Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se E n general acerquen. I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! magnetismo! El interior del aparato alcanza temperaturas ■ muy elevadas durante la función de En el panel de mando o en los propios limpieza. No abrir nunca la puerta del mandos hay instalados imanes permanentes.
Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes mandos.
Presentación del aparato Menú principal MyProfile Ajustes individuales del aparato ~ "Ajustes básicos" Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. en la página 18 Menú Aplicación š EasyClean ¢ Tipos de calentamiento Limpiar la suciedad ligera acumulada en el interior del Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura aparato ~ "Función de limpieza"...
Accesorios ‘ Calor superior/inferior eco 50 - 275 °C Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
Accesorios Introducción de los accesorios Función de encastre Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta El interior del aparato tiene 4 alturas de inserción. que queden encastrados. La función de encastre evita Dichas alturas de inserción se numeran de abajo que los accesorios se caigan al extraerlos.
Antes del primer uso Accesorios especiales KAntes del primer uso Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben especializados o en Internet. En nuestros folletos y en A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
Manejo del aparato Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura 1Manejo del aparato indicados e iniciar el funcionamiento del aparato. ~ "Ajuste del funcionamiento del aparato y puesta en marcha" en la página 14 Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
Manejo del aparato Calentamiento rápido del aparato Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento del aparato. Con las funciones Calentamiento rápido y PowerBoost En la pantalla se muestran la barra de calentamiento se puede reducir el tiempo de precalentamiento.El tipo y el transcurso del tiempo.
Funciones de programación del tiempo Ajuste de la duración OFunciones de El aparato se apaga automáticamente una vez programación del tiempo transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Pulsar la tecla táctil #.
Seguro para niños Pulsar «Guardar». ASeguro para niños El «Seguro para niños automático» está desactivado. Pulsar la tecla táctil ±. E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ o s para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
Ajustes básicos QAjustes básicos Logotipo de la marca Indicadores No mostrar P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Desconexión automática Recomendado A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. del ventilador Mínimo Dichos ajustes se pueden modificar según las...
Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Platos Asado de cerdo veteado sin corteza asado Asado de carne picada, (1 kg) Rosbif, cocción media (1,5 kg) C on el asistente de horneado y asado se pueden A s i s t e n t e d e h o r n e a d o y a s a d o Estofado de ternera cocinar platos de forma muy sencilla.
Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza C on el ajuste Sabbat se puede programar una E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t P r o d u c t o s d e l i m p i e z a duración de cocción de hasta 74 horas.
Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del tal.
Función de limpieza Preparativos .Función de limpieza Advertencia ¡Peligro de incendio! E l aparato cuenta con las funciones de autolimpieza e F u n c i ó n d e l i m p i e z a Los restos de comida, aceite y jugo de asado EasyClean.
Función de limpieza Finalización Introducir el portaaccesorios en el casquillo trasero hasta el tope ƒ y empujarlo hacia atrás „ (figura " En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una A continuación, introducirlo en el casquillo delantero señal. La puerta del aparato se podrá abrir cuando se hasta el tope …...
Rejillas Limpieza posterior pRejillas Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de agua con una bayeta absorbente. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y superficies lisas del interior del aparato.
Puerta del aparato qPuerta del aparato E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
Página 26
Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic (Fig. La puerta del aparato está en la posición de bloqueo.Solo se puede mover mínimamente. ¡Atención! Daños en las bisagras de la puerta.
Página 27
Puerta del aparato Montaje de la puerta del aparato Cerrar los seguros para puerta izquierdo y derecho (Fig. Enganchar la puerta del aparato al mismo tiempo Para ello, sostener el destornillador en posición sobre los rodillos de guía derecho e izquierdo horizontal y empujar el seguro para puerta de (Fig.
Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la Presionar el cristal intermedio en la zona „ hacia abajo, levantar con cuidado el soporte … hasta que puerta & se pueda extraer (figura Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.
Página 29
Puerta del aparato Montar Nota: Al realizar el montaje, asegurarse de que los cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que originalmente. Colocar el cristal intermedio de tal forma que la flecha ‚ apunte hacia la derecha y hacia arriba (figura ¡Atención! No tocar la varilla de vidrio directamente con los...
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
Servicio de Asistencia Técnica Duración máxima de funcionamiento 4Servicio de Asistencia superada Técnica El aparato finaliza automáticamente el funcionamiento cuando no hay ninguna duración programada y el ajuste no ha sido modificado en un tiempo prolongado. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en varios niveles JSometidos a un riguroso Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre control en nuestro estudio bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el de cocina mismo momento.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina más bajos. Con una temperatura más baja se consigue aparato hasta que no haya finalizado el un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá precalentamiento. aumentar en la siguiente ocasión. Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla.En Nota: Los tiempos de cocción no pueden reducirse...
Página 34
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- ƒ Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Bandeja universal 160-180 55-65 ‚ Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Bandeja universal 150-170 55-85...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- ‚ Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 ‚ Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150** 30-40...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ¡Atención! Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm Nunca verter agua en el compartimento de cocción ■ ƒ Calor superior/inferior caliente ni colocar un recipiente con agua sobre la ■ ‡...
Página 38
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en un nivel Papel de hornear Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para de inserción: la temperatura seleccionada. Recortar siempre el Pastas altas: altura 2 tamaño justo de papel de hornear.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- ‚ Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 180-200 35-45 „ Pizza, fresca, base fina Bandeja para pizza 220-230 20-30...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Retirar los accesorios no utilizados del interior del través de seleccionar temperaturas más altas. De lo compartimento de cocción. Esto permite obtener un contrario, el gratinado o el souflé...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente, peso, utilizar siempre la temperatura más baja. Para insertar la bandeja universal al menos una altura de preparar varias piezas, tomar como referencia la pieza inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido de mayor peso para calcular la duración de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- ƒ Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg Recipiente tapado 240-260 80-100 ‡ Contramuslo de pavo, con hueso, 1 kg Parrilla 180-200...
Página 43
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. En la tabla figura información para piezas con Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo y sugerencia de peso.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Carne de cordero ‡ Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, Recipiente abierto 170-190 50-80 1,5 kg...
Página 45
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los recipientes de vidrio son los más adecuados. composición y la temperatura del alimento. Por este Depositar los recipientes de vidrio calientes sobre un motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha de salvamanteles seco.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento ‡ Filete de pescado, gratinado Parrilla 200-220 45-60 ƒ Varitas pescado (Dar la vuelta de vez en Bandeja universal 200-220 20-30...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Yogur Incorporar 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y mezclar. Este aparato permite elaborar yogur casero. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente. Preparar yogur Colocar las tazas o los tarros sobre la base del Retirar los accesorios y las rejillas del compartimento horno y preparar como se indica en la tabla.
Página 48
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pasteles en moldes ž Pastel de masa de bizcocho en molde Molde corona/molde rectangular 140-160 60-80 ž...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas La acrilamida se produce especialmente en productos navideñas). de cereales y patata preparados a temperaturas Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Observaciones de carácter general Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipientes Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lenta- sofrito en ra en °C en min. miento min. Š Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg, bien Recipiente abierto 120* 110-130...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina deshidratados, mejor se conservarán. Cuanto más fino Si se desea dehidratar otros alimentos, tomar como se corta, más rápido se llega al final del proceso y más referencia los alimentos similares que figuran en la aromáticos se conservan los alimentos deshidratados.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Confitar Recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración, min inserción calenta- ra en °C miento ‚ Verduras, p.ej. zanahorias Tarros de conserva de 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbu- jas:30-40 Desde la aparición de burbu- jas30-40...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas El programa de descongelación es adecuado para en bloque. descongelar frutas, verduras y pasteles ultracongelados.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ „ Programa pizza ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Hornear ƒ...