Luogo E Condizioni Di Installazione; Installationsort Und -Bedingungen / Lugar Y Condiciones De Instalación; Local E Condições De Instalação - Moro LG0 Manual De Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Moro S.r.l. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden an den Antriebsorganen aufgrund längeren Stillstands des
Ventilators. Lagern Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Maschinen, die Schwingungen erzeugen, da die Lager
ansonsten denselben Beanspruchungen ausgesetzt sind.
Besondere Aufmerksamkeit ist der Bewegung großer Laufräder und Wellen zu widmen, falls diese aus Transportgründen
auseinander montiert eintreffen, um Auswuchtungs-Problemen entgegenzuwirken.
Las condiciones de garantía se indican en el cap. 1.3. Guardar en lugar cerrado, protegido de los agentes atmosféricos.
La temperatura durante el almacenamiento no debe superar los 60° C y la humedad relativa debe ser inferior a 30
gramos por m
. Evitar acumulaciones de polvo.
3
Evitar que el ventilador sufra golpes que podrían perjudicar su integridad.
Resistencia a los agentes químicos - Evitar ambiente con sustancias hasta débilmente corrosivas. El uso
de sacos-barrera se debe solicitar expresamente al efectuar el pedido, y corre a cargo del cliente. Obligatorio el
almacenaje a piso.
INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAJE:
PROHIBICIÓN ABSOLUTA DE APILAMIENTO O APLICACIÓN DE CARGAS NO PREVISTAS POR EL CONSTRUCTOR
LA POSICIÓN DE ALMACENAJE DEL APARATO O DE LOS COMPONENTES DEBE SER RESPETADA COMO
DEFINIDO POR EL CONSTRUCTOR.
Es fundamental evitar que el rodete de los ventiladores Moro S.r.l. quede parado por largos períodos, sea durante
la parada almacén que durante el tiempo de realización de la instalación en la cual el ventilador va a ser puesto.
Durante estos períodos hace falta controlar periódicamente el ventilador haciéndolo rodar manualmente para evitar el
estropeo de los cojinetes y en particular la oxidación de las pistas de los cojinetes. La Moro S.r.l. no es responsable
por daños a los órganos de transmisión debidos a la extendida inactividad del ventilador. No almacenar cerca de
máquinas que producen vibraciones en caso contrario los cojinetes sufrirán el mismo tipo de solicitaciones.
Cuidado particular se debe tener en el desplazamiento de gruesos rodetes y ejes, si llegan desmontados por razones
de transporte, para evitar problemas de equilibrado.
As condições de garantia são indicadas no cap.1.3. Manter em local fechado, protegido contra agentes atmosféricos.
A temperatura durante a armazenagem não deve superar 60°C e a humidade relativa deve ser inferior a 30 gramas
por m
. Evitar acúmulos de poeira. Evitar que o ventilador sofra golpes que possam prejudicar a sua integridade.
3
Resistência a agentes químicos - Evitar ambiente com substâncias corrosivas, mesmo se leves. O uso de
sacos de barreira deve ser especificamente pedido em fase de encomenda e fica a cargo do cliente. É obrigatório
armazenar no chão.
INSTRUÇÕES PARA A ARMAZENAGEM:
É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO EMPILHAR OU APLICAR CARGAS NÃO PREVISTAS PELO FABRICANTE.A
POSIÇÃO DE ARMAZENAGEM DO APARELHO E DE CADA COMPONENTE DEVE SER RESPEITADA TAL COMO
DEFINIDA PELO FABRICANTE.
É indispensável evitar que o rotor dos ventiladores Moro S.r.l. permaneça parado por longos períodos, tanto
durante a parada de armazenagem, como durante o tempo de realização da instalação na qual o ventilador será
inserido. Durante estes períodos é preciso controlar periodicamente o ventilador, fazendo-o rodar manualmente, para
evitar que os mancais sofram danos e, especialmente, evitar a oxidação das pistas dos mancais. A Moro S.r.l. não
responde por danos aos órgãos de transmissão causados pela inactividade prolongada do ventilador. Não armazenar
próximo a máquinas que produzam vibrações, pois os mancais podem sofrer o mesmo tipo de solicitação.
Deve-se ter um cuidado especial na movimentação de rotores grandes e eixos, se chegarem desmontados por
razões de transporte, para evitar problemas de equilíbrio.
4.3 LUOGO E CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION PLACE
AND CONDITIONS / LIEU ET CONDITIONS D'INSTALLATION /
INSTALLATIONSORT UND -BEDINGUNGEN / LUGAR Y CONDICIONES DE
INSTALACIÓN / LOCAL E CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO
Figura 1 / Figure1 / Figure 1 / Abbildung 1
Figura1 / Figura 1
Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 / Abbildung 2
Figura 2 / Figura 2
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido