Página 1
Workstation HP serie z Guía del usuario...
Página 2
Acrobat es una marca comercial de Adobe cambios sin previo aviso. Las garantías de Systems Incorporated. los productos de HP se establecen en las declaraciones de garantía limitada que ENERGY STAR es una marca registrada acompañan a dichos productos.
Instalación de unidades de disco óptico en la página 63 SUGERENCIA: Si usted no encuentra lo que está buscando en esta guía para su workstation HP serie Z, consulte la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) en la web en http://www.hp.com/support/workstation_manuals/, o acceda...
Componentes de la HP Z400 Workstation ................... 9 Componentes del chasis de la HP Z400 Workstation ............10 Componentes del panel frontal de la HP Z400 Workstation ..........11 Componentes del panel trasero de la HP Z400 Workstation ..........12 Componentes de la HP Z600 Workstation ..................
Página 6
Restaurar el sistema operativo ..................40 Restaurar Windows XP Professional ....................41 Crear medios de RestorePlus! ................... 41 Crear medios con la aplicación HP Backup and Recovery (HPBR) ........42 Restaurar el sistema operativo ..................43 Uso de RestorePlus! ..................43 Uso de HPBR ....................
Página 7
Instalación de una unidad de disco duro .................... 58 Instalación de una unidad de disco duro en la workstation HP Z400 ........ 59 Instalación de una unidad de disco duro en la workstation HP Z600 o Z800 ....61 10 Instalación de unidades de disco óptico ....................63 Instalación de una unidad óptica en la workstation HP Z400 .............
Encontrar recursos de HP Esta sección proporciona información sobre los siguientes recursos de HP para su workstation: Temas Información sobre productos en la página 2 ● HP Cool Tools ● Información regulatoria ● Accesorios ● Placa del sistema ● Etiquetas de número de serie y Certificado de Autenticidad ●...
útiles que pueden aumentar el rendimiento del sistema. Para obtener más información sobre estas aplicaciones o acceder a ellas, elija una de las opciones siguientes: ● Haga clic en el icono HP Cool Tools del Escritorio, o bien ● Abra la carpeta HP Cool Tools seleccionando Inicio >...
Para obtener una lista de todos los números telefónicos de soporte técnico, acceda http://www.hp.com/support/, seleccione su región, y haga clic en Contacte HP en la esquina superior izquierda. Centro de Soporte HP para Para descargar software/controladores, información sobre Empresas (BSC) garantía, documentos de un tema específico, manuales...
Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio). Notificaciones de productos Subscriber's Choice es un programa de HP que le permite inscribirse para recibir alertas de software y controladores, notificaciones de cambios proactivas (PCN), el boletín de noticias de HP, consejos para clientes y otras informaciones.
Página 13
Tema Ubicación QuickSpecs para workstations Product Bulletin (Hojas informativas de productos) contienen QuickSpecs (Especificaciones rápidas) para HP Workstations. QuickSpecs (Especificaciones rápidas) proporcionan una revisión de las especificaciones generales de su producto. Incluye información sobre sus recursos, incluyendo el sistema operativo, la fuente de alimentación, la memoria, la CPU y muchos otros...
Ubicación Herramientas de diagnóstico La utilidad HP Vision Field Diagnostics puede descargarse desde el sitio web de HP. Para usar esta utilidad, consulte la sección apropiada de la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) de la workstation.
Microsoft Windows, seleccione Inicio>Ayuda y soporte técnico>Elegir una tarea>Utilizar herramientas para ver...>Herramientas>Información de mi PC>Ver información general de este sistema..Sistema operativo Para obtener información acerca de los sistemas operativos admitidos en HP workstations, acceda http://www.hp.com/go/ wsos. ESWW Actualizaciones de producto...
Página 16
Capítulo 1 Encontrar recursos de HP ESWW...
17 Componentes de la HP Z400 Workstation Esta sección describe los componentes de la HP Z400 Workstation, incluyendo conectores en el panel frontal y trasero. Si desea obtener información completa y actualizada sobre los componentes y accesorios compatibles para la workstation, visite http://partsurfer.hp.com.
Componentes del chasis de la HP Z400 Workstation La siguiente ilustración muestra los componentes del chasis de una HP Z400 Workstation típica. Las configuraciones de unidades pueden variar. Figura 2-1 Componentes del chasis de la HP Z400 Workstation Tabla 2-1 Descripción de los componentes del chasis de la HP Z400 Workstation...
Componentes del panel frontal de la HP Z400 Workstation La siguiente ilustración muestra el panel frontal de una HP Z400 Workstation típica. Las configuraciones de unidades pueden variar. Figura 2-2 Componentes del panel frontal de la HP Z400 Workstation Tabla 2-2 Descripción de los componentes del panel frontal de la HP Z400 Workstation...
Componentes del panel trasero de la HP Z400 Workstation La siguiente ilustración muestra el panel trasero de una typical HP Z400 Workstation típica. Figura 2-3 Componentes del panel trasero de la HP Z400 Workstation NOTA: Los conectores del panel posterior están etiquetados con los colores e iconos estándar de la industria para ayudar a la conexión de dispositivos periféricos.
Componentes de la HP Z600 Workstation Esta sección describe los componentes de la HP Z600 Workstation, incluyendo los componentes del panel frontal y trasero. Si desea obtener información completa y actualizada sobre los componentes y accesorios compatibles para la workstation, visite http://partsurfer.hp.com.
Componentes del chasis de la HP Z600 Workstation La imagen siguiente muestra una HP Z600 Workstation típica Las configuraciones de unidades pueden variar. Figura 2-4 Componentes de la HP Z600 Workstation Tabla 2-4 Descripción de los componentes de la HP Z600...
Componentes del panel frontal de la HP Z600 Workstation La siguiente ilustración muestra el panel frontal de una HP Z600 Workstation típica. Figura 2-5 Panel frontal de la HP Z600 Workstation Tabla 2-5 Conectores del panel frontal de la HP Z600 Workstation Elemento Símbolo...
Componentes del panel trasero de la HP Z600 Workstation La siguiente ilustración muestra el panel trasero de una HP Z600 Workstation típica. Figura 2-6 Panel trasero de la HP Z600 Workstation NOTA: Los conectores del panel posterior están etiquetados con los colores e iconos estándar de la industria para ayudar a la conexión de dispositivos periféricos.
Componentes de la HP Z800 Workstation Esta sección describe los componentes de la HP Z800 Workstation, incluyendo los componentes del panel frontal y trasero. Si desea obtener información completa y actualizada sobre los componentes y accesorios compatibles, visite http://partsurfer.hp.com. ESWW...
Componentes del chasis de la HP Z800 Workstation La imagen siguiente muestra una HP Z800 Workstation típica. Las configuraciones de unidades pueden variar. Figura 2-7 Componentes de la HP Z800 Workstation Tabla 2-7 Descripción de los componentes de la HP Z800...
Componentes del panel frontal de la HP Z800 Workstation La siguiente ilustración muestra los componentes del panel frontal de una HP Z800 Workstation típica. Las configuraciones de unidades pueden variar. Figura 2-8 Panel frontal de la HP Z800 Workstation Tabla 2-8...
Componentes del panel trasero de la HP Z800 Workstation La siguiente ilustración muestra el panel trasero de una HP Z800 Workstation típica. Las configuraciones de unidades pueden variar. Figura 2-9 Panel trasero de la HP Z800 Workstation NOTA: Los conectores del panel posterior están etiquetados con los colores e iconos estándar de la industria para ayudar a la conexión de dispositivos periféricos.
Instalar la workstation Este capítulo describe cómo instalar la workstation, e incluye los siguientes temas: Temas Asegurando ventilación apropiada en la página 21 Procedimientos de instalación en la página 22 Conversión para configuración de escritorio (sólo Z400) en la página 23 Añadir monitores en la página 26 Accesibilidad en la página 31 Seguridad en la página 31...
— Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente. Para instalar la workstation Después de desembalar su workstation HP, busque un lugar de trabajo con la ventilación adecuada para instalar el sistema. Conecte el mouse y el teclado a la workstation.
Conecte el cable de alimentación: Figura 3-3 Conexión del cable de alimentación ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de electrocución o de dañar el equipo, siga estos procedimientos: • Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA de fácil acceso. •...
Página 32
Presione suavemente los extremos del panel de relleno del compartimiento de la unidad óptica y retírelo del bisel frontal como se muestra en la figura siguiente. Figura 3-4 Retirada del panel de relleno del compartimiento de la unidad ODD Gire el panel de relleno 90 grados hasta dejarlo en posición horizontal. Alinee las ranuras del marco del panel de relleno con las pestañas del bisel frontal.
Página 33
En la parte trasera del panel frontal, apriete las pestañas de montaje del logotipo HP (1) y jale el logotipo hacia fuera (2) según se muestra en la ilustración siguiente. Figura 3-6 Giro del logotipo de HP Gire el logotipo de HP 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, suelte el logotipo y presiónelo hasta encajarlo de nuevo en el bisel frontal.
Añadir monitores Esta sección describe cómo conectar monitores a la workstation. Planificación para monitores adicionales Todas las tarjetas de gráficos suministradas con los equipos HP serie Z admiten dos monitores de forma simultánea (consulte Conexión de los monitores en la página 30).
Si determina que debe agregar una(s) nueva(s) tarjeta(s) de gráficos: Determine cuál tarjeta de gráficos admitida por su equipo HP se adapta mejor a sus necesidades en términos de número de monitores, compatibilidad con los monitores que planea utilizar y el rendimiento. Para obtener más información sobre las tarjetas de gráficos admitidas, consulte Información sobre tarjetas de gráficos admitidas en la página...
Visite: http://www.hp.com/go/workstationsupport Haga clic en el enlace para su equipo en la lista de workstations personales (por ejemplo, HP Z400 Workstation). Esto abre una página de información para su equipo. En el título, Tópicos actuales para este producto, haga clic en Visión general del producto.
Esta interfaz es una tarjeta de interfaz gráfica para dos monitores que admite dos monitores VGA o DVI. NOTA: Las tarjetas gráficas HP incluyen cables adaptadores de monitor, a menos que se indique lo contrario. NOTA: Las tarjetas de gráficos VGA tiene el menor rendimiento mientras que las tarjetas DisplayPort tienen el más alto.
Conexión de los monitores NOTA: Las tarjetas de gráficos soportadas por HP normalmente admiten por lo menos dos monitores, según se muestra en esta sección; algunas tarjetas de gráficos soportadas admiten más monitores. Consulte la documentación de la tarjeta de gráficos para obtener más detalles.
Seguridad Algunas workstations de HP incorporan un bloqueo en el panel de acceso lateral. La llave de este bloqueo se envía adjunta al panel posterior del chasis de la workstation. La workstation incluye diversas características de seguridad para reducir el riesgo de robo y advertir de intrusiones en el chasis.
Reciclado de productos HP anima a sus clientes a reciclar el hardware electrónico, los cartuchos de impresión originales de HP y las baterías recargables. Para obtener más información sobre cómo reciclar componentes o productos de HP, consulte la página http://www.hp.com/go/recycle.
BIOS, controladores y actualizaciones de software. PRECAUCIÓN: No añada hardware ni dispositivos de otros fabricantes a la workstation HP mientras no haya instalado correctamente el sistema operativo. Si lo hace, puede ocasionar errores e impedir que el sistema operativo se instale correctamente.
HP ofrece un kit de instalación para Linux (HP Installer Kit for Linux, HPIKL) que complementa el material de la caja de Red Hat y sirve de ayuda para que los clientes de Linux de HP puedan personalizar la imagen de su sistema. El HPIKL contiene el CD de controladores de HP y los controladores de dispositivos para configurar correctamente el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux (RHEL).
Instalar y personalizar workstations con Red Hat Las workstations Linux requieren el kit de instalación de HP y la adquisición de la caja de discos de Red Hat Enterprise Linux. El kit de instalación incluye los CD de HP necesarios para completar la instalación de todas las versiones incluidas en la caja de discos de Red Hat Enterprise Linux...
La utilidad Computer Setup F10 muestra la versión de BIOS de la workstation en File (Archivo) > System Information (Información de sistema). Anote la versión del BIOS para poder compararla con la que aparece en el sitio Web de HP. Capítulo 4 Configurar el sistema operativo...
HP. Si no ha adquirido su dispositivo a través de HP, HP le recomienda que visite primero el sitio Web de HP para saber si se ha comprobado la compatibilidad de su dispositivo y sus controladores con la workstation HP.
Página 46
Capítulo 4 Configurar el sistema operativo ESWW...
Solicitar el software de copia de seguridad Si usted no puede crear CDs o DVDs de recuperación de sistema, puede solicitar un conjunto de discos de recuperación del centro de soporte HP. Para obtener el número telefónico del centro de soporte para su región consulte http://www.hp.com/support/contactHP.
Si ha solicitado medios de restauración con su workstation, estarán incluidos entre los componentes de la misma. Si usted no solicitó multimedia de restauración, llame a Soporte HP y solicite un kit de multimedia ¡RestorePlus!. Para obtener los números telefónicos de soporte técnico mundial, acceda http://www.hp.com/support.
Siga las indicaciones para crear medios de RestorePlus!, del sistema operativo y de HPBR. Si usted no puede crear CD/DVDs en su workstation, llame a soporte HP y solicite un kit de multimedia ¡RestorePlus!. Para obtener los números telefónicos de soporte técnico mundial, acceda http://www.hp.com/support.
El punto de recuperación inicial se capturó al crear anteriormente el conjunto de medios de RestorePlus!. Si no se ha creado, inicie la aplicación HP Backup and Recovery Manager y cree puntos de recuperación mediante el modo Experto. Siga las instrucciones de la documentación en línea de HPBR.
Restaurar el sistema operativo PRECAUCIÓN: Antes de restaurar el sistema operativo, haga una copia de seguridad de sus datos. Al ejecutar RestorePlus! desde un soporte de medios, se borra toda la información de la unidad de disco duro primaria, incluyendo todas las particiones. Si ejecuta RestorePlus! desde la partición de recuperación, sólo se verá...
Crear los medios de restauración El sistema SUSE Linux Enterprise Desktop precargado incluye un icono de SUSE ISO en el Escritorio. Puede hacer clic en este icono para acceder al directorio /iso. El directorio /iso contiene todas las imágenes iso precargadas en su workstation. Para recuperar o restaurar la imagen original, sigas las instrucciones del archivo readme (léame) del directorio /iso para copiar la imagen ISO en NOTA: Haga copias de seguridad en CD de las imágenes de recuperación ISO para recuperarlas...
Preparación para la instalación de componentes Para facilitar la instalación de componentes, se pueden dar varios pasos para preparar la workstation. Esta sección describe cómo preparar la workstation para la instalación de componentes. Desmontaje y preparación para la instalación Utilice la tabla siguiente para determinar el orden de desmontaje de la workstation requerido antes de instalar componentes.
Página 54
Extraiga el panel de acceso lateral según se muestra en las ilustraciones siguientes. Z400 Z600 Z800 Jale el asa (1), deslice la cubierta 1/2 Levante el asa del panel de acceso Levante el asa del panel de acceso pulgada hacia la parte trasera del lateral (1), y extráigalo (2).
