es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
Página 3
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 10 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de cone- Si los niños encuentran piezas de tamaño re- xión de red es peligroso. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de xiarse. red entre en contacto con piezas calientes ▶...
Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
es Protección del medio ambiente y ahorro Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el 2.2 Cocción al vapor compartimento de cocción mientras este esté caliente, Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar la función el esmalte puede resultar dañado. de cocción al vapor.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Indicación Teclas Mandos 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre Aplicación...
Página 8
es Familiarizándose con el aparato 4.3 Mandos Los mandos permiten ajustar todas las funciones del aparato. Se pueden modificar los valores de ajuste marcados de forma más clara. También se puede pasar rápidamente por los valores de ajuste manteniendo pulsada una tecla. En cuanto se suelta la tecla, el desplazamiento rápido se detiene.
Página 9
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Modo de calenta- Temperatura Aplicación miento Posición de pizza 50-275 °C Preparar pizzas o alimentos que necesitan mucho calor por la parte inferior. El calor proviene de la resistencia inferior y de la resistencia circular situada en la placa posterior. Posición para coc- 180-240 °C Para hornear pan, panecillos y productos de repostería que re-...
es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- El ventilador continúa funcionando durante un tiempo piarlas. determinado después de apagar el horno para que el → "Rejillas", Página 29 aparato se enfríe más rápidamente. Puerta del aparato Si se abre la puerta del aparato durante el funciona- miento, este se detiene.
Página 11
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Bandeja Introducir la bandeja con el bisel www.neff-international.com (p. ej., ban- hacia la puerta del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la deja univer- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
es Antes de usar el aparato por primera vez 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Antes de la primera puesta en marcha Pueden producirse fallos de funcionamiento si se utili- Antes de realizar la primera puesta en marcha, consul- za agua filtrada o desmineralizada.
Manejo básico es 6.3 Limpiar el aparato Calentamiento Modo de calentamiento Aire caliente Cir- Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios coTherm con funcio- antes de preparar por primera vez cualquier plato. namiento de vapor auxi- Retirar los documentos informativos, los accesorios liar ...
es Cocer al vapor Mantener pulsado hasta que se cancele el funcio- ▶ 7.9 Mostrar la temperatura actual namiento. Es posible mostrar la temperatura actual también du- a El funcionamiento se ha interrumpido y se han res- rante el precalentamiento. tablecido todos los ajustes.. Pulsar ...
Página 15
Cocer al vapor es Desplazar el cuadro de mandos lentamente hacia Ajustar el programa para regenerar abajo y, a continuación, presionar hacia atrás hasta Llenar el depósito de agua. que esté completamente cerrado. → "Llenar el depósito de agua", Página 14 Encender el aparato con . 8.2 Rellenar el depósito de agua Ajustar el programa para "regenerar" ...
Página 16
es Cocer al vapor miento continúa sin funcionamiento con vapor auxi- Secar el compartimento de cocción con la función liar. Secado → "Rellenar el depósito de agua", Página 15 La función "Secado" calienta el compartimento de coc- ción para que la humedad se evapore. A continuación, Interrumpir el funcionamiento con vapor debe abrirse la puerta del aparato para que salga el Pulsar ...
Funciones de programación del tiempo es Secar el compartimento de cocción con una espon- Eliminar las manchas de cal con un paño humede- cido con vinagre, pasar otro paño con agua limpia y Dejar secar al aire el compartimento de cocción secar con un paño suave.
es Asistente de horneado y asado Ajustar un modo de calentamiento y una temperatu- Modificar el funcionamiento diferido Listo a las Pulsar . Pulsar . Seleccionar "Listo a las" con . Seleccionar la duración con o . Modificar la hora de finalización con ...
Programas de cocción al vapor es 11 Programas de cocción al vapor Con los programas de vapor, el aparato ayuda en la Pesar los alimentos. ▶ preparación de diferentes alimentos y selecciona auto- Para ajustar algunos programa de cocción al vapor, máticamente los mejores ajustes.
es Seguro para niños 12 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Encender el aparato con y ajustar el funciona- dan o cambien los ajustes. miento. 12.1 Bloqueos 12.4 Desactivar el seguro para niños automático El aparato dispone de dos tipos de bloqueo diferentes: Mantener pulsada la tecla ...
