Descargar Imprimir esta página

WAMGROUP 100/B Manual De Uso Y Mantenimiento Ordinario página 14

Publicidad

DESCRIPCIÓN
DEL AGITADOR
El agitador realizado por MAP®
normalmente se suministra junto
al mezclador ya instalado en el
mismo.
Es de todos modos posible ins-
talar el agitador en el mezclador
aúnsucesivamente.
La máquina posee un motor eléc-
trico de accionamiento del grupo
cuchillas colocado en el interior
del mezclador.
Una serie de laberintos y de jun-
tas de cierre neumático y de gra-
sa, garantizan que no se derra-
me el producto triturado y mez-
clado presente en el interior del
mezclador.
Los útiles pueden ser de dos ti-
pos:
- de tulipa (o en copa), idóneos
cuando se requiere una enér-
gica acción de trituración;
- de cuchillas, ideales cuando se
requiere una acción de mayor
desmenuzamiento del produc-
to mezclado.
USO PREVISTO
El agitador ha sido proyectado,
diseñado y realizado para la ins-
talación en mezcladores ya sea
de tipo de funcionamiento conti-
nuo (WA) que de funcionamien-
to discontinuo (WB).
El material utilizado para la reali-
zación de las cuchillas y de to-
dos los elementos que van en
contacto con el producto se de-
fine en función del material tra-
tado por el mezclador.
El agitador encuentra aplicación
en instalaciones de laboratorio,
como en instalaciones industria-
les que operan en los más diver-
sos sectores: farmacéutico, quí-
mico de alimentos, de piensos,
colorantes, detergentes, plásti-
cos, fertilizantes, insecticidas,
premezclas para la construcción,
productos bituminosos, en el tra-
tamiento de fangos industriales,
en el tratamiento de residuos
sólidos urbanos, etc....
Contactar la empresa fabricante
para establecer la máquina idó-
nea para cada específica exi-
gencia.
El agitador puede funcionar, en
ambientes cerrados y polvorien-
tos, como a cielo abierto ya que
el grado mínimo de protección del
motor eléctrico es IP55.
AGITADOR
- USO Y MANTENIMIENTO
AGITADOR
-
USO E MANUTENÇÃO
CHOPPER
- OPERATION AND MAINTENANCE
AGITATORE
- USO E MANUTENZIONE
DESCRIÇÃO DO
AGITADOR
O agitador realizado pela MAP®
normalmente é fornecido em
conjunto com o misturador já ins-
talado sobre o mesmo.
Porém, também é possível insta-
lar o agitador sobre o mistura-
dor depois da entrega.
A máquina possui um motor elé-
trico que aciona o grupo de lâmi-
nas colocadas ao interno do
misturador.
Uma série de labirintos e de ve-
dação pneumática e de graxa,
interditam qualquer possível va-
zamento do produto moído e mis-
turado presente ao interno do
misturador.
As ferramentas podem ser de
dois tipos:
- a tulipa (ou a cálice), particu-
larmente indicada quando ne-
cessária uma enérgica ação de
trituração;
- a navalhas, ideais quando é
necessária uma ação maior de
esmiuçamento do produto mis-
turado.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O agitador foi projetado e reali-
zado para ser instalado sobre
os misturadores tanto de funci-
onamento contínuo (WA) quan-
to de funcionamento descontí-
nuo (WB).
O material usado para a realiza-
ção das lâminas, e de qualquer
outra peça que entre em conta-
to com o produto, é definido em
função do material trabalhado
pelo misturador.
O agitador pode ser usado em
instalações de laboratórios,
como também em instalações in-
dustriais operantes nos mais di-
versos setores: farmacêuticos,
químico alimentar, produtor de
ração para animais, colorantes,
detergentes, materiais plásticos,
fertilizantes, inseticidas, materi-
ais pré-misturados para cons-
trução, produtos betuminosos,
no tratamento de lama industrial,
no tratamento de refugo urbano
sólido etc...
Entre em contato com o fabri-
cante para determinar a máqui-
na apropriada a cada específica
exigência.
O agitador pode funcionar em
ambientes fechados e empoei-
rados, como também em ambi-
entes a céu aberto, já que o grau
mínimo de proteção do motor elé-
trico é IP55.
DESCRIPTION
OF THE CHOPPER
The chopper built by MAP
®
normally supplied together with
the mixer and installed on it.
The chopper can, however, be
installed on the mixer later.
The machine has an electric mo-
tor to drive the blade assembly
inside the mixer.
A series of labyrinths and air and
grease seals ensure that the
ground and mixed product inside
the mixer will not leak out.
There are two types of tools:
- tulip (or cup) shaped, open tools
ideal when vigorous breaking
down action is required;
- knife tools ideal when a high
level comminution of the mixed
product is required.
PERMITTED USE
The choppers have been de-
signed and built to be installed on
both continuous (WA) and batch
(WB) mixers.
The material used for the blades
and for all other parts in contact
with the product will depend on
the type of material to be handled
by the mixer.
The chopper can be used in both
laboratory contexts and other
industrial plants in a wide variety
of fields: pharmaceutics, chemi-
cal, food processing, animal
feed, dyes, detergents, plastics,
fertilizers, insecticides, premixed
building materials, bituminous
products, industrial sludge treat-
ment, solid urban waste treat-
ment, etc.
Contact the Manufacturer to de-
fine the best machine for your
specific needs.
The chopper can operate in-
doors, even in dusty environ-
ments, or outdoors since electric
motor minimum protection level is
IP55.
MA11.M.
DESCRIZIONE
DELL'AGITATORE
is
L'agitatore realizzato dalla MAP
solitamente viene fornito assie-
me al miscelatore già installato
sullo stesso.
E' comunque possibile installare
l'agitatore sul miscelatore anche
successivamente.
La macchina è dotata di un mo-
tore elettrico di azionamento del
gruppo lame collocate all'interno
del miscelatore.
Una serie di labirinti e di guarni-
zioni a tenuta pneumatica ed a
grasso, garantiscono la non fuo-
riuscita al prodotto frantumato e
miscelato presente all'interno del
miscelatore.
Gli utensili possono essere di
due tipi:
- a tulipano (o a calice), idonei
quando è richiesta una energi-
ca azione di frantumazione;
- a coltelli, ideali quando è richie-
sta una azione di maggiore
sminuzzamento del prodotto mi-
scelato.
USO PREVISTO
L'agitatore è stato progettato e
realizzato per l'installazione su
miscelatori sia di tipo a funzio-
namento continuo (WA) che a
funzionamento discontinuo(WB).
Il materiale utilizzato alla realiz-
zazione delle lame e di ogni al-
tro elemento a contatto con il pro-
dotto viene definito in funzione
del materiale trattato dal misce-
latore.
L'agitatore trova impiego sia in
impianti da laboratorio, che in
impianti industriali operanti nei
più disparati settori: farmaceuti-
co, chimico alimentare, mangimi-
stico, coloranti, detersivi, plasti-
ci, fertilizzanti, insetticidi, premi-
scelati per l'edilizia, prodotti bi-
tuminosi, nel trattamento di fan-
ghi industriali, nel trattamento di
rifiuti solidi urbani ecc....
Contattare la ditta costruttrice al
fine di individuare la macchina
idonea per ogni specifica esigen-
za.
L'agitatore può funzionare sia, in
ambienti chiusi e polverosi, che
a cielo aperto poichè il grado mi-
nimo di protezione del motore
elettrico è IP55.
11.01
2
07
®

Publicidad

loading

Productos relacionados para WAMGROUP 100/B

Este manual también es adecuado para:

112/b132/b