Página 55
Z400 (opcional) Z600 Z800 Presione los retenes de liberación de Desconecte el cable del ventilador de Extraiga la guía de flujo de aire de la la guía de flujo de aire según se la placa del sistema (1), presione la Z800 según se muestra en la muestra en la ilustración siguiente, y lengüeta de liberación en el punto de...
Página 56
Extraiga el panel frontal de la workstation HP Z400 según se muestra en la siguiente ilustración, si aplica. Levante las pestañas de liberación (1), y luego gire el panel frontal hacia fuera del chasis (2). Capítulo 6 Preparación para la instalación de componentes...
— Para obtener máximo rendimiento, instale el mismo número de DIMMs por CPU. Instálelas en pares del mismo tamaño si su workstation posee dos CPUs. La tabla siguiente describe las configuraciones de memoria admitidas por la workstation HP serie Z. Z400...
Z400 Z600 Z800 4–configuraciones DIMM admitidas Configuraciones admitidas Configuraciones admitidas ● Cuatro ranuras DIMM ● Seis ranuras DIMM ● Doce ranuras DIMM ● Configuración de memoria de 1 ● Configuración de memoria DIMM ● Configuración de memoria de 1 GB a 16 GB sin búfer de 1 GB a 24 GB GB a 192 GB 6–configuraciones DIMM admitidas...
Página 59
Empuje suavemente hacia fuera en las palancas de los sockets DIMM según se muestra en la ilustración siguiente. (El ejemplo muestra una workstation HP Z600). Figura 7-1 Apertura de las pestañas DIMM Alinee la llave del conector DIMM con la llave del socket DIMM, y luego coloque firmemente la DIMM en el zócalo (1) según se muestra en la siguiente ilustración.
Instalación de la guía de flujo de aire (sólo Z400) Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes en la página 45 para preparar la workstation para la instalación de componentes. Presione los cables de alimentación, incluyendo P1, hacia la placa del sistema entre las ranuras DIMM y el compartimiento interno, según se muestra en la ilustración siguiente.
Página 61
Rutee el cable de alimentación de la CPU (P3) a través de la apertura próxima a la fuente de alimentación según se muestra en la siguiente ilustración. Figura 7-5 Ruteo del cable de alimentación de la CPU Asegure la guía de flujo de aire en el chasis. Inserte la pestaña en la guía de flujo de aire en la ranura próxima a la palanca de liberación amarilla de la unidad óptica (1), y luego presione según se muestra en la siguiente ilustración.
Página 62
Verifique que el retén en la parte superior de la guía de flujo de aire se encaje debajo del borde de la estructura del chasis, según se muestra en la siguiente ilustración. Figura 7-7 Fijación del retén de la guía de flujo de aire Recoloque todos los componentes que fueron extraídos en preparación para la instalación de componentes.
PCI/PCIe como tarjetas gráficas o de audio en las ranuras de expansión de la workstation. Identificación de la ranura de la tarjeta de expansión La tabla siguiente describe las ranuras para tarjeta de expansión en la workstation HP serie Z. Z400 Z600 Z800 Descripción de la ranura...
Página 64
Para instalar una tarjeta de expansión PCI o PCIe: Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes en la página 45 para preparar la workstation para la instalación de componentes. Alinee el chavetero de la tarjeta con la llave de la ranura, y luego encaje firmemente la tarjeta en la ranura según se muestra en la ilustración siguiente (1).
Para saber cuántas unidades HDD puede admitir su workstation, el orden de instalación de unidades y los procedimientos de secuencia de arranque, consulte la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) en http://www.hp.com/support/workstation_manuals. ESWW Configuración de HDD...
Z400 Z600 Z800 Configuración de unidades y cables Configuración de unidades y cables Configuración de unidades y cables Los compartimientos de HDD no están Los compartimientos HDD están Los compartimientos HDD están etiquetados en el chasis. etiquetados como 0 (compartimiento etiquetados como 0 (compartimiento superior) y 1.
Instalación de una unidad de disco duro en la workstation HP Z400 Para instalar una unidad HDD: Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes en la página 45 para preparar la workstation para la instalación de componentes.
Página 68
Si se va a instalar una unidad SAS, conecte un adaptador de cable SAS a SATA al conector de la unidad de disco duro SAS como se muestra en la figura siguiente. NOTA: Las unidades SAS requieren una tarjeta controladora SAS independiente. Figura 9-3 Conexión del adaptador de cable Empuje la unidad de disco duro en el compartimiento seleccionado hasta que se encaje en su...
Vuelva a colocar todos los componentes que haya quitado para preparar la instalación de componentes. Instalación de una unidad de disco duro en la workstation HP Z600 o Z800 Para instalar una unidad HDD: Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes...
Página 70
Cuidadosamente empuje la unidad en su ranura hasta su punto de parada (1) según se muestra en la ilustración siguiente. (Se muestra como ejemplo una workstation HP Z600). Cuando la unidad de disco duro esté instalada, gire el asa de la unidad hacia arriba hasta que se encaje totalmente en su lugar, fijando completamente la unidad (2).
Esta sección describe cómo instalar una unidad de disco óptico (ODD) en la workstation. Instalación de una unidad óptica en la workstation HP Z400 Esta sección describe cómo instalar una unidad óptica en la workstation HP Z400 en las configuraciones de minitorre y de escritorio. Instalación de una unidad óptica (configuración de minitorre) Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes...
Conecte los cables de alimentación y datos a la unidad de disco óptico y a la placa del sistema como se muestra en la figura siguiente. Consulte la ubicación de los conectores SATA en la etiqueta del panel de acceso lateral. Conecte el cable de datos al siguiente conector disponible. Figura 10-2 Conexión de los cables de datos y alimentación de la unidad ODD Vuelva a colocar todos los componentes que haya quitado para preparar la instalación de...
Si la unidad no está correctamente fijada, se podrá dañar al mover la workstation. Figura 10-4 Instalación de la unidad óptica ESWW Instalación de una unidad óptica en la workstation HP Z600 o Z800...
Página 74
HP Z600). NOTA: Todas las unidades de disco óptico de las workstations HP Z800 deben conectarse a los conectores SATA o SAS de la placa del sistema. Si no existen suficientes conectores SATA para acomodar todas las unidades, entonces conecte todas las unidades en los conectores SAS de la placa del sistema.
Blu-ray hasta la pantalla de visualización, incluidos, entre otros elementos, los adaptadores del monitor y las tarjetas gráficas. Las HP Z400, Z600 y Z800 Workstations han sido diseñadas con esto en mente; casi todas las configuraciones con pantallas HP Professional actualmente disponibles son compatibles. Las configuraciones antiguas de las HP xw4600 y xw9400 Workstation pueden no tener rutas totalmente compatibles basadas en las tarjetas de gráficos instaladas y la pantalla del monitor;...
Página 76
Capítulo 10 Instalación de unidades de disco óptico ESWW...
HP Z600 Workstation 13 Conexión de monitores 26 Restaurar el sistema operativo HP Z800 Workstation 17 Personalización de la Métodos de restauración 39 Panel frontal de la HP Z400 pantalla 31 Windows XP 41 Workstation 11 Procedimientos de RestorePlus! 40 Panel frontal de la HP Z600 instalación 22...
Página 78
Tarjeta de expansión Identificación de la ranura 55 Instalación 55 Tarjetas de gráficos Tipos 28 Unidad de disco duro Configuración 57 Instalación 57 Unidad óptica Instalación 63 Ventilador de la memoria Quitar 45 Ventilador del sistema Quitar 45 Windows Vista Configuración 34 Restauración 40 Windows XP...