versión del cuadro de instru- puede suceder que se salte una marcha mentos, la representación puede variar. (2.ª 4.ª). Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color Vehículos con cambio automático* rojo)
Página 46
Lo esencial heladas). Inicialmente, este símbolo parpa- entre 80°C y 120°C . Si se exige un gran es- máticamente solo con el programa de efi- dea y permanece encendido hasta que la fuerzo al motor y la temperatura exterior es ciencia.
Página 47
y una indicación en km . Aviso En SEAT se distingue entre servicios con cam- bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de Los km indicados son el kilometraje máximo Independientemente del dispositivo de avi- ●...
Por esta razón le recomenda- en pantalla: Servicio desde hace --- mos que la puesta a cero del indicador de in- km o --- días tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT autorizado. Poner a cero el indicador de intervalos de servicio...
Página 49
Lo esencial Manejo con palanca de intermitentes ● Reducir velocidad programada durante re- pise el freno. La regulación se desconecta gulación de GRA: pulse botón en pa- temporalmente. Conectar el GRA: desplace el conmutador ● ra reducir 1 km/h (1 mph). La velocidad se ›››...
Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Fig. 51 Testigos rojos ››› ¡No prosiga la marcha! pág. El conductor o el acompañante no ››› pág. Nivel del líquido de frenos dema- se ha colocado el cinturón de se- ...
Página 51
Lo esencial Testigos amarillos Presión de los neumáticos dema- se ilumina en verde: regulador de ››› siado baja, o bien anomalía en el pág. velocidad actuando o limitador de Testigo central de aviso: informa- indicador de presión de los neu- la velocidad conectado y activo.
Lo esencial En la pantalla del cuadro de instru- ¡No prosiga la marcha! se ilumina en blanco: El asis- mentos La presión del aceite del mo- tente de descenso (HDC) está tor es demasiado baja. Si el activo. ›››...
Lo esencial ››› En el tablero de instrumentos Palanca de cambios te para seleccionar la marcha atrás fig. 54 ● Suelte el embrague. Cambio manual ››› en Cambiar de marchas de la pág. 205 ››› pág. 205 Cambio automático* Testigo para desconexión de airbag Fig.
Página 54
Lo esencial +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- Si se corta la alimentación de corriente, se Si debe empujar o remolcar el vehículo debi- lante (+) para subir de marcha o hacia dispone de un dispositivo de desbloqueo de do a un corte de la alimentación de corriente atrás (–) para reducir.
Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 57 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
Página 56
Lo esencial El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3°C (+38°F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendimien- Función de descongelación to óptimo.
Página 57
Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? En la consola central: mandos del aire Fig. 58 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
Página 58
Lo esencial Distribución del aire hacia la zona reposapiés. Distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés. Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos. ...
Página 59
Lo esencial Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo. mando está activada. Gire el regulador para ajustar la temperatura.
Lo esencial Control de niveles Combustible ● Desenrosque el tapón girando hacia la iz- quierda. ● Colóquelo en el espacio que hay en la bisa- Capacidades de llenado ››› fig. gra de la tapa abierta Capacidad del depósito de combustible Cerrar tapón depósito combustible Vehículos con tracción delantera: Enrosque el tapón hacia la derecha hasta el...
Página 61
Lo esencial Aceite Fig. 61 Varilla de medición del nivel de aceite. Fig. 62 Tapón de la boca de llenado de aceite del motor en el vano motor. El nivel se mide con la varilla situada en el Reponer aceite ●...
Página 62
Lo esencial Especificaciones del aceite del motor Servicio fijo (en función del tiempo o del kilome- Tipo de motor Servicio flexible (larga duración) traje) VW 508 00 Motores de gasolina VW 504 00 VW 504 00 Motores diésel con filtro de partículas (DPF) VW 507 00 VW 507 00 VW 505 01...
El nivel debe estar entre las marcas y . Para rellenar, mezcle agua con un producto la pág. 323 Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. Servicio Técnico. En caso de temperaturas frías, añada anti- ›››...
Página 64
Lo esencial Batería La batería está en el compartimento del mo- ››› pág. 318. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección. ››› en Indicaciones de advertencia al trabajar con baterías de la pág. 326 ...
Lo esencial Emergencias Distinción mediante colores de los fusibles situados bajo el tablero de instrumentos Fusibles Color Intensidad de la corriente en amperios Ubicación de los fusibles Negro Lila Marrón claro En el vano motor: tapa de la caja de Marrón Fig.
Lo esencial Sustituir un fusible fundido ● Vuelva a colocar la cubierta o cierre la tapa Faro antiniebla Tipo de la caja de fusibles. Luz antiniebla/cornering* Luces posteriores Tipo Lámparas Luz de freno/piloto trasero P21W LL Lámparas de incandescencia (12 V) Luz de posición P21W LL Aviso: Dependiendo del nivel de equipa-...
Página 67
Lo esencial Reparar un neumático con el kit anti- ● Ponga los intermitentes de emergencia. ● Retire el tapón del tubo de llenado ››› fig. 69 y enrosque el extremo abierto pinchazos Cambio manual: engrane la 1.ª marcha. ● del tubo en la válvula del neumático. ●...
Lo esencial Cambiar una rueda ● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ››› en Actuaciones preliminares de la neumático del compresor en la válvula. pág. 65 ● Repita el proceso de inflado. Herramientas de a bordo ›››...
Página 69
70 ) sobre el capuchón has- rueda y guárdelo en un lugar seguro, pero ››› fig. “S” del emblema de SEAT debe coincidir con ta que encastre nunca en su vehículo. Cuando necesite un ››› la válvula de inflado fig.
Lo esencial con el pie sobre el extremo de la llave de rue- ● Siga girando la manivela del gato* hasta da. Apóyese en el vehículo y procure no per- que la rueda se separe ligeramente del sue- der el equilibrio. ATENCIÓN ATENCIÓN Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una...
Lo esencial Desmontar y montar una rueda Neumáticos con sentido de giro obli- ● Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad de la rueda de repuesto, guárdela de modo gatorio ››› Después de haber aflojado los tornillos y de seguro en el maletero pág.
Lo esencial Remolque de emergencia del Si hay peligro de quedar atrapado a pesar de Las argollas de remolque se encuentran en el haber montado las cadenas, lo más recomen- maletero, bajo la cubierta de la superficie de vehículo dable es desactivar la regulación antipatinaje carga junto con las herramientas del vehículo ›››...
Lo esencial carreteras sin asfaltar, existe el riesgo de so- funciona. Esto se consigue aprovechando el debe ser de 25 mm , como mínimo, y en los brecargar las piezas de fijación. movimiento de las ruedas. vehículos con motor diésel de 35 mm , como mínimo.
Lo esencial Ayuda de arranque: descripción hículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tos, hasta que el motor ruede. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo Desconexión de los cables de emergencia vehículo que suministra la corriente...
Lo esencial Antes de comenzar la marcha, hay que bajar Si una de las baterías está helada, no in- Aviso ● de nuevo los brazos portaescobillas. Al accio- tente jamás arrancar con los cables de emer- Entre ambos vehículos no deberá haber con- nar la palanca del limpiaparabrisas, los bra- gencia, puede provocar una explosión.
Página 76
Lo esencial Cambio de las escobillas limpiapara- ● Agarre los brazos del limpiaparabrisas úni- ● Mantenga presionada la tecla de desblo- camente por el punto de fijación de la escobi- queo tirando de la escobilla en el sentido brisas y limpialuneta lla.
Conducción segura Seguridad Factores que influyen en la seguridad Controle la presión de inflado de los neu- – máticos. Usted, como conductor, es el responsable de Asegúrese de que todos los cristales ofrez- – Conducción segura su propia seguridad y de la de sus acompa- can una buena visibilidad.
Conducción segura Ajustar la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
Seguridad Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
Página 81
Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
Seguridad los apoyacabezas puede ocasionar la muerte ATENCIÓN en caso de accidente y aumenta el riesgo de ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o asientos posteriores viajarán con los apoya- maniobras inesperadas. cabezas en posición de no uso.
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* puedan fijarse para evitar que se muevan. Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado. Se han mon- El porqué de los cinturones de tado elementos de fijación* para las alfom- seguridad brillas en la zona reposapiés.
Página 84
Seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 30 segundos como máximo. Si se circula a neficiarán en gran medida del hecho de que 25 km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrocha- una velocidad superior a los 25 km/h la energía cinética sea absorbida por los cin- dos los cinturones de seguridad o si estos se (15 mph), suena adicionalmente una señal...
Cinturones de seguridad de accidente en el que no se rebase el valor La posición de la banda del cinturón es de No modifique nunca la posición de la banda ● ● de disparo del airbag prefijado en la unidad gran importancia para que los cinturones de del cinturón mediante pinzas para el cintu- de control.
Página 86
Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los válido no sólo para colisiones frontales, sino ocupantes del mismo, una energía denomi- también para todo tipo de accidentes. nada “energía cinética”. Incluso circulando a poca velocidad, en caso La magnitud de la “energía cinética”...
Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cinturo- ● Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha quedado bien encastrado nes de seguridad en el cierre. Los cinturones de seguridad van equipados Abrocharse y desabrocharse el cintu- con un enrollador automático del cinturón en rón de seguridad la banda del hombro.
Seguridad Colocación de la banda del cinturón Lea y tenga en cuenta las advertencias de Aviso ● ››› pág. La colocación correcta de la banda del cintu- ● Si los pretensores se activan se desprende- rón es fundamental para garantizar el efecto rá...
Sistema de airbags Sistema de airbags que los componentes desmontados no oca- los ocupantes del vehículo vayan bien senta- sionen heridas ni perjudiquen el medio am- dos durante todo el viaje. biente deberán respetarse las normativas Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- que son conocidas por los talleres especiali- te puede hacer que un ocupante del vehículo zados.
Seguridad airbags ofrece, en combinación con los cintu- ● después de conectar el encendido, no se ATENCIÓN rones de seguridad, una protección adicional apaga transcurridos 4 segundos, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● para el conductor y su acompañante. ●...
Sistema de airbags Indicaciones de seguridad so- desprenderse un polvo fino. Esto es normal y sultar gravemente deformado a causa del ac- no significa que se haya producido un incen- cidente. bre los airbags dio en el vehículo. En caso de colisiones frontales graves se ac- El sistema de airbag sólo está...
Seguridad siempre libre el campo de acción del airbag interior de las puertas, cuando el aire sale a pliega saliendo del lateral del respaldo y si se para las rodillas. través de zonas en las que haya agujeros o utilizaran fundas no homologadas se reduci- aperturas del panel de puerta.
Sistema de airbags Desactivar los airbags llevar el cinturón de seguridad bien puesto No deben llevarse a cabo modificaciones de ● mientras el vehículo esté en marcha. ningún tipo en los componentes del sistema de airbags. Activar y desactivar el airbag frontal ●...
Página 94
En ningún caso deje introducida la llave en ● el conmutador de desactivación del airbag, SEAT Recomienda montar el asiento para ni- Conectar el airbag frontal de acompañante pues podría quedar dañado, o en caso de ños en el asiento trasero para evitar que se conducción, activar o desactivar el airbag.
››› lo sistemas de retención infantiles del Pro- airbag . Acuda inmediatamente a un ta- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- ller especializado para que revisen el siste- » cluyen sistemas para todas las edades bajo...
Transporte seguro de niños sistema de retención infantil en esa ubica- puede alcanzar temperaturas muy elevadas, Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la ● ción. casi mortales. información y los consejos de seguridad para ››› utilizar los asientos para niños pág.
Página 98
Los asientos para niños se clasifican en 5 modelo de vehículo por separado. Los asien- para su utilización en vehículos SEAT. En los grupos: tos para niños con la homologación específi- concesionarios SEAT podrá adquirir el asien- ca para un vehículo incluyen también una lis-...
Página 99
Cinturón de seguridad automático de tres ● puntos de anclaje. Siempre que sea posible, SEAT recomienda fijar los asientos para niños es preferible fijar los asientos para niños con como sigue: el sistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón ●...
Recorder) trayectoria en las situaciones descritas ante- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a me- riormente, acelerado o desacelerado. nos que el propietario (o en casos de “Lea- Descripción y funcionamiento En función del equipamiento del vehículo es-...
Autoayuda Emergencias Algunas de las herramientas relacionadas está familiarizado con las operaciones nece- forman parte sólo de algunas versiones o son sarias, normas de seguridad, y dispone del equipamientos opcionales. kit antipinchazos correcto! De lo contrario, Autoayuda solicite la ayuda de personal especializado. Aviso El sellante para neumáticos no se debe utili- Herramientas de a bordo, kit antipin-...
Página 102
● Guarde el kit antipinchazos siempre fuera Representación estándar: contenido Fig. 97 SEAT. del alcance de los niños. del kit antipinchazos. ● No utilice nunca un gato homologado, in- El kit antipinchazos se encuentra en el com- cluso si ha sido homologado para su vehícu-...
Autoayuda Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO ATENCIÓN del mismo, el compresor puede disponer ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es de un botón). de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- Conmutador ON/OFF se recaliente! Antes de volver a encender el...
Emergencias responsable de que el barrido sobre el cristal no podrían salir del vehículo ni valerse por sí cha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al esta- sea silencioso. Si la capa está dañada, au- mismos. cionar el vehículo puede ser de ayuda colocar mentará...
Autoayuda Indicaciones para el arranque por re- ¡Si el vehículo cuenta con el sistema Keyless ATENCIÓN Access, solo está permitido remolcarlo con el molcado Durante el remolcado de un vehículo cambian encendido conectado! considerablemente el comportamiento de Por lo general no se debería arrancar un ve- La batería del vehículo se va descargando si marcha y la capacidad de frenado.
Página 106
Emergencias Remolcar vehículos de tracción total (4Drive) ● En cuanto se ponga el motor en marcha, pi- Utilice un cable de fibra sintética o de un ma- se el embrague y desengrane la marcha para terial elástico similar. Los vehículos de tracción total (4Drive) pue- evitar colisionar con el vehículo tractor.
Página 107
Autoayuda ● Retire la tapa y déjela colgando del vehícu- Aviso El vehículo solo se podrá remolcar si el freno ● Enrosque la argolla de remolque en el alo- de estacionamiento electrónico y el bloqueo jamiento girándola al máximo en el sentido electrónico de la columna de dirección están ›››...
Emergencias Montar la argolla de remolque trasera que enroscable detrás de la tapa. En este ca- ● Limpie si es preciso la argolla y vuelva a so hay que extraer o montar el enganche de guardarla en el maletero junto a las demás bola y utilizarlo para el remolcado herramientas de a bordo.
Fusibles y lámparas Conductor del vehículo tractor: Fusibles y lámparas existe siempre el peligro de sobrecargar las piezas de fijación. Acelere con especial cuidado y cautela. Evi- ● te maniobras bruscas. Durante el remolcado, en el vehículo remol- Fusibles cado se puede señalizar el cambio de direc- Frene con más antelación de lo habitual y ●...
Emergencias Fusibles en el interior del vehículo Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti- ● tuya los fusibles únicamente por fusibles del mismo amperaje (mismo color y grabado) y tamaño. No repare nunca un fusible. ● ● No sustituya nunca los fusibles por una tira metálica, una grapa o similar.
Fusibles y lámparas Fusibles en el compartimento del mo- ● Desmonte el freno de apertura Sustituya los fusibles únicamente por fusi- ››› fig. 103 en dos pasos: primero desblo- bles del mismo amperaje (mismo color y gra- quee el freno tirando de él hacia atrás (flecha bado) y tamaño.
Página 112
Emergencias Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Kessy Cierre centralizado Sonda lambda 10/15 Centralita 4x4 Haldex SEAT Sound, beats sound can y Motor 5/10/20 most. Remolque Centralita bomba gasolina 15/20 Remolque Techo eléctrico Asiento eléctrico del conductor Luces derecha Limpialuneta...
Fusibles y lámparas En función del equipamiento, existen diver- Aviso CUIDADO sos sistemas de faros y de luces posteriores: ● En el vehículo hay más fusibles de los indi- ● Antes de trabajar en el sistema eléctrico cados en este capítulo. Éstos deben sustituir- hay que extraer la llave del contacto.
Emergencias Lámpara de luz de carretera y lámpara Dependiendo del nivel de equipamiento del ● de luz intermitente vehículo, parte o toda la iluminación interior y/o exterior puede ser con LED. Los diodos LED tienen una vida estimada superior a la vi- da del coche.
Página 115
Fusibles y lámparas Lámpara del faro antiniebla* Realice las operaciones en la secuencia indi- cada: Lámpara de luz de carretera Abra el capó del motor. ››› Desplace el tirante fig. 107 en el sentido de la flecha y saque la tapa. Presione lateralmente el conector ›››...
Emergencias Proceda en sentido inverso para su Luz marcha atrás W16W montaje. La tabla corresponde a un vehículo que circu- Verifique el funcionamiento de la lámpa- la por la derecha. Según los países, la posi- ción de las luces puede variar. Aviso Debido a la dificultad de acceso a las lámpa- Lámparas posteriores (en la aleta)
Fusibles y lámparas Proceda en sentido inverso para su Limpie el cuerpo de vidrio de las lámpa- montaje y preste especial atención al co- ras con un paño para eliminar las hue- locar el portalámparas. Las lengüetas de llas dactilares que pueda haber. fijación tienen que encajar de forma au- Verifique el funcionamiento de las lám- dible.
Emergencias Cambio de lámparas de la luz de ma- Intermitentes laterales Saque un poco la luz de matrícula. trícula En el bloqueo del conector presione ››› fig. 116 en la dirección de la flecha y tire del conector. Gire el portalámparas en la dirección de la flecha y sáquelo con la lámpara.
Página 120
Manejo Puesto de conducción. Fig. 118...
Puesto de conducción Manejo Levas para el manejo del tiptronic Dependiendo del equipamiento, – (cambio automático) mandos para: ... . Cuadro de instrumentos Sistema de calefacción y ventila- – ..Puesto de conducción ción o climatizador manual 56, 55...
Página 122
Manejo Airbag de rodilla ....Aviso En vehículos con volante a la derecha*, la ● disposición de los mandos difiere parcial- Desbloqueo del capó .
Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 119 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos superior, colocar la palanca selectora Velocímetro. ››› fig. 119: en D, o bien retirar el pie del acelerador Indicador del nivel de combustible ›››...
Manejo bio manual o, en vehículos con cambio auto- ● Mensajes de advertencia y de información No manejar los mandos del cuadro de ins- ● ››› mático, se debería situar la palanca selectora pág. trumentos durante la conducción. en “D” o retirar el pie del pedal del acelera- ›››...
Página 125
Instrumentos y testigos de control Kilometraje Brújula Los ajustes del segundo indicador de veloci- dad pueden efectuarse en el sistema Easy El cuentakilómetros total registra el kilome- Con el encendido conectado y el sistema de Connect a través de la tecla y del botón ...
Manejo Letras distintivas del motor (MKB) Cuentakilómetros total/cuentakilómetros En función del equipamiento, algunos ajus- ● parcial ››› tes e indicaciones también pueden realizarse Mantenga pulsado el botón fig. 119 en el sistema Easy Connect. durante más de 15 segundos para visualizar El cuentakilómetros total muestra la distan- las letras distintivas del motor (MKB) del ve- Cuando se presenten varias advertencias,...
Instrumentos y testigos de control Indicador de la temperatura del líqui- revoluciones, no pise el acelerador a fondo y Si se montan faros adicionales u otros ac- ● no someta el motor a grandes esfuerzos. do refrigerante cesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capacidad refrigerante del líquido.
Manejo nivel de combustible es muy bajo, parpadea do el motor se ponga en funcionamiento, o cienda las luces de emergencia y coloque el el diodo luminoso inferior en rojo. bien durante la marcha. triángulo de preseñalización para llamar la atención de otros conductores.
Introducción al sistema Easy Connect* Introducción al sistema Easy Teclas de función en el Página menú Ajustes del ve- Connect* hículo ››› Ajustes del sistema (CAR)* Neumáticos pág. 333 ››› Asistencia al conductor tabla de la pág. 34 Menú CAR ›››...
Manejo Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Mandos en el volante. Fig. 123 El volante incorpora módulos multifunción nes de audio, telefonía y radionavegación desde los cuales es posible controlar funcio- del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción.
Página 131
Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Activar/desactivar control por voz. Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje). Con el sistema en modo Teléfono esta tecla queda sin función en situación de llamada en curso, si no funcionalidad de Radio/Media (excepto AUX). Pulsación corta: Cambiar a la –...
Manejo Multimedia En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. Entrada USB/AUX-IN La entrada USB/AUX-IN se encuentra en la zona del portaobjetos de la consola central ››› fig. 124. delantera La descripción de manejo se encuentra en los respectivos manuales de instrucciones...
Página 133
Comunicación y multimedia del sistema de audio o del sistema de nave- gación. Aviso Su dispositivo móvil debe ser compatible con el estándar de interfaz Qi de carga inalámbri- ca por inducción para su correcto funciona- miento.
Manejo Apertura y cierre El vehículo se desbloquea de nuevo cuando Para evitar que la alarma se dispare de un se extrae la llave de encendido. Además, el modo involuntario hay que desactivar los sis- vehículo puede desbloquearse accionando la temas de vigilancia del habitáculo y de la Cierre centralizado ›››...
Le rogamos que haga Llave del vehículo Para plegarlo, pulse el botón y presione el subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT espadín de la llave al mismo tiempo hasta o taller especializado. Con la llave del vehículo puede bloquear y que encastre.
Página 136
››› ››› hículo fig. 128 fig. 129 o uno de los Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- ››› botones del cierre centralizado pág. 135 ● Accione la llave por control remoto única- vicios de llaves autorizados y cualificados repetidamente en el transcurso de un breve mente cuando vea el vehículo.
Página 137
Apertura y cierre Ajustar el Auto Lock (vehículos con Easy Con- Conmutador del cierre centralizado Al abrir sólo la puerta del conductor se de- sactivará inmediatamente el sistema de se- nect) guridad antirrobo* y la alarma antirrobo*. Lea atentamente la información complemen- Seleccione: tecla >...
Manejo Desbloquear y bloquear el vehículo Si las puertas están bloqueadas se verá di- ● con Keyless Access* ficultada la ayuda desde el exterior en caso de emergencia, por lo que existe peligro de muerte. No deje a ninguna persona, sobre to- do si se trata de niños, en el vehículo.
Página 139
Apertura y cierre Desbloquear y abrir las puertas (Keyless- distancia superior a aprox. 1,5 m de la mane- ● Keyless-Exit: bloqueo del vehículo median- cilla de la puerta. te el sensor de la manecilla de la puerta del Entry) conductor o del acompañante. ●...
Página 140
Manejo puerta cuya manecilla se acciona deberá es- ● Con un movimiento rápido, acerque un pie En las siguientes situaciones la función tar cerrada. y la parte inferior de la pierna lo más posible Easy Open no se encuentra disponible o solo al paragolpes.
Página 141
Apertura y cierre motor hay que pulsar la tecla de la llave mático), ya que de lo contrario el vehículo no drá lugar en función de los ajustes que se ha- que se encuentra en el interior del vehículo. se puede bloquear.
Página 142
Como recordatorio de que, al cerrar el vehícu- Keyless Access. Acuda a un taller especializa- lo desde el exterior, se activará el sistema de do. SEAT recomienda acudir para ello a un seguridad antirrobo, se mostrará en la panta- concesionario SEAT.
Al montar la pila, compruebe que la polari- ● pila. dad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio de la pila a un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente Elimine las pilas gastadas de manera respe- La pila se encuentra en la parte trasera de la tuosa con el medio ambiente.
Manejo Seguro para niños Desactivación del seguro para niños ¿Cuándo se dispara la alarma? Desbloquee el vehículo y abra la puerta en La alarma antirrobo emite señales acústicas – la que quiere quitar el seguro. y luminosas (intermitentes) durante unos 30 segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan- Con la puerta abierta, gire la ranura con la –...
Apertura y cierre ● Desenganche de un remolque conectado al mente la próxima vez que se bloquee el ve- La alarma sonará si se desemborna uno de ● sistema de alarma antirrobo. hículo. los polos de la batería, estando la alarma ac- tivada.
Manejo Desactivar los sistemas de vigilancia Portón trasero (maletero) ● Techo panorámico/deflector abierto (par- cial o completamente). del habitáculo y de la protección con- tra el remolcado* ● Movimientos de objetos dentro del vehícu- Video relacionado lo, tales como papeles sueltos, colgantes en el espejo retrovisor (ambientadores), etc.
Página 147
Apertura y cierre Portón trasero con apertura y cierre de pulsar directamente el asidero del portón debe encontrarse a una distancia superior a trasero. El portón trasero se desbloquea si se aprox. 1,5 m del maletero y no debe encon- eléctricos* reconoce una llave autorizada cerca del ve- trarse en el vehículo.
Página 148
Manejo ››› ● Dado el caso, el portón puede abrirse o ce- ● Pulse la tecla fig. 137 dispuesta en el En cuanto el sistema se vuelve a enfriar, se rrarse con la mano empleando bastante fuer- portón durante al menos 3 segundos. puede volver a utilizar la función.
él, sobre todo si el portón trasero está abier- ● No viaje nunca con el portón trasero entor- maletero en un servicio autorizado SEAT, que to. Los niños podrían introducirse en el male- nado o abierto, pues se podrían introducir ga- le proporcionará...
Manejo Función antiaprisionamiento de las Desde los mandos dispuestos en la puerta El uso indebido de los elevalunas eléctricos ● del conductor es posible accionar tanto las ventanillas puede provocar lesiones. ventanillas delanteras como las traseras. Las ● No cierre nunca las ventanillas de un modo demás puertas llevan un mando indepen- La función antiaprisionamiento reduce el descuidado o incontrolado, pues podría pro-...
Página 151
Apertura y cierre ››› Mantenga la llave en la cerradura de la Las teclas fig. 139 tienen – ATENCIÓN puerta del conductor en posición de cierre dos posiciones para la apertura de las venta- Tenga en cuenta las advertencias de seguri- hasta que se cierren todas las ventanillas.
Manejo Abrir y cerrar el techo de cristal tecla. Si se pulsa o se levanta brevemente el vehículo, poner el motor en marcha, conec- hasta el segundo nivel, la ventanilla se abrirá tar el encendido y accionar el techo de cristal. (bajada automática) o cerrará...
Página 153
Apertura y cierre En el segundo nivel, el techo se mueve auto- ● Función automática hasta la posición de Cuando el techo de cristal está en la posición máticamente a la posición final correspon- confort: presione la tecla brevemente hacia deflectora hasta el tope, la cortinilla parasol diente tras accionar brevemente la tecla.
Manejo Detener la función automática durante la ● Si el techo o la cortinilla sigue sin poder ce- La función antiaprisionamiento no impide ● apertura o el cierre rrarse, ciérrelo o ciérrela sin la función anti- que los dedos u otras partes del cuerpo pue- aprisionamiento.
Luces y visibilidad Luces y visibilidad unas señales de advertencia en los casos Aviso que se mencionan a continuación: esto le re- Se deben observar las disposiciones legales cordará que debe apagar la luz. Luces al respecto de cada país para el uso de las lu- ces del vehículo.
Manejo de la tecla y del botón de función AJUS- ATENCIÓN El intermitente sólo funciona con el encen- ● TES > Luces > Intermitentes de dido conectado. Los intermitentes de emer- ● Nunca se deberá circular con las luces diur- ›››...
Luces y visibilidad la luz de ruta. En caso contrario, se conecta necte dicha luz a tiempo, o que la desconec- Encendido automático Apagado automático automáticamente la luz de ruta. te en absoluto: El fotosensor detecta la Al detectar luminosidad En condiciones normales, el asistente de la ●...
Página 158
Manejo ● Encender luz trasera antiniebla : tire del Sea usted mismo quien controle siempre la cualquier momento con la palanca de los in- ● conmutador de las luces por completo ››› luz de carretera y la adapte a las condiciones termitentes y luz de carretera pág.
Página 159
Luces y visibilidad Función “Coming Home” Activación “Coming Home” manual Función “Leaving Home” Para vehículos sin sensor de luz y lluvia (rota- La conexión/desconexión de la función se La función “Leaving Home” está disponible tivo de luces sin posición ). hace a través del menú...
Página 160
Manejo Desactivación Intermitentes de emergencia 6. Utilice el triángulo de preseñalización pa- ra indicar la posición de su vehículo de Tras finalizar el tiempo de retardo del “Lea- ● manera que no represente un peligro para ving Home” (por defecto 30 s). otros usuarios de la vía.
Página 161
Luces y visibilidad Luz de estacionamiento a ambos la- Conducción en el extranjero Utilice siempre los intermitentes de emergen- cia y un triángulo de preseñalización para in- El haz luminoso de la luz de cruce es asimé- dicar la posición de su vehículo de manera trico: el lado de la carretera por el que viaja que no represente un peligro para terceros.
Manejo Regulación del alcance de las luces alcance de los faros se adapta automática- Valor Estado de carga del vehículo mente al estado de carga del vehículo cuan- do estos se encienden. Todas las plazas ocupadas y el maletero lleno.
Luces y visibilidad Luces interiores y de lectura Visibilidad La luz de ambiente en los paneles de las puertas puede cambiar de color. La intensi- Lea atentamente la información complemen- dad y el color se podrán ajustar a través del Parasoles ›››...
● Despegue con cuidado las escobillas del La posición activada pasa provi- Si el vehículo está limpiaparabrisas congeladas del cristal. SEAT sionalmente a la posición ante- parado recomienda para ello un aerosol antihielo. rior.
Página 165
Luces y visibilidad Sistema limpia/lavafaros* Sensor de lluvia* Pulse la palanca a la posición deseada ››› fig. 147: El sistema limpia/lavafaros sirve para limpiar los faros. Sensor de lluvia desactivado. Tras conectar el encendido, y al conectar por Sensor de lluvia activo; barrido automáti- primera y cada quinta vez el limpiaparabrisas co si es necesario.
Manejo Retrovisor ● Sal en las calles: en invierno la sal que se perficies de plástico. Límpielo cuanto antes tira en las calles puede provocar un barrido con una esponja mojada. exageradamente largo con el parabrisas casi Espejo retrovisor antideslumbrante seco.
Página 167
Luces y visibilidad Regulación sincronizada de los retrovisores vehículo con el mando a distancia, los retro- Aviso exteriores visores se despliegan automáticamente. Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies ● Seleccione en el menú Ajustes - Con- de los espejos podrán ser ajustadas manual- fort si los espejos retrovisores exteriores ATENCIÓN...
Manejo Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del con- Regulación de los apoyacabezas de- ductor* lanteros Ajustar los asientos y los repo- Lea atentamente la información complemen- Lea atentamente la información complemen- sacabezas ››› ››› taria pág. 19 taria pág.
Asientos y reposacabezas ››› asientos ocupados como mínimo hasta el Desbloquee el respaldo pág. 169. – Mantenga las manos, dedos, pies u otras ● ››› siguiente encastre hacia arriba partes del cuerpo siempre lejos del radio de Introduzca las barras del apoyacabezas en –...
Página 170
Manejo Reposabrazos central delantero ● La temperatura interior o exterior es supe- ATENCIÓN rior a 25°C (77°F). Si el tejido del cojín está mojado, puede afec- El reposabrazos central se puede ajustar en tar negativamente al funcionamiento de la ca- varios niveles.
Página 171
Asientos y reposacabezas Abatir y levantar el respaldo del Levantar el respaldo del asiento trasero Cuando el respaldo del asiento trasero está abatido, no está permitido que viaje nadie en asiento trasero Levante el respaldo y presiónelo con fuerza ● las plazas correspondientes (ni siquiera un ›››...
Manejo Transportar y equipamien- Una marca roja en la tecla indica que el Asegúrese de no circular con la tapa del ca- ● ● respaldo trasero no está encastrado. Com- jón abierta. Existe el peligro que los ocupan- tos prácticos pruebe siempre que la marca roja no quede tes sufran daños si la carga se desprende en visible cuando el respaldo esté...
Página 173
Transportar y equipamientos prácticos Para cerrar la guantera, mueva la tapa ha- – Las bebidas calientes podrían verterse y pro- ATENCIÓN cia arriba hasta que encastre. ducir quemaduras, por lo que existe peligro ● Tenga en cuenta que no se debe obstaculi- de accidente.
Manejo Tomas de corriente A la toma de corriente de 12 voltios puede Aviso conectarse cualquier accesorio eléctrico. Ten- ● La batería se irá descargando si hay acce- ga en cuenta que la absorción de potencia de sorios eléctricos conectados estando el mo- la toma de corriente no debe exceder los tor parado.
Página 175
Transportar y equipamientos prácticos Bandeja del maletero Coloque primero los objetos pesados aba- – En ningún caso se excederá ni el peso por ● eje autorizado ni el peso máximo autorizado del vehículo. Si dichos pesos se exceden se Sujete los objetos pesados con las argollas –...
Página 176
Manejo Desmontar Guardar la bandeja portaobjetos ● Coloque la bandeja portaobjetos hasta en- cajarla en el alojamiento previsto para tal uso Desenganche los tirantes de sujeción ● ››› fig. 162. ››› fig. 159 de los alojamientos ● Vuelva a colocar las tapas izquierda y dere- Desencaje la bandeja de los soportes late- ●...
Página 177
Transportar y equipamientos prácticos Trampilla para transporte de objetos Para evitar ensuciar el habitáculo, los objetos Aviso que estén sucios se deberán envolver (en largos* La trampilla también puede abrirse desde el una manta, por ejemplo) antes de introducir- maletero. Para ello hay que presionar la pa- los a través de la trampilla.
En el maletero: argollas y gan- Fig. 168 CUIDADO carga adecuados. SEAT recomienda acudir pa- chos para enganchar la bolsa de red. ra ello a un concesionario SEAT. El peso máximo que puede soportar cada...
Página 179
Transportar y equipamientos prácticos Piso variable del maletero La bolsa de red se puede enganchar en el ATENCIÓN maletero de diferentes maneras. Para fijar la bolsa de red elástica en las argo- llas de amarre hay que estirarla. Una vez en- Enganchar la bolsa de red en el piso del ma- ganchada queda tensada.
››› fig. 169 y tire de él hacia atrás un poco. de los asientos posteriores y, a continuación, SEAT recomienda fijar los objetos a las argo- baje el piso con el asidero ● Empuje el piso variable hacia los asientos llas de amarre con cintas.
Página 181
En los concesionarios SEAT desplazamiento del centro de la gravedad y a Nota relativa al medio ambiente pueden adquirirse accesorios adecuados.
Página 182
Manejo Las barras transversales se montan en las ba- hasta el peso límite que figura en las instruc- Aviso rras laterales del techo. La distancia entre ba- ciones de montaje. Lea atentamente las instrucciones de montaje ››› rras transversales fig. 171 deberá...
Climatización Climatización ATENCIÓN ATENCIÓN Si la carga va suelta o no va fijada correcta- Si no hay buena visibilidad a través de todas Calefacción, ventilación y refri- mente, podría caerse del sistema portaequi- las ventanas del vehículo, se incrementará el pajes y provocar accidentes y lesiones.
Página 184
Para evitar que se empañen los AJUSTES cristales, SEAT recomienda dejar conectado el En el sistema Easy Connect también pueden sistema de refrigeración (compresor). Para Recirculación de aire automáti- llevarse a cabo diversos ajustes para el Cli- ello, pulse la tecla .
Climatización la temperatura ajustada hacia el lado del Botón de función: Función Botón de función: Función conductor y el del acompañante. Las tempe- raturas hasta los +22°C (+72°F) se represen- Permite activar o desactivar el PureAir y Se abre el submenú de los ajustes de cli- ...
Página 186
Manejo Instrucciones de uso del climatizador radio o el sistema de navegación incorporado ● El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha- de fábrica se realiza a través del menú del ga revisar el climatizador en un taller espe- ››› ...
Página 187
Climatización Difusores de aire En el tablero de instrumentos: difusores Fig. 174 de aire. Difusores de aire En el modo de recirculación del aire se evita Aviso que entre aire proveniente del exterior al ha- Para garantizar la calefacción, refrigeración y Nunca coloque alimentos, medicamentos u bitáculo.
Página 188
Manejo Parabrisas térmico* Desactivar: pulse la tecla hasta que se La activación/desactivación de la recircula- apague el testigo. ción del aire automática se realiza en el me- nú del climatizador, en Configuración. Modo de funcionamiento de la recirculación automática del aire (menú de climatización) ATENCIÓN Tenga en cuenta las advertencias de seguri- Con el modo de recirculación del aire auto-...
Página 189
Climatización ● Pulse el botón de función para conectar o desconectar el parabrisas térmico. Conexión automática Para facilitar el uso del parabrisas térmico, hay disponible una conexión automática. El panel de mandos del Climatronic es capaz de detectar el peligro de empañamiento del parabrisas gracias a sus sensores de tempe- ratura y humedad, y en consecuencia, activar ›››...
Manejo Calefacción independiente (ca- Mantenga siempre el mando a distancia por CUIDADO ● radiofrecuencia y los llaveros que lleven pi- lefacción adicional)* No coloque alimentos, medicamentos u otros las, así como las pilas de repuesto, las pilas objetos sensibles al frío o al calor delante de de botón y demás pilas mayores de 20 mm, los difusores de aire.
Climatización Mando a distancia por radiofrecuencia Testigo de control en el mando a distancia Conexión de la calefacción independiente: por radiofrecuencia Automática mediante la programación y activa- Cuando se pulsan las teclas, el testigo de ››› ción de una hora de salida pág.
Manejo Radio de alcance Programar la calefacción indepen- Testigo del control Significado diente El receptor se encuentra en el habitáculo. El La pila del mando a dis- radio de alcance máximo del mando a distan- Se enciende aprox. 2 se- tancia está...
Página 193
Climatización este modo se evitan problemas al arrancar el Botón de función: función lación. Los gases de escape de la calefacción motor. independiente contienen monóxido de carbo- : Se pue- Hora salida 1 Hora salida 2 Hora salida 3 no, un gas tóxico, incoloro e inodoro. El mo- ●...
Manejo Conducción bien con una temperatura exterior superior a aproximadamente el tiempo que la calefac- +8°C, el testigo permanecerá encendido ción estuvo conectada. aproximadamente durante 1 segundo. Esto ● A temperaturas inferiores a +5°C (+41°F), Arrancar y parar el motor significa que el motor arranca inmediatamen- puede que la calefacción independiente se conecte automáticamente al poner el motor...
Conducción Pise el freno Encendido conectado sión de aceite necesaria. Esto es normal y ca- rece de importancia. Esta indicación aparece en vehículos con Esta indicación para el conductor se visuali- cambio automático cuando el conductor no zará, junto al sonido de un zumbido, cuando ●...
Página 196
Manejo ATENCIÓN Aviso No pare nunca el motor antes de que el ve- ● Después de parar el motor y también con el hículo se haya detenido por completo. El fun- encendido desconectado, es posible que el cionamiento del servofreno y de la dirección ventilador del radiador siga funcionando du- asistida no quedarán garantizados por com- rante un máximo de 10 minutos.
Página 197
Conducción Tanto para vehículos con cambio manual co- ● El encendido se conecta automáticamente ● el cinturón de seguridad del conductor no mo para cambio automático el texto del pul- y, dado el caso, el motor se pone en marcha. está...
Manejo Aviso Poner el motor en marcha con el pul- ATENCIÓN ››› Paso sador de arranque pág. 194 (Press ● Antes de abandonar el vehículo, desconec- Los aerosoles para arranque en frío pueden & Drive). te siempre el encendido manualmente y, da- explotar o causar un aumento repentino del do el caso, tenga en cuenta las indicaciones régimen del motor.
Conducción Función “My Beat” Cuando la temperatura exterior no llega a la pérdida del control del vehículo, acciden- ● +5°C (+41°F), si el motor es diésel, puede ori- tes y lesiones graves. Para vehículos con llave de confort existe la ginarse algo de humo debajo del vehículo ●...
Manejo Conectar el freno de estacionamiento elec- Desconexión automática del freno de esta- permanece con iluminación START ENGINE STOP fija, ya que aunque el motor esté parado, el trónico cionamiento electrónico al iniciar la marcha sistema Start-Stop está activo. El freno de estacionamiento electrónico se El freno de estacionamiento electrónico se ●...
Página 201
Conducción Conexión automática del freno de estaciona- que se trate de una emergencia. La distancia tacionado si transcurre tiempo sin que se uti- miento electrónico al salir del vehículo ina- de frenado puede ser considerablemente más lice el freno de estacionamiento electrónico. decuadamente larga, ya que, bajo determinadas circunstan- cias, solo se frenan las ruedas traseras.
Página 202
Manejo Información acerca de los frenos ● Cuando quiera estacionar el vehículo en A gran velocidad y con el limpiaparabrisas una pendiente hacia arriba, deje las ruedas conectado, las pastillas de freno contactarán Pastillas de freno nuevas delanteras giradas hacia la izquierda de for- brevemente con los discos del freno.
Conducción Sistemas de asistencia a la frenada hasta el mismo a baja velocidad y tenga en CUIDADO cuenta que para frenar habrá que pisar con ● Si no es necesario frenar, no pise nunca Control electrónico de estabilidad (ESC) más fuerza el pedal y el recorrido de frenado suavemente el pedal del freno de forma que será...
Página 204
Manejo Asistente de frenada (HBA) Estabilización del conjunto tractor-remol- triz de la rueda motriz interior. Ello provocará que* que la trayectoria solicitada por el conductor El asistente de frenada puede reducir la dis- se realice con más precisión. tancia de frenado. Este dispositivo aumenta Si conduce el vehículo con remolque, regirá...
Conducción Desconectar el ASR ● Cuando exista una anomalía en el ESC, el Aviso frenado multicolisión no estará disponible. Mediante el menú del sistema Easy Connect ● El ABS y el ASR intervendrán sin anomalías ››› se desconecta el ASR pág.
Manejo Control de estabilización (ESC): ● Al conducir sobre firme irregular con rue- ATENCIÓN das aliviadas de carga en gran medida (en- sport. ¡Atención! Estabilidad El ESC Sport debería activarse únicamente limitada trecruce de los ejes). cuando la situación del tráfico y la habilidad ●...
Conducción Cambio manual Cambio automático/cambio au- Nunca engrane la marcha atrás mientras el ● vehículo esté en movimiento. tomático DSG* Cambiar de marchas ATENCIÓN Introducción Lea atentamente la información complemen- Si se reduce de marcha de forma inadecuada ››› taria pág.
Página 208
Manejo P – Bloqueo de aparcamiento hacia atrás. Desplazándola nuevamente vol- cionamiento, por lo que existe el riesgo de verá a seleccionar el modo normal D. En la ocasionar un accidente. Cuando la palanca selectora se encuentra en pantalla del cuadro de instrumentos se mos- esta posición, las ruedas motrices están blo- ●...
Conducción que, entonces, se ponga el vehículo en movi- ya quedado atascado “balanceándolo”. La necesario tener en cuenta siempre las adver- miento. palanca selectora se bloquea si está más de ››› tencias pág. 318, Trabajar en el 2 segundos en la posición N y no se está pi- compartimento del motor.
Página 210
Manejo Tire de la palanca selectora hacia atrás – – en la posición P o bien N y engrane para insertar una marcha inferior. seguidamente una gama de marchas. ● A pesar de engranar una gama de marchas, Cambiar manualmente con las levas de cam- el vehículo no avanza ni retrocede;...
Página 211
Conducción Consejos para la conducción el conductor será: Cambio: ¡palanca Para aparcar sobre terreno llano basta con engranar la posición P de la palanca selecto- selectora en posición de marcha! El cambio a una marcha más larga o más cor- Adicionalmente suena un zumbido.
Página 212
6-Velocidades con motores diésel con potencia su- ››› pág. 212. perior a 125 kW y gasolina superior a 140 kW. de conducción sport del SEAT Drive Profi- ››› pág. 259. El programa launch-control posibilita una Pise el pedal de freno con el pie izquierdo aceleración máxima.
Página 213
3.ª marcha, es posible que en pendientes pendientes inferiores al 12 %. muy pronunciadas deba cambiar al modo tip- Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – tronic. En este caso, reduzca manualmente Aviso ›››...
Aviso ● El modo de inercia sólo está disponible en Caja de cambio: ¡anomalía en Embrague el modo de conducción (SEAT Drive Profi- el sistema! Puede proseguir con le*). limitaciones. Marcha atrás des- ¡Embrague sobrecalentado! habilitada ...
Conducción Testigos e indicaciones para el conductor Caja de cambio: demasiado ca- Aviso liente. Adapte la conducción en (en rojo) ¡Dirección averia- Si el testigo (en rojo) o bien (en amari- consonancia da! Aparcar el vehículo llo) se ilumina brevemente, puede proseguir Prosiga la marcha con moderación.
Fabricación SEAT. mismo tiempo, evitar gastar más de lo nece- Reducción de la cantidad de disolvente en ●...
Página 217
Conducción acelerar menos para ganar velocidad. Apro- civos y la contaminación acústica se multipli- del vehículo, sino también en una reducción veche la inercia del vehículo siempre que sea can de forma desproporcionada a medida del consumo de combustible. Una mala posible, con una marcha engranada (p.
Manejo Evite transportar carga innecesaria Si un vehículo con un sistema de energía dispositivos eléctricos. Al hacerlo, tiene en convencional permanece parado mucho cuenta los datos del diagnóstico de la bate- Dado que cada kilo de peso que se transpor- tiempo, los dispositivos eléctricos, por ejem- ría.
Conducción Descarga de la batería Con el motor parado no debe suponerle motivo alguno de preocu- pación. Mediante el aumento del régimen de Si escucha la radio, por ejemplo, con el mo- Mantener la capacidad de arranque tiene má- revoluciones al ralentí se genera una deman- tor parado, la batería se descargará.
Manejo Catalizador durante aproximadamente 15 minutos a una el taller especializado más cercano para revi- velocidad mínima de 60 km/h (37 mph) en sar el motor. 3 Válido para vehículos con motor de gasolina 4.ª o 5.ª (cambio automático: gama de mar- chas S).
El sistema de tracción a las cuatro ruedas ac- les como el motor, la transmisión, el tren de túa en consonancia con la elevada potencia Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la rodaje o el sistema eléctrico. del motor. La tracción total confiere al vehícu- distancia de la carrocería al suelo no es sufi-...
Página 222
Manejo situación del tráfico - incluso si se conduce un vehículo con tracción total. El hecho de ser mayor la seguridad no debería inducir a co- rrer ningún riesgo. ¡Peligro de accidente! La capacidad de frenado de su vehículo se ●...
Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al Requisitos básicos para el modo de para- do se trabaje en el compartimento del motor da/arranque ››› pág. 223. conductor ● La puerta del conductor tiene que estar ce- rrada. CUIDADO Sistema Start-Stop* ●...
Página 224
Manejo desaceleración (a 7 km/h o 2 km/h según sensor de radar detecta que el vehículo pre- ● El motor todavía no ha alcanzado la tempe- la caja de cambios del vehículo). cedente reinicia la marcha. ratura mínima para el modo de parada/arran- que.
Sistemas de asistencia al conductor Asistente de descenso de pen- ● Tecla de función de descongelación activa- Si no desea utilizar el sistema, puede desco- ››› pág. nectarlo manualmente. dientes (HDC) ● El freno se ha pisado varias veces consecu- Para desconectar/conectar manualmente –...
Manejo Función Auto Hold El asistente de descenso está disponible Se ilumina en gris cuando en la pantalla del cuadro de instru- mentos se muestra la indicación . El asistente de descenso no está activo. El sistema está Descripción y funcionamiento conectado, pero no está...
Página 227
Sistemas de asistencia al conductor Conexión y desconexión automática de la La función Auto Hold se desconecta automá- Tras detectar que el vehículo está detenido y que se ha soltado el pedal del freno, la fun- función Auto Hold ticamente si se cumplen las siguientes con- ción Auto Hold retiene el vehículo.
Manejo Lea atentamente la información complemen- La función Auto Hold no siempre puede ATENCIÓN ● ››› taria pág. 46 mantener el vehículo detenido cuesta arriba o Si no es posible circular a una velocidad frenarlo lo suficiente cuesta abajo, p. ej., en El regulador de velocidad (GRA) mantiene constante manteniendo la distancia de segu- superficies resbaladizas o congeladas.
Página 229
Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones del limitador de velocidad en la ● Si durante cierto tiempo se mantiene el ATENCIÓN acelerador pisado, circulando a una veloci- pantalla Tenga en cuenta las advertencias de seguri- dad superior a la programada. ›››...
Página 230
Manejo ATENCIÓN cuando el estado de la calzada y las condicio- Aviso nes climatológicas lo permitan. Tras su uso, desconecte siempre el limitador ● Existen diversas versiones de cuadros de ● Cuando se circula cuesta abajo, el limitador de velocidad para evitar que se regule la velo- instrumentos, de ahí...
Página 231
Sistemas de asistencia al conductor ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 188 o de la Función Efecto ››› tercera palanca fig. 189 Desplace el mando de la palanca de los intermitentes a la posición y El sistema se conecta. Esta memorizada la última velocidad Conectar el limitador de velocidad presione la tecla o desplace hacia delante la tercera palanca y presione...
Página 232
Manejo ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 188 o de la Función Efecto ››› tercera palanca fig. 189 Pulse brevemente la tecla de la palanca de los intermitentes por la zona o presione en la tercera palanca para disminuir la velocidad en pasos pequeños de 1 km/h (1 mph) y programarla.
Página 233
Sistemas de asistencia al conductor cuentren en la trayectoria del vehículo, o mi- mediante una indicación en la pantalla del CUIDADO nimizar sus consecuencias. cuadro de instrumentos . En el caso de la desconexión automática por Dentro de las limitaciones impuestas por las El momento de la advertencia varía en fun- fallos del sistema, por motivos de seguridad condiciones del entorno y por el propio siste-...
Página 234
El Front Assist no reacciona ante peatones tuir al conductor a la hora de mantener el revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a que circulen en la misma dirección o se apro- control del vehículo y reaccionar ante una po- un concesionario SEAT.
Página 235
En el frontal, tras el emblema de SEAT, va suspensión, el funcionamiento del Front As- montado un sensor de radar para captar la si- sist se puede ver afectado.
Página 236
Manejo Desactivar el Front Assist temporal- SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- En función del sistema de infotainment mon- ››› pre activado. Excepciones pág. 234, De- tado en el vehículo puede adaptarse la fun- mente en las siguientes situaciones sactivar el Front Assist temporalmente en las ción de preaviso de la manera siguiente:...
Página 237
Sistemas de asistencia al conductor Las siguientes condiciones pueden provocar Introducción al tema ● En caso de vehículos que se aproximen en que el Front Assist no reaccione o lo haga de- sentido contrario. masiado tarde: ● La carga y los accesorios especiales de otros vehículos que sobresalgan por los la- ●...
Página 238
Por esta que vengan en dirección contraria por el mis- En este caso, en la pantalla del cuadro de razón, SEAT recomienda acudir a un concesio- mo carril de circulación. instrumentos se le indicará que intervenga nario SEAT.
Página 239
ATENCIÓN activo. Con el vehículo detenido, apague el motor y vuélvalo a Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ponerlo en marcha. Revise la zona del emblema de SEAT ››› en Testigos de control y de adver- ››› Indicaciones en la pantalla en el frontal fig.
Página 240
SEAT: sensor de radar. nes estructurales, por ejemplo, si se rebaja la En el frontal, tras el emblema de SEAT, va suspensión, el funcionamiento del ACC se montado un sensor de radar para captar la si- puede ver afectado.
Página 241
● Se pueden escoger entre 5 niveles de distan- ››› pág. 240. cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia programada puede modificarse con el ve- Programar la velocidad hículo detenido o durante la conducción se- ››› gún se desee Para programar la velocidad desplace la ter- cera palanca situada en la posición...
Página 242
Ajustar el perfil de conducción sarlo de forma temporal a modo inactivo ● Si se circula a más de unos 210 km/h (Standby), desplace la tercera palanca a la En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil ››› (150 mph). posición fig. 197 o pise el pedal del fre- de conducción seleccionado puede influir en...
Página 243
Limpie el emblema verse/chocar con otro vehículo. activar el ACC. ››› fig. 196. SEAT ACC: límite de velocidad ACC: no disponible de momen- ATENCIÓN La indicación para el conductor se visualiza to. Pendiente excesiva Existe peligro de colisión por alcance cuando...
Manejo éste se representa en la pantalla multifun- adelantamiento. En este caso, se adelantaría Cuando se desconecta la regulación antipa- ● ››› ción fig. 199. por la derecha a los vehículos que circularan tinaje en aceleración (ASR) o bien se activa el ›››...
Página 245
Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha especiales vehículo precedente se vuelve a poner en ››› movimiento Cuando el ACC detiene el vehículo (ej. cara- vana), en la pantalla del cuadro de instru- mentos aparecerá el aviso ACC listo pa- ra arrancar .
Página 246
Conducción por túneles mismo si es necesario. un mensaje al respecto. Si fuera necesario, Al atravesar túneles, la función del sensor de ››› limpie el emblema SEAT fig. 196. radar puede quedar limitada. Desconecte el Vehículos detenidos Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar ACC en los túneles.
Acuda a un taller es- En el parabrisas: área de campo vi- Fig. 202 pecializado. SEAT recomienda acudir a un sual del sistema de aviso de salida del carril. concesionario SEAT. Con una cámara en el parabrisas, el sistema ATENCIÓN...
Manejo Indicación en la pantalla y testigos – El sistema está trabajando, la línea re- saltada indica que había riesgo de sobrepasar la línea de carril involunta- riamente y está actuando sobre la direc- ción para corregir la trayectoria ››› fig.
Página 249
Sistemas de asistencia al conductor Modo de funcionamiento Lane Assist con guiado adaptativo en el ca- En vehículos sin Emergency Assist la función rril de guiado de carril se desactivará tras los co- Vibración del volante rrespondientes avisos al conductor. La función de Guiado Adaptativo en el Las situaciones siguientes pueden provocar carril...
Página 250
Manejo BSD Plus (Lane Assist con Asistente de ángu- ● En zonas donde haya obras. namiento del sistema de aviso de salida del lo muerto)* carril puede verse afectado. ATENCIÓN La función BSD Plus se consigue mediante la activación de las funciones Lane Assist y BSD La tecnología inteligente del sistema de aviso CUIDADO ›››...
Sistemas de asistencia al conductor Asistente para atascos El asistente para atascos no está activo (el previamente por el conductor con respecto al vehículo que circula por delante y ayudar a testigo de control del asistente de aviso de ››› permanecer en el carril salida del carril (Lane Assist) se enciende en Video relacionado...
Manejo Asistente para emergencias ● En desplazamientos urbanos. Si el asistente para atascos no reduce la ve- ● locidad lo suficiente, frene el vehículo inme- (Emergency Assist) ATENCIÓN diatamente con el pedal del freno. La tecnología inteligente que incorpora el Si el vehículo se sigue desplazando sin que ●...
Página 253
Sistemas de asistencia al conductor Si el conductor sigue sin realizar ninguna ac- ● La palanca selectora deberá estar en la po- los límites del sistema. El conductor es siem- tividad, el sistema se hace cargo automática- sición D/S o en la pista de selección tiptro- pre el responsable de conducir el vehículo.
Página 254
245. De ese modo se desconecta tam- bién el asistente para emergencias. Acuda a un taller especializado y solicite la ● revisión del sistema. SEAT recomienda acudir para ello a un concesionario SEAT. Aviso ● Las intervenciones automáticas en los fre-...
El paragolpes trasero solo deberá estar pin- ● detectar la situación del tráfico detrás del ve- quen los mismos. tado con pinturas autorizadas por SEAT. En el hículo. caso de otras pinturas, el asistente de ángulo ● El asistente de ángulo muerto podría reac- El asistente de desaparcamiento (RCTA) inte- muerto podría funcionar de forma limitada o...
Manejo Testigos de control Asistente de ángulo muerto (BSD) Cuando la luz de cruce está encendida, la in- tensidad con la que se encienden los testi- Testigo de control en los espejos de los re- gos de control en los espejos de los retrovi- trovisores exteriores: sores exteriores se atenúa (modo nocturno).
Página 257
Sistemas de asistencia al conductor Indicación en el retrovisor exterior Sensores de radar El testigo de control (imagen ampliada) infor- Los sensores de radar se encuentran a iz- ma en el retrovisor exterior correspondiente quierda y derecha detrás del paragolpes tra- ›››...
Página 258
Manejo Situaciones de marcha Fig. 209 Representación esquemática: Si- tuación en un adelantamiento con tráfico en la parte trasera. Indicación del asistente de ángulo muerto en el retrovisor exterior iz- quierdo. Representación esquemática: Si- Fig. 210 tuación en un adelantamiento e incorporación posterior al carril derecho.
Página 259
Sistemas de asistencia al conductor ● en curvas cerradas; El asistente de desaparcamiento supervisa El sistema de desaparcamiento asiste al con- con los sensores de radar situados en el pa- ductor interviniendo automáticamente en los en caso de carriles de diferente anchura; ●...
Página 260
Manejo Conducción con remolque ● Exit Assist No utilice nunca el sistema cuando la visibi- ● lidad esté limitada o en situaciones de tráfico El asistente de ángulo muerto y el asistente Si la casilla de verificación del cuadro de ins- complicadas, p.
En vehículos equipados con Climatronic, éste (SEAT Drive Profile)* Dependiendo del equipamiento del vehículo, puede funcionar en modo eco, con un consu- el SEAT Drive Profile puede actuar sobre las mo especialmente contenido. Video relacionado siguientes funciones: Control adaptativo de velocidad (ACC) Motor Según el perfil de conducción activo, varía el...
Fig. 213 Consola central: Mando rotativo (Dri- conduc- Características ving Experience button). Cuando maneje el SEAT Drive Profile, preste ción atención ante todo al tráfico; de lo contrario Puede seleccionar entre los perfiles Eco , podría sufrir o provocar un accidente.
Página 263
● comienda utilizar el perfil Kick-down El Kick-down es un dispositivo que permite una aceleración máxima. Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* ››› pág. 260, y pisa el acelerador el perfil Eco rebasando el punto duro, la potencia del mo- tor se regulará...
Página 264
Manejo Sistema de detección de seña- ATENCIÓN Aviso les de tráfico* La tecnología que incorpora el sistema de de- Para no perjudicar el funcionamiento correcto tección de señales de tráfico no puede salvar del sistema, tenga en cuenta los siguientes los límites impuestos por las leyes físicas y puntos: Introducción al tema...
Página 265
Sistemas de asistencia al conductor Visualización en la pantalla Mensajes del sis- Causa y solución Mensajes del sis- Causa y solución tema de detec- tema de detec- ción de señales ción de señales de tráfico de tráfico El sistema se encuentra en la fa- El sistema de detección de seña- No hay señales No hay datos...
Página 266
Manejo Activar y desactivar la visualización de las marcha, la señal con el panel comple- adelantamiento. La activación o desactiva- señales de tráfico en el cuadro de instrumen- mentario de lluvia se mostrará en primer ción se realiza en el sistema de infotainment lugar a la izquierda por ser la que rige mediante la tecla y las teclas de función...
Sistemas de asistencia al conductor Detección de cansancio (reco- ● En caso de deslumbramiento, p. ej., por Aviso parte del tráfico en sentido contrario o de la mendación de pausa)* ● La detección de cansancio sólo se ha desa- radiación solar. rrollado para conducir en autopistas y vías ●...
Manejo Sistema de aparcamiento asis- relacionado con un mensaje de texto comple- guientes condiciones pueden hacer que la mentario. El mensaje en la pantalla del cua- detección de cansancio esté limitada o no tido (Park Assist)* dro de instrumentos se muestra aproximada- funcione: mente durante 5 segundos y dado el caso se En velocidades inferiores a 65 km/h...
Página 269
SEAT recomienda acudir cias, esto podría impedir que se detectara la » para ello a un concesionario SEAT. El sistema de aparcamiento asistido toma ● presencia de personas u objetos. como referencia los vehículos aparcados, los...
● dica el cambio de marcha al conductor a más rrumpe las maniobras para aparcar o desa- funciones, SEAT recomienda practicar el ma- tardar cuando aparece la señal acústica con- nejo del sistema de aparcamiento asistido en parcar cuando se da uno de los siguientes tinua (objeto presente a ≤30 cm) en el Park...
Sistemas de asistencia al conductor Tras cambiar una rueda da sea diferente y que el sistema tenga que nes y a velocidad reducida (20 km/h [12 adaptarse a la misma. Esta adaptación es au- mph]) durante unos minutos puede contri- Si, tras cambiar alguna rueda, el vehículo de- ›››...
Página 272
Manejo Cómo se ejecuta Cómo se ejecuta Cómo se ejecuta Pulse la tecla . Dado el caso, pulse de nuevo la tecla para Pulse la tecla una vez. volver a activar el sistema. Cuando el sistema está conectado, se enciende Cuando el sistema está...
Sistemas de asistencia al conductor Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig. 220 tos: aparcar en línea. Buscar un hueco de aparcamiento. Posición para aparcar. Ma- niobrar. En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig.
