Allegati Tecnici; Technical Enclosures / Annexes Techniques / Beigefügte Technische Unterlagen Anexos Técnicos / Apêndices Técnicos; Momenti Di Serraggio Per Viti Con Filettatura Metrica; Para Parafusos Com Rosca Métrica - Moro LG0 Manual De Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

17. ALLEGATI TECNICI

TECHNICAL ENCLOSURES / ANNEXES TECHNIQUES / BEIGEFÜGTE TECHNISCHE
UNTERLAGEN / ANEXOS TÉCNICOS / APÊNDICES TÉCNICOS
1
17.

MOMENTI DI SERRAGGIO PER VITI CON FILETTATURA METRICA /

TIGHTENING TORQUE FOR SCREWS WITH METRIC THREAD / MOMENTS
DE SERRAGE POUR VIS AVEC FILETAGE MÉTRIQUE / ANZUGSMOMENTE
FÜR SCHRAUBEN MIT METRISCHEM GEWINDE / MOMENTOS DE APRIETE
PARA TORNILLOS CON FILETEADO MÉTRICO / BINÁRIOS DE APERTO
PARA PARAFUSOS COM ROSCA MÉTRICA
I momenti di serraggio sono da considerarsi applicati in maniera lenta e costante mediante chiavi dinamometriche, tali valori devono
essere diminuiti del 10% nel caso di viti oliate o ingrassate e nel caso vengano utilizzati avvitatori ad impulsi.
The tightening torque should be applied slowly and constantly with dynamometric wrenches, these values should be decreased
by 10% in case of oiled or greased screws and if impact screwdrivers are used.
Les moments de serrage doivent être appliqués de manière lente et constante avec des clés dynamométriques, ces valeurs doivent
être diminuées de 10% en cas de vis huilées ou graissées et si des visseuses à impulsion sont utilisées.
Die Anzugsmomente sind so zu verstehen, dass sie unter Verwendung Drehmoment-Schlüssel langsam und konstant angesetzt
werden. Diese Werte sind bei geölten bzw. gefetteten Schrauben sowie bei Verwendung von Impulsschraubern um 10% zu
reduzieren.
Los momentos de apriete se deben considerar aplicados de manera pausada y constante con llaves dinamométricas, estos valores
tienen que ser disminuidos del 10% en el caso de tornillos lubricados o engrasados y si se emplean atornilladores por impulsos.
Os binários de aperto devem ser aplicados de maneira lenta e constante, usando chaves dinamométricas; estes valores devem
ser diminuídos em 10% no caso de parafusos lubrificados e caso sejam utilizados parafusadores por impulsos.
Diametro per passo
Diameter x pitch
Diamètre x pas
Durchmesser x Steigung
Diámetro x paso
Diâmetro x passo
6x1
8x1.25
10x1.5
12x1.75
14x2
16x2
20x2.5
24x3
30x3.5
Sezione della vite mm
2
Screw section mm
2
Section de la vis mm
2
Schraubenquerschnitt mm
2
Sección del tornillo mm
2
Secção do parafuso mm
2
20
36
58
84
115
157
245
352
560
72
Momento di serraggio (Nm) viti 8.8
Tightening torque (Nm) screws 8.8
Moment de serrage (Nm) vis 8.8
Anzugsmoment (Nm) Schrauben 8.8
Momento de apriete (Nm) tornillos 8.8
Binário de aperto (Nm) parafusos 8.8
10.4
25
50
86
135
215
430
745
1500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido