FX2N Series Programmable Controllers
GER
*1 Interne 24 V DC
*2 Die Ein- und Ausgänge des FX
müssen von extern mit Spannung versorgt
werden. Angaben zur Stromaufnahme der
Ein- und Ausgänge enthält das Handbuch
zum FX
-10PG.
2N
*3 In einer SPS der FX
32ASI-M gemeinsam mit einem FX
M betrieben werden. Ein FX
nicht an SPS der FX
werden, in der ein FX
w i r d . E s k a n n n u r e i n F X
angeschlossen werden.
*4 Es kann die max. Anzahl der E/A-Adressen
pro System ausgenutzt werden, solange die
folgende Bedingung erfüllt wird:
(Anzahl E/A des Grundgeräts) + (Anzahl E/A
vo n Er we it e r u n g s g e rä t e n u n d S o n d e r -
modulen) + (Anzahl Adr., die durch FX
16CCL-M belegt werden: 8) + (32 x Anzahl
der dezentralen E/A-Module) ≤ 256
Bei Verwendung von mehreren FX
M kann das 1. Master-Modul mit „dezentralen
I/O-Modulen" und „dezentralen Geräten"
ve rbun de n werd en , d ie weite re n F X
16CCL-M aber nur mit „dezentralen Geräten".
ITL
*1 Corrente 24 V DC interna
*2 Le entrate e le uscite del FX2N-10PG devono
essere munite di tensione dall'esterno. Le
informazioni sulle entrate e le uscite sono
contenute nel manuale FX2N-10PG.
*3 In un PLC della serie FX2N non si può
mettere in esercizio nessun FX2N-32ASI-M
insieme al FX2N-16CCL-M . Ad un PLC della
serie FX2N non si può collegare un modulo
FX2N-32ASI-M, nel quale si utilizza un FX2N-
16CCL-M . Si può collegare solo un FX2N-
32ASI-M .
*4 Si può utilizzare il numero
indirizzi e/u per sistema, se si rispettano le
seguenti condizioni: (Numero di E/U dello
strumento base) + (Numero di E/U degli
s tr um en ti di a mp liam en to e d ei mo d uli
speciali) + (Numero di indirizzi, occupati dal
FX2N-1 6CCL -M: 8) + (3 2 x numero dei
moduli decentrali E/U) £ 256
Utilizzando diversi FX2N-16CCL-M, si può
collegare il primo modulo master ai moduli
"decentrali I/O" e agli strumenti "decentrali" ,
gli altr i F X2 N-1 6C CL-M pe rò, so lo ag li
strumenti "decentrali"
-10PG
2N
-Serie kann kein FX
-
2N
2N
-16CCL-
2N
-32ASI-M kann
2N
-Serie angeschlossen
2N
-16CCL-M verwendet
2N
- 3 2 A S I - M
2 N
-
2N
-16CCL-
2N
-
2 N
massimo di
*5 Der Wert hängt von der Einstellung der
Schalter ab (32, 64, 96 oder 128 Adr.). Die
Anzahl der installierbaren Master-Module
wird jedoch durch den Adressbereich der
CPU begrenzt. Die Summe der E/A-Adressen
des Grundgeräts, von Erweiterungsgeräten,
M a s t e r - M o d u l e n u n d S o n d e r m o d u l e n
(belegen 8 Ein- und Ausgänge) darf nicht
größer als 256 sein.
*6 Bei Verwendung einer verdrillten Zweidraht-
leitung beträgt die Stromaufnahme 20 mA.
Bei einer Glasfaserleitung beträgt die Strom-
aufnahme 60 mA.
*7 Die Summe der E/A-Adressen des FX
32ASI-M und der CPU der SPS darf 128 nicht
ü b e r s c h r e i t e n . D a d u r c h b e s t e h t e i n e
Beschränkung bei der Anzahl der Einheiten
(Anzahl der Slaves), die angeschlossen und
von der CPU erkannt werden können.
Belegte E/A-Adressen: Jedes AS-i-Slave-
Modul belegt 4 Ein- und 4 Ausgänge.
*8 Das FX
-32ASI-M wird von einem externen
2N
AS-I-Netzteil mit Spannung (typ. 30,5 V)
versorgt und nimmt 70 mA auf.
*5 Il valore dipende dalla programmazione
dell'interruttore (32, 64, 96 o 128 indirizzi). Il
numero dei moduli master che si possono
installare è limitato dal settore indirizzi del
CPU. La somma degli indirizzi E/U- dello
strumento base, delle unità di ampliamento,
dei moduli master e dei moduli speciali
(occupano 8 entrate e uscite) non deve
essere superiore a 256.
*6 Utilizzando
un
doppio
l'assorbimento di corrente è di 20 mA.. Con
un cavo in fibra di vetro l'assorbimento di
corrente sale a 60 mA.
*7 La somma degli indirizzi I/U del FX2N-32ASI-
M e del CPU del PLC non deve essere
superiore a 128 indirizzi: In tal modo si
verifica una limitazione del numero di unità
(numero di slave), che possono essere
collegati e riconosciuti dal CPU. Indirizzi I/U-
oc cup ati: Cias cu n mod ulo A S-i-Slave-
occupa 4 entrate e 4 uscite.
*8 Il modulo FX2N-32ASI-M è alimentato dalla
rete esterna AS-I con tensione (tipo 30,5 V)
e assorbe 70 mA.
Introduction 1
1
2
3
-
2N
4
5
6
7
A
filo
in
torsione
B
1-7