Página 274
Manejo En el caso de huecos En el caso de huecos Realice las siguientes operaciones: Realice las siguientes operaciones: de aparcamiento en lí- de aparcamiento en ››› en Introducción al tema de Suelte el volante Dé marcha adelante hasta que suene la señal batería la pág.
Sistemas de asistencia al conductor Desaparcar con el sistema de aparca- ● Longitud del hueco: longitud del vehículo En el caso de huecos de aparcamiento en + 0,5 metros miento asistido (solo en el caso de línea huecos en línea) ●...
Manejo Intervención automática en los frenos para En el caso de huecos de aparcamiento en ta la seguridad. El sistema no puede reempla- evitar sobrepasar la velocidad permitida zar la atención del conductor. línea Para evitar que se supere la velocidad permi- ●...
Página 277
Sistemas de asistencia al conductor La Ayuda de aparcamiento Plus asiste al con- Si se mantiene la separación con el obstácu- Adapte siempre la velocidad y el estilo de ● ductor al maniobrar y aparcar avisándole vi- lo, el volumen del aviso se va reduciendo al conducción a las condiciones de visibilidad, sual y acústicamente sobre obstáculos de- cabo de unos 4 segundos (no afecta al tono...
Página 278
Servicio tos tales como bordillos altos de aceras, que Oficial SEAT o en un taller especializado. si la matrícula no queda perfectamente – podrían llegar a dañar la parte inferior del ve- pegada a la superficie del parachoques, ●...
Sistemas de asistencia al conductor Manejo de la Ayuda de aparcamiento Conexión automática de la Ayuda de aparca- Dado el caso, cambio a la imagen del asis- miento tente de marcha atrás (Rear View Camera “RVC”) ● Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.
O BIEN: conectar y desconectar la activa- distancia inferior a 30 cm. ción automática en el menú del sistema Easy Con las radios SEAT Media System Plus/Navi Connect. System/Navi System Plus, además, una este- La activación automática con la indicación en la amarilla señalará...
Página 281
Sistemas de asistencia al conductor Volumen trasero* rojo –también aquéllos fuera del recorrido–. Si algún sensor está averiado, en la pantalla ››› ¡No siga avanzando (o retrocediendo) del Easy Connect se muestra el símbolo Volumen en el área posterior. ›››...
Manejo al situar la palanca selectora en posición R o Se aplican las limitaciones de la Ayuda de La ayuda de aparcamiento posterior es un pulsar la tecla . aparcamiento. asistente acústico que avisa sobre obstácu- los que se encuentren detrás del vehículo. La distancia a posibles obstáculos en la par- La función frenado en maniobra se ajusta en te trasera y a los lados del vehículo no se vi-...
Página 283
Sistemas de asistencia al conductor Si se mantiene la separación con el obstácu- CUIDADO sando de la presencia del mismo. Bajo ciertas lo, el volumen del aviso se va reduciendo al circunstancias, tampoco son detectados obje- Las funciones de la Ayuda de aparcamiento cabo de unos 4 segundos (no afecta al tono tos tales como bordillos altos de aceras, que se pueden ver afectadas negativamente por...
Página 284
En vehículos sin sistema infotainment, pue- activo antes de desconectarse, excepto con de modificar estos parámetros en un Servicio Top View Camera*, donde se desconectará Oficial SEAT o en un taller especializado. inmediatamente al desengranar la marcha ● Tenga en cuenta las indicaciones para la atrás.
Página 285
Sistemas de asistencia al conductor En caso de ir equipado con Top View Camera* Mensajes de error Con ayuda de los segmentos en la parte tra- sera del vehículo se puede estimar la distan- No se muestra la visualización de segmentos cia a los obstáculos.
Manejo Sistema de visión periférica Las lentes de las cámaras aumentan y dis- Tenga siempre el entorno del vehículo bajo ● ● torsionan el campo visual y los objetos se ven control, ya que las cámaras no captan a los (Top View Camera)* en la pantalla distintos y de forma imprecisa.
Sistemas de asistencia al conductor ● La imagen tiene que ser fiable y clara. Así, nieve ni hielo, y no las cubra con adhesivos u Leyenda de la fig. 230: por ejemplo, la lente de la cámara deberá es- otros objetos. Símbolo Significado tar limpia.
Página 288
Manejo Instrucciones de uso vehículo tanto a la izquierda como a la de- Conectar y desconectar el sistema de visión pe- recha , o una combinación de ambos lados riférica . Pulse de nuevo la tecla Cámara trasera (vista trasera): para obser- ●...
Para familiarizarse con el sistema y sus fun- na de la cámara trasera todas las líneas auxi- ciones, SEAT recomienda practicar el manejo – Si el vehículo se aproxima a objetos que sobresalen. liares de orientación cuando el dispositivo de del sistema de visión periférica en un lugar...
Página 290
Manejo Vistas de la cámara trasera (vista trasera) Visualización en la pantalla de to- Visualización en la pantalla de la Vista Vista das las cámaras cámara delantera Visualización en la pantalla de la Vista cámara trasera Se representa el vehículo y su Se muestra la zona situada directamen- ...
Sistemas de asistencia al conductor Visualización en la pantalla de la ción de las distancias se ve distorsionada de- disminuye con el nivel de carga del vehículo. Vista bido a este efecto. Ponga especial atención al entorno del ve- cámara trasera hículo cuando el interior o el maletero están ●...
Página 292
Dado el caso, encienda el sistema Easy ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas Connect. de orientación y su función, SEAT recomienda Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ● practicar cómo se aparca y se maniobra con selectora en la posición R.
Página 293
Sistemas de asistencia al conductor Aparcar y maniobrar con el asistente co). El sistema se desconectará asimismo de ● Desengrane la marcha atrás o cambie la modo inmediato tras quitar el contacto. palanca selectora de posición y vuelva a en- de marcha atrás granar la marcha atrás o a situar la palanca ●...
● Oriente el vehículo en el hueco de aparca- montado posteriormente por SEAT, el sistema Introducción al tema miento de tal manera que las líneas de orien- Start-Stop funciona de la forma habitual. No tación laterales transcurran en paralelo al...
SEAT, hay que desconectar el sistema Start- provocar un accidente. Stop manualmente siempre que se circule ●...
Página 296
Si se ignoran los testigos de advertencia que positivo de remolque que haya sido autoriza- se hubieran encendido y los correspondien- do por SEAT para este vehículo. Compruebe y tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa- Cable de remolque tenga en cuenta siempre las indicaciones del rado en medio del tráfico, además de que se...
Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Retrovisores exteriores El enganche de bola del dispositivo de remol- molque podría soltarse del vehículo y causar que se encuentra en el paragolpes. El engan- lesiones graves. Si con los retrovisores exteriores de serie del che de bola de desbloqueo eléctrico no se vehículo tractor no se puede ver la zona de puede desmontar.
Manejo utiliza algún adaptador, retírelo de la toma Utilice el enganche de bola únicamente si Aviso ● de corriente para remolque. está encastrado correctamente. Puede ocurrir que, a temperaturas extrema- ● Abra el portón trasero. ● Asegúrese siempre de que no se encuentre damente bajas, no se pueda accionar el en- ninguna persona, animal o cosa en la zona ›››...
Aviso para remolque. del remolque reciben tensión a través de la SEAT recomienda retirar, en la medida de lo conexión eléctrica (pin 9 y pin 10 de la toma Leyenda de la fig. 236: posible, todas las piezas desmontables de de corriente para remolque).
Página 300
CUIDADO tinto a SEAT, hay que seleccionar manual- mente el perfil Normal antes de comenzar a ● Si el sistema eléctrico del vehículo y del re- No deje el remolque acoplado al vehículo si lo...
Página 301
Para favorecer la seguridad durante la mar- tricos del vehículo o del remolque, así como cha, SEAT recomienda aprovechar siempre al en el de la alarma antirrobo, encargue la revi- ● Distribuya la carga en el remolque de forma máximo la carga vertical máxima técnica-...
Página 302
Manejo Particularidades de la conducción con remol- Para arrancar en pendiente con un remolque El peso actual sobre los ejes delantero y ● enganchado, realice lo siguiente: trasero no deberá exceder nunca la masa má- xima autorizada por eje. El peso delantero y ●...
Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Requisitos para la estabilización del conjun- Conduzca siempre de forma previsora y con Cuando esté regulando algún sistema, deje ● ● to vehículo tractor y remolque cuidado. Frene con más antelación de lo habi- de acelerar.
Página 304
ópticos traseros ni a otras fuentes de geración o montar chapas de protección tér- de remolque alimentación inapropiadas. Utilice únicamen- mica. SEAT recomienda acudir para ello a un te conectores adecuados para conectar el re- concesionario SEAT. molque. El montaje posterior de un dispositivo de ●...
Le rogamos que comprenda que su concesio- Accesorios, piezas de repuesto y tra- neveras portátiles, ordenadores o ventilado- nario SEAT no puede hacerse cargo de los da- bajos de reparación res, deben llevar el distintivo (declaración ños ocasionados por la realización incorrecta de conformidad del fabricante en la Unión...
Servicio Ofi- pueden adquirirse en los servicios oficiales cial SEAT o pregunte en talleres especializa- ATENCIÓN SEAT o bien en tiendas especializadas. Le ro- dos. El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos gamos que tenga en cuenta las normas de en el interior de un vehículo sin antena exte-...
Cuidado y mantenimiento Conservación exterior del ve- Lavado del vehículo con aparatos de limpie- Lavado a mano del vehículo za de alta presión Si lava a mano el vehículo, ablande primero hículo Si lava el vehículo con un aparato de limpie- la suciedad con agua abundante y elimínela, za de alta presión deberá...
Consejos CUIDADO que realice el siguiente proceso para blo- CUIDADO quearlos: No lave el vehículo si éste está expuesto a ● ● Cuando lave el vehículo con un limpiador a el capó debe estar cerrado – una radiación solar intensa, ya que, de hacer- presión: lo así, existe el peligro de dañar la pintura.
Página 309
Sólo en el caso de que la pintura del vehículo nas durante el secado. que se oxiden. Los servicios oficiales SEAT haya perdido su brillo y éste no se pueda res- disponen de los lápices de retoque y de los...
Página 310
Los filamentos térmicos de la luneta se en- ● limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT es- habrá que reparar de inmediato el desperfec- cuentran en la parte interior de la misma. Pa- tá a su disposición para informarle con todo ra evitar dañarlos, no deberá...
