Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
Manual de usuario e instrucciones de
montaje
B5ACH7A.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF B5ACH7A Serie

  • Página 1 Horno empotrado Manual de usuario e instrucciones de montaje B5ACH7A.0...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. MANUAL DE USUARIO ¡ No conecte el aparato en el caso de que Seguridad ............  2 haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es 1.4 Uso seguro Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 10 mas.
  • Página 4 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- eléctrica! xiarse. Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- sas. cance de los niños. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de graves para la salud! quemaduras! El aparato alcanza temperaturas muy eleva- El interior del aparato alcanza temperaturas das durante la función de limpieza. El recubri- muy elevadas durante la función de limpieza. ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y rato no cerrará correctamente. Los frontales de los la refrigeración encendida.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores → "Pulsadores", Página 7 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Mando de funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el El mando de funciones puede girarse desde la estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Cierre de la puerta La puerta del aparato está bloqueada → "Seguro para niños", Página 14 → "Autolimpieza pirolítica ", Página 18 Indicación de tempe- El aparato empieza a calentar ratura → "Indicación de temperatura", Página 9 4.4 Tipos de calentamiento Aquí...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es 4.5 Funciones Aquí encontrará una vista general de las funciones. Con el mando de funciones se pueden seleccionar funciones. Símbolo Nombre Aplicación Lámpara del horno Iluminar el compartimento de cocción con el horno apagado. → "Iluminación", Página 9 ¡ Con Easy Clean  Funciones de limpie- se desprende la suciedad ligera del compartimento de cocción.
  • Página 10 es Accesorios El ventilador continúa funcionando durante un tiempo ¡ATENCIÓN! determinado después de apagar el horno para que el No obstruir la abertura de ventilación de encima de la aparato se enfríe más rápidamente. puerta del aparato. El aparato se sobrecalienta. ▶...
  • Página 11 Introducir las bandejas universales siempre entre www.neff-international.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo ¡ La duración y el final del funcionamiento pueden a Según el tipo de aparato, el calentamiento rápido ajustarse en el aparato. se enciende de forma automática en algunos tipos → "Funciones de programación del tiempo", de calentamiento y con temperaturas superiores a Página 12 200 °C.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es a Tras unos segundos, el aparato aplica el ajuste y en Tecla Valor recomendado el panel indicador se muestra el tiempo de finaliza- 10 minutos ción programado. 30 minutos a Cuando se alcanza el tiempo de inicio calculado, el aparato empieza a calentar y se inicia la cuenta La duración se puede ajustar en intervalos de minu- atrás de la duración.
  • Página 14 es Seguro para niños 9  Seguro para niños Desactivar el seguro automático para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- dan o cambien los ajustes. Requisito: El seguro para niños automático está acti- Nota: Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el se- vado en los ajustes básicos.
  • Página 15 Ajustes básicos es Una vez transcurrida la duración, en el panel indica- Apagar el aparato. ‒ dor se muestra la duración a cero. El aparato deja El aparato se apaga automáticamente tras aprox. de calentar y reacciona de nuevo con normalidad 10-20 minutos.
  • Página 16 es Cuidados y limpieza ▶ 12.3 Cancelar el cambio en los ajustes Girar el mando de funciones. a Todos los cambios se desestiman y no se guardan. básicos 13  Cuidados y limpieza ▶ No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo nido alcohólico.
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente el puerta poco de jabón producto descalcificador de la maneta de la puerta. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 18 es Funciones de limpieza 14  Funciones de limpieza Utilizar las funciones de limpieza para limpiar el apara- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! La función de limpieza calienta el compartimento de 14.1 Autolimpieza pirolítica cocción a una temperatura muy alta, de forma que los restos de comida de asados, asados al grill y hornea- Con la función de limpieza Autolimpieza pirolítica se do se queman.
  • Página 19 Funciones de limpieza es Cuando el aparato se haya enfriado lo suficiente, la Ajustar las funciones de limpieza  con el mando puerta se desbloquea y ⁠   se apaga. de funciones. Preparar el aparato para el funcionamiento. a En el panel indicador aparecen el símbolo  y las → Página 19 funciones de limpieza.
  • Página 20 es Rejillas 15  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. → "Productos de limpieza", Página 16 o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- charse. 15.2 Enganchar las rejillas 15.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
  • Página 21 Puerta del aparato es Para ello, sostener el destornillador en posición ho- Insertar la moneda en la separación del bloqueo rizontal y empujar el seguro para puerta (compo- y girar hasta que haga tope ⁠ . nente negro) de ambos lados hacia arriba hasta Girar el bloqueo del lado izquierdo en el sentido ‒...
  • Página 22 es Puerta del aparato ¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición La puerta del aparato tiene un peso de 7-10 kg y de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. puede caerse si no se maneja con cuidado. ▶...
  • Página 23 Puerta del aparato es Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ⁠ . 16.3 Extraer los cristales de la puerta Los cristales pueden desmontarse para facilitar su lim- pieza. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados.
  • Página 24 es Puerta del aparato Levantar el primer y el segundo cristal intermedio Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que desde abajo y extraerlos en la dirección de la fle- los cristales de la puerta se encuentran en el mismo ⁠ . orden que tenían originalmente.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Presionar hacia abajo el cristal intermedio en la zo- Levantar el cristal interior con cuidado, hacia arriba na  e insertar la sujeción  en posición inclinada y en diagonal, y colocar la sujeción ⁠ . y presionar hasta que encaje. Colocar el cristal interior con la sujeción en la abertura.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías 17.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de fusibles. El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. ▶...
  • Página 27 Eliminación es 17.2 Cambiar la bombilla del horno Requisitos ¡ El aparato está desconectado de la red eléctrica. Si la iluminación del compartimento de cocción está ¡ El compartimento de cocción se ha enfriado. deteriorada, hay que cambiar la bombilla del horno. ¡...
  • Página 28 es Así se consigue 19.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para volver a encontrar rápidamente los datos del apa- del aparato.
  • Página 29 Así se consigue es Recipiente sin tapa ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ¡ Utilizar un molde para hornear alto. Si se coloca un recipiente de cristal sobre una superfi- ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. cie húmeda o fría, el cristal puede estallar. ¡...
  • Página 30 es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Filete de buey, medio hecho, 1 kg Parrilla 210-220 40-50 Bandeja universal Estofado de vacuno, 1,5 kg Recipiente con tapa 200-220 130-150 Rosbif, medio hecha, 1,5 kg Parrilla 200-220 60-70...
  • Página 31 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta ¡ATENCIÓN! decorativa o de mueble. Existe riesgo de El tirador de la puerta puede romperse si se sobrecalentamiento. utiliza para transportar el aparato. El tirador ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el de la puerta no aguanta el peso del aparato.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es 21.4 Instalación debajo de la placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima necesaria, ción, deben respetarse las siguientes medidas míni- determina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el Atornillar el aparato. cable de conexión. Centrar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ Debe dejarse una separación para ventilación de cubrir posibles bordes afilados y garantizar un 4 mm como mínimo entre el aparato y los frontales montaje seguro.
  • Página 36 *9001665570* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001665570 Carl-Wery-Straße 34 030201 81739 München, GERMANY...