® La marca y los logotipos de BLUETOOTH son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia. ® Modbus es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la Modbus Organization, Inc.
SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones sobre este documento ........Área de validez.................. 5 Grupo de destinatarios..............5 Símbolos ..................... 5 Nomenclatura ..................6 Seguridad.................. Indicaciones de seguridad ..............7 Desconexión del inversor de la tensión..........8 Limpieza del inversor ............... 11 Localización de fallos ...............
Página 4
Índice SMA Solar Technology AG 14 Piezas de repuesto ..............47 15 Contacto ..................48 STP15-17TL-10-SG-es-10 Manual de servicio técnico...
Lea y tenga en cuenta los documentos suministrados con el producto. Este documento es aplicable a estos modelos: • STP 15000TL-10 (Sunny Tripower 15000TL) • STP 17000TL-10 (Sunny Tripower 17000TL) Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:...
1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Resultado deseado Posible problema Nomenclatura Denominación completa Denominación utilizada en este documento Sunny Tripower Inversor, producto Electronic Solar Switch SMA BLUETOOTH Wireless Technology BLUETOOTH STP15-17TL-10-SG-es-10 Manual de servicio técnico...
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Seguridad Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto. Para evitar las lesiones al usuario y los daños materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y respete siempre las indicaciones de...
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Daños en la junta de la tapa de la carcasa en caso de congelación Si abre la tapa superior e inferior de la carcasa en caso de congelación, puede dañar la junta. Esto puede hacer que penetre humedad en el inversor.
Página 9
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad 5. Desenrosque los seis tornillos de la tapa inferior de la carcasa con una llave Allen (ancho 3). 6. Levante la tapa y retírela. Peligro de quemaduras por contacto con la cubierta de protección de CC Durante el funcionamiento, la cubierta de protección de CC puede calentarse.
Página 10
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Daños en el inversor por descarga electrostática Si toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor debido a una descarga electrostática. • Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente. STP15-17TL-10-SG-es-10 Manual de servicio técnico...
SMA Solar Technology AG 3 Limpieza del inversor Limpieza del inversor Daños en la pantalla o en la placa de características por la utilización de productos de limpieza • Si el inversor está sucio, limpie la carcasa, la tapa de la carcasa, la placa de características, la pantalla y los leds únicamente con agua limpia y un paño.
Si se produce alguna incidencia durante el funcionamien- to de inyección, en la pantalla se mostrará un aviso de evento concreto (para los avisos de evento, consulte el manual de servicio técnico en www.SMA-Solar.com). Intermitente Todavía no se cumplen las condiciones para el funciona- miento de inyección.
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Aviso de la pantalla Causa Actualiz. Bluetooth El inversor está actualizando el componente. Actual. tabla idio. El inversor está actualizando el componente. Actualiz. pantalla El inversor está actualizando el componente. Actual. prot. String El inversor está...
Página 14
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 202 … 203 Fallo de red La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o la tensión de red en el punto de conexión del inversor es demasiado baja. El inversor se ha desconectado de la red pública.
Página 15
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 401 … 404 Fallo de red El inversor ha dejado de funcionar en paralelo a la red y ha interrumpido la inyección a la red pública.
Página 16
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento Frecuencia inadmis. > Comprobar parámetro La frecuencia de red está fuera del rango permitido. El inversor se ha desco- nectado de la red pública.
Página 17
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 3301 … 3303 Func. Inestable El promedio de 10 minutos de la tensión de red ha rebasado el rango admisi- ble. La tensión o la impedancia de red en el punto de conexión son demasia- do altas.
Página 18
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 3601 Corr. deriv. elevada > Comprobar generador La corriente de fuga del inversor y del generador fotovoltaico es demasiado alta. Hay un fallo a tierra, una corriente residual o un mal funcionamiento.
Página 19
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 4001 String X defecto > No desc.ESS En el string indicado existe una corriente inversa o el string está conectado con polarización inversa. También puede haber otros strings afectados. El ge- nerador fotovoltaico se pone en cortocircuito.
Página 20
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 6001 … 6445 Autodiagnóstico > Fallo del equipo El servicio técnico debe determinar la causa. Solución: • Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte el capítulo 15, página 48).
Página 21
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 6901 … 6902 Autodiagnóstico > Entrada B defectuosa El servicio técnico debe determinar la causa. Solución: • Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte el capítulo 15, página 48).
Página 22
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 7110 No hay archivo act. No se ha encontrado ningún archivo de actualización. Solución: • Copie el archivo de actualización en el directorio de la tarjeta SD.
Página 23
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 7311 Actualización tabla idiomas fallida Fallo interno. El inversor sigue inyectando a la red pública. Solución: • Intente realizar la actualización de nuevo.
Página 24
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 7701 … 7703 Autodiagnóstico > Fallo del equipo El servicio técnico debe determinar la causa. Solución: • Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte el capítulo 15, página 48).
Página 25
• Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte el capítulo 15, página 48). 9002 Código de instalador no válido El código SMA Grid Guard introducido no es correcto. Los parámetros siguen estando protegidos y no pueden modificarse. Solución: • Introduzca el código SMA Grid Guard correcto.
Página 26
Solución: • Asegúrese de que el registro de datos nacionales esté correctamente configurado. • Introduzca el código SMA Grid Guard. • Asegúrese de que haya suficiente tensión de CC (el led verde está encendido o parpadea). 9007 Cancelar test autom.
SMA Solar Technology AG 5 Limpieza del ventilador Limpieza del ventilador Limpieza del ventilador de la parte inferior Limpie primero el ventilador de la parte inferior del inversor y continúe luego con el ventilador del lado izquierdo de la carcasa.
5 Limpieza del ventilador SMA Solar Technology AG 6. Desbloquee y desconecte el conector del ventilador. Daños en el ventilador por aire comprimido • Limpie el ventilador solamente con un cepillo suave, un pincel o un paño húmedo. 8. Después de limpiar el conector del ventilador, vuelva a introducirlo en el conector hembra hasta que encaje.
Página 29
SMA Solar Technology AG 5 Limpieza del ventilador • Retire la rejilla de ventilación. Para ello, levántela ligeramente con un destornillador. • Limpie la rejilla de ventilación con un cepillo suave, un pincel o aire comprimido. Daños en el inversor por cuerpos extraños •...
Página 30
5 Limpieza del ventilador SMA Solar Technology AG • Vuelva a colocar la rejilla de ventilación hasta que encaje. • Gire el cierre giratorio de la rejilla de ventilación con un desatornillador plano hasta que la ranura quede horizontal y las flechas señalen hacia la derecha.
SMA Solar Technology AG 6 Comprobación del correcto funcionamiento de los ventiladores Comprobación del correcto funcionamiento de los ventiladores Puede comprobar el correcto funcionamiento de los ventiladores ajustando un parámetro. El procedimiento básico para modificar los parámetros de funcionamiento se describe en las instrucciones del inversor o del producto de comunicación (consulte las instrucciones de...
7 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta SMA Solar Technology AG fotovoltaica Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica Si el inversor muestra los números de evento 3501, 3601 o 3701, puede que haya un fallo a tierra.
SMA Solar Technology AG 7 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica • Si existe un fallo a tierra, localícelo por medio de la relación de las dos tensiones medidas y elimínelo. Ejemplo: Ubicación del fallo a tierra Este ejemplo muestra un fallo a tierra entre el segundo y el tercer módulo fotovoltaico.
Página 34
Encontrará más información para el cálculo de la resistencia del aislamiento en la información técnica “Resistencia de aislamiento (Riso) de instalaciones fotovoltaicas sin separación galvánica” en www.SMA-Solar.com. Equipos requeridos: ☐ Dispositivo adecuado para una desconexión y una puesta en cortocircuito seguras ☐...
Página 35
SMA Solar Technology AG 7 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica 11. Vuelva a conectar al inversor el resto de strings. 12. Vuelva a poner el inversor en marcha (consulte el capítulo 12, página 43).
8 Comprobación del funcionamiento de los varistores SMA Solar Technology AG Comprobación del funcionamiento de los varistores Imagen 2: Varistores en el interior del inversor Daños irreparables en el inversor a causa de la sobretensión Si faltan los varistores, el inversor dejará de estar protegido contra la sobretensión.
Página 37
Si no existe ninguna conexión conductiva, el varistor está averiado. SMA Solar Technology AG recomienda sustituir de inmediato todos los varistores. • Solicite nuevos varistores y la herramienta de inserción (consulte el capítulo 14 “Piezas de repuesto”, página 47).
9 Sustitución de los varistores SMA Solar Technology AG Sustitución de los varistores Sustituya todos los varistores siguiendo este procedimiento. Procedimiento: Peligro de muerte por altas tensiones • Desconecte el inversor de la tensión y abra la tapa inferior de la carcasa (consulte el capítulo 2.2, página 8).
Si en la ventana del descargador de sobretensión, junto a la denominación del modelo, se ve una tira roja, el descargador está averiado. SMA Solar Technology AG recomienda sustituir todos los descargadores de sobretensión, ya que la causa del fallo afecta normalmente en igual medida a todos los descargadores.
Página 40
10 Comprobación del funcionamiento de los descargadores de SMA Solar Technology AG sobretensión 4. Apriete los cuatro tornillos de la cubierta de protección de CC con una llave Allen (ancho 3) siguiendo el orden de 1 a 4 (par de apriete: 3 Nm ± 0,3 Nm).
11 Sustitución de los descargadores de sobretensión Si el inversor indica el número de evento 8301 u 8302, al menos uno de los descargadores de sobretensión está averiado. SMA Solar Technology AG recomienda sustituir todos los descargadores de sobretensión. Procedimiento: Peligro de muerte por altas tensiones •...
Página 42
11 Sustitución de los descargadores de sobretensión SMA Solar Technology AG • Si solo la entrada A estaba protegida con descargadores de sobretensión, inserte los dos nuevos en las dos ranuras superiores. La ventana de todos los descargadores de sobretensión debe apuntar hacia la derecha.
SMA Solar Technology AG 12 Nueva puesta en marcha del inversor 12 Nueva puesta en marcha del inversor Si ha desconectado el inversor de la tensión (por ejemplo, para configurarlo) y desea volver a ponerlo en funcionamiento, siga estas indicaciones en el orden descrito.
Página 44
ESS presentan una coloración pardusca o están dañadas. Si las lengüetas metálicas presentan una coloración pardusca o están dañadas, contacte con SMA Solar Technology AG para solicitar un nuevo ESS y sustituya el ESS dañado. Si las lengüetas metálicas no presentan ninguna coloración pardusca y no están...
CA. 3. Cierre las palancas de protección de la caja de bornes del cable de CA. 4. Si utiliza el relé multifunción o el SMA Power Control Module, retire el cable de conexión del inversor.
Página 46
13 Puesta fuera de servicio del inversor SMA Solar Technology AG 7. Coloque desde arriba la tapa inferior de la carcasa y pliéguela hacia abajo. Los tornillos deben sobresalir de la tapa inferior de la carcasa. 8. Apriete los seis tornillos con una llave Allen (ancho 3) siguiendo el orden de 1 a 6 (par de...
14 Piezas de repuesto 14 Piezas de repuesto En la siguiente tabla encontrará las piezas de repuesto para su producto. Si necesita alguno de ellos, solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor. Denominación Descripción breve Número de pedido de SMA...
Página 48
15 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Tipo de equipo del inversor • Número de serie del inversor •...
Página 49
Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tri- power: +33 472 09 04 40 Lyon Monitoring Systems: +33 472 09 04 41 Sunny Island : +33 472 09 04 42 Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
Página 50
15 Contacto SMA Solar Technology AG +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Niestetal STP15-17TL-10-SG-es-10 Manual de servicio técnico...
Página 52
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...