Cuidado y mantenimiento Conservación interior del ve- caso de que esto no sea suficiente, estas par- bargo, hay que evitar que la tela se empape. tes sólo se deberán limpiar con productos de A continuación se retira la espuma aplicando hículo limpieza y conservación para plásticos que paños absorbentes y secos (p.
Página 312
Consejos En el caso de suciedad general importante A la napa sin tratar no se le ha aplicado nin- inconfundible. Esto es característico para el de las telas de la tapicería y de los revesti- guna capa de color. Por este motivo es más cuero y una muestra de su gran calidad.
Página 313
Elimine las manchas recientes de líquidos recomendamos que se ponga en contacto – con su Servicio Oficial SEAT. Le asesorarán que tengan una base de agua (p. ej., café, No utilice productos previstos para cuero pa- gustosamente y le informarán también sobre té, zumos, sangre, etc.) con un paño que...
Consejos Verificación y reposición de En caso de polvo y suciedad puede usar tam- Compruebe con regularidad el estado de – bién un jabón apropiado. los cinturones de seguridad. niveles El polvo y las partículas de suciedad que hay Si la banda del cinturón está muy sucia, pue- en los poros, en los pliegues y en las costu- de verse perjudicado el funcionamiento del Repostar...
Verificación y reposición de niveles Al repostar o llenar un bidón de reserva no bustible se evapora es explosivo y, obvia- Aviso ● se debe fumar. Tampoco deberá haber cerca mente, muy peligroso. No se dispone de ningún mecanismo de ningún tipo de llama, por el peligro de explo- emergencia para desbloquear la tapa del de- sión que ello supondría.
Página 316
Consejos del 10% (E10). Los diversos tipos de gasoli- gasolina súper de 95 octanos, con ligera re- Aviso na se diferencian en su octanaje (ROZ). ducción de la potencia. Los vehículos diésel van equipados con una Los títulos siguientes se corresponden con el Si no se dispone de gasolina súper, también protección que impide introducir una man- adhesivo situado en la tapa del depósito:...
Página 317
Si su vehículo tiene un motor diésel y está Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Aviso dotado con un filtro de combustible con de- na”. En los concesionarios SEAT se pueden ● Se puede repostar gasolina de un octanaje cantador de agua, en el cuadro de instrumen- adquirir estos aditivos y obtener información...
Página 318
Consejos ® AdBlue Cargar AdBlue ® tos siga apareciendo la indicación de que hay que cargar. ® Información acerca del AdBlue Cargar con una botella de recarga ® El consumo de AdBlue depende del estilo ® Utilice únicamente AdBlue que cumpla la personal de conducción, de la temperatura norma ISO 22241-1.
Página 319
Después de realizar la carga, conecte sola- ● Aviso cance de los niños. mente el encendido. En los concesionarios SEAT se pueden adqui- Deje el encendido conectado durante al ● rir botellas de recarga adecuadas de CUIDADO menos 30 segundos para que el sistema de- AdBlue ®...
Consejos Vano motor Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 239 elementos. Trabajar en el compartimento del mo- Periódicamente se deberían comprobar los La verificación y reposición de los líquidos diferentes niveles de los fluidos del vehículo. operativos se realizará...
Verificación y reposición de niveles El compartimento del motor del vehículo es do refrigerante caliente que pueda salir, se lo revisen si en el lugar donde ha estado ››› una zona que alberga peligros debe cubrir el tapón con un paño grande al aparcado el vehículo hay manchas de aceite o abrir el depósito.
Consejos Cerrar el capó Como la utilización de aceite de buena cali- de mantenimiento se hará en función del dad es una premisa para el correcto funcio- tiempo o el kilometraje. Levante ligeramente el capó. namiento del motor y su longevidad, cuando –...
Página 323
Verificación y reposición de niveles mantenimiento fijo de 1 año o de 15.000 km 505 01 o bien ACEA B3 o ACEA B4 (hasta 0,5 Extraiga la varilla de medición de aceite. – ››› (lo que ocurra antes) libro Programa de Limpie la varilla con un paño limpio y vuel- mantenimiento.
Consejos Reposición del nivel de aceite del mo- En el Programa de mantenimiento se le infor- CUIDADO ma de los intervalos necesarios para el cam- Si el nivel de aceite se encuentra por encima bio de aceite. ››› de la zona fig.
Verificación y reposición de niveles liente, el nivel también puede quedar un Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN poco por encima de la marca superior. Debido al problema que supone desechar el ● ● El sistema de refrigeración está bajo pre- aceite usado y a la necesidad de disponer de sión.
CUIDADO nunca con líquidos refrigerantes que no ha- considerablemente en un corto espacio de yan sido homologados por SEAT. De lo contra- El líquido de frenos no debe entrar en contac- tiempo, o bien queda por debajo de la marca rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
Página 327
● No mezcle nunca los detergentes recomen- La cantidad de llenado del depósito es de dados por SEAT con otros detergentes. Puede aproximadamente 3 litros en versiones sin la- Antes de desembornar la batería hay que de- producirse una floculación de los componen- vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- sactivar el sistema de alarma antirrobo*.
Consejos Le rogamos que acuda a un servicio oficial Función Reprogramación vo y, a continuación, el del negativo. Asegú- SEAT o a un taller especializado para temas rese de no confundir los cables, porque po- ››› pág. 123. relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema- Reloj digital drían quemarse.
Página 329
Verificación y reposición de niveles Cambiar la batería Utilice únicamente un cargador compatible – ser así, pueden salir gases o verterse ácido con baterías de tensión nominal 12V. La de la batería. carga no debe exceder una tensión de 15V. La nueva batería debe de tener las mismas ●...
SEAT para que le asesoren sobre diferente, dependiendo del diseño y del fa- ruedas en dirección perpendicular al obstá- las posibilidades técnicas existentes.
Página 331
Ruedas Vida útil de los neumáticos ● Adapte la presión de los neumáticos a la La presión de los neumáticos se debe adap- carga que lleva el vehículo. tar a la carga actual del vehículo. Si el ve- hículo va a ir cargado al máximo, debe au- ●...
Página 332
Es importante que la profundidad vicio oficial SEAT. del dibujo de los neumáticos sea lo más gran- de posible, y que sea aproximadamente igual ATENCIÓN...
Página 333
Relación entre altura y anchura en % Infórmese antes de comprar neumáticos o – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si desea equipar el vehículo con una combi- Diámetro de la llanta en pulgadas nación de neumáticos y llantas diferente a Índice de carga...
Página 334
● Debe consultarse en un Centro de Asisten- cia SEAT la posibilidad de montar llantas o mente cualificado y está preparado para de- neumáticos de un tamaño diferente a los sechar los neumáticos usados respetando el montados originalmente en SEAT, así...
Compruebe la presión de inflado de los so y se puede ver un mensaje de texto en la pantalla del ● neumáticos autorizados por SEAT para el co- cuadro de instrumentos. neumáticos con regularidad y mantenga rrespondiente tipo de vehículo.
Consejos verificación del funcionamiento. Se apagan de todos los neumáticos se corresponda rá un aviso acústico. En caso de fallo del sis- transcurridos unos segundos. siempre con la carga del vehículo. tema se oye una señal acústica. ● Antes de emprender un viaje, infle siempre ●...
Página 337
Ruedas cuando esté afectado sólo un neumático, se da bajo determinadas circunstancias (p. ej., Bajo cargas muy pesadas de las ruedas, por señalará la posición del mismo en el vehícu- conducción deportiva, carreteras nevadas o ejemplo, carga elevada, la presión de inflado sin pavimentar o conducir con cadenas).
Acuda tan pronto como le sea posi- Tras montar la rueda de emergencia, debe ● ble a un servicio oficial SEAT o a un taller es- verificar la presión de los neumáticos tan pecializado a que revisen y sustituyan la rue- pronto como sea posible.
Ruedas Para poder sacar la rueda de repuesto hay Utilice exclusivamente los neumáticos de conformidad CEE o COC ). La documentación – que desmontar primero el subwoofer. invierno que estén homologados para su adicional del vehículo es la propia de cada ›››...
Página 340
Estos adhesivos pueden adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un Nota relativa al medio ambiente taller especializado. Tenga en cuenta que se- Monte los neumáticos de verano en cuanto...
Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo Datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Importante medida de la potencia del motor. Los datos en los documentos oficiales de su Revoluciones por minuto (número de rpm, 1/min...
Página 342
Datos técnicos Número de bastidor Código de motor, código de cambio, có- Los valores de consumo de combustible y las digo de pintura exterior y código de equi- emisiones de CO se pueden consultar en la El número de bastidor se encuentra en el pamiento interior documentación entregada al comprador del Easy Connect, en el portadatos del vehículo y...
Página 343
Características técnicas Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado, cadenas para nie- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 88 kg.
Página 344
Datos técnicos los tornillos con una llave dinamométrica ››› . El par de apriete en las llantas de acero y de aleación ligera es de 140 Nm. ATENCIÓN Compruebe la presión de los neumáticos ● por lo menos una vez al mes. Los valores de la presión de inflado de los neumáticos son de suma importancia.
Características técnicas Datos del motor Motor de gasolina 1.0 85 kW (115 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) 183 (5)
Página 346
Datos técnicos Motor de gasolina 1.4 110 kW (150 CV) Start-Stop ACT ® Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos 2WD Manual 2WD Automático...
Página 347
Características técnicas Motor de gasolina 2.0 140 kW (190 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 140 (190)/4.200-6.000 320/1.450-4.200 4/1.984 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) 212(5)
Página 348
Datos técnicos Motor diésel 1.6 85 kW (115 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/3.250-4.000 250/1.500-3.250 4/1.598 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) 184 (6) Aceleración 0-80 km/h (s)
Página 349
Características técnicas Motor diésel 2.0 105 kW (143 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 105 (143)/3.500-4.000 320/1.750-3.000 4/1.968 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Automático Velocidad máxima (km/h) 192 (5)
Página 350
Datos técnicos Motor diésel 2.0 110 kW (150 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 340/1.750-3.000 4/1.968 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos 2WD Manual 2WD Automático Velocidad máxima (km/h)
Página 351
Características técnicas Motor diésel 2.0 140 kW (190 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 140 (190)/3.500-4.000 400/1.750-3.250 4/1.968 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos 4WD Automático Velocidad máxima (km/h) 212 (6)
Página 367
Índice alfabético repostar ....... 312 Triángulo de preseñalización ....158 Vista interior .
Página 371
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.