Ajuste Sabbat es 13.2 Activar el calentamiento rápido 13.4 Activar PowerBoost Programar el calor superior/inferior y una tempe- Colocar el alimento en el compartimento de coc- ratura a partir de los 100 °C. ción. Iniciar el funcionamiento con . Ajustar el aire caliente CircoTherm o el programa de horneado de pan ...
es Home Connect 15.2 Modificar MyProfile Ajuste básico Selección Brillo del panel indi- 5 niveles Encender el aparato con . cador Pulsar . Seleccionar "MyProfile" con o . Indicación del reloj ¡ Digital Desplazarse a la siguiente línea con . ¡...
Página 23
Home Connect es ¡ Durante el modo preparado en red, el aparato úni- Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- camente consume 2 W como máximo. guiente código QR. 16.1 Configurar Home Connect Requisitos ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- cendido.
es Cuidados y limpieza do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico 16.4 Actualización de software Remoto está disponible en el país en el que se utiliza Con la función de actualización de software se actuali- el aparato. za el software del aparato, p. ej., optimización, subsa- Consejo: Para más información, así...
Página 25
Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, poco de jabón grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxida- ¡...
es Funciones de limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Nota: Desenganchar las rejillas para limpiarlas más en profundidad. → "Rejillas", Página 29 Accesorios ¡...
Página 27
Funciones de limpieza es Limpiar la puerta del aparato y los bordes del com- El exterior del aparato alcanza temperaturas muy partimento de cocción por la zona de la junta de la elevadas durante la función de limpieza. puerta con agua ligeramente enjabonada y un paño No tocar nunca la puerta del aparato.
Página 28
es Funciones de limpieza Abrir la puerta del horno y recoger los restos de 18.2 Asistente de limpieza EasyClean agua con una bayeta absorbente. Usar el asistente de limpieza "EasyClean" para una lim- Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- pieza intermedia del interior del aparato.
Rejillas es Ajustar la descalcificación Enjuagar bien el depósito de agua y llenarlo de agua. ¡ATENCIÓN! Introducir el depósito de agua y cerrar el cuadro de Si la solución descalcificadora penetra en el panel de mandos. mando o en otras superficies delicadas, se podrían Iniciar el aclarado con ...
es Puerta del aparato 20 Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Abrir la puerta del aparato unos 45°. piarla a fondo. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas con los elementos de retención completos, podrían cerrarse de golpe. Para desenganchar y enganchar la puerta del apa- ▶...
Página 31
Puerta del aparato es ¡ATENCIÓN! 20.2 Enganchar la puerta del aparato Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición Consejo: Tener cuidado al colgar la puerta del apa- de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. rato para que no quede inclinada y para que se en- No abrir ni cerrar nunca la puerta del aparato si ▶...
Página 32
es Puerta del aparato Levantar el cristal interior con cuidado, hacia arriba ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! y en diagonal, y extraerlo en la dirección de la fle- La puerta del aparato puede descolgarse debido a . unos seguros para puerta no bloqueados. Después de enganchar la puerta del aparato, ce- ▶...
Página 33
Puerta del aparato es Colocar el segundo cristal intermedio sin distancia- ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! dores ni juntas e insertarlo en la dirección de la fle- Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, cha hasta que se integre en el marco de chapa ...
es Solucionar pequeñas averías Colocar el cristal interior sobre la puerta del aparato Levantar el cristal interior con cuidado, hacia arriba de manera que el número que aparece en la par- y en diagonal, y colocar la sujeción . te inferior derecha sea legible. Colocar el cristal in- terior en posición inclinada hacia atrás en el riel de fijación ...
Página 35
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se pue- El seguro para niños (automático o puntual) está activado de encender; apare- Mantener pulsada la tecla hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para ni- ▶...
Página 36
Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la can- factorio. tidad de alimentos y del producto. Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-international.com.
5725 MHz): 100 mW máx. siciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI)
es Así funciona WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 25 Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 2 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡...
Página 39
Así funciona es ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento, añadir Asar al grill hasta medio litro de agua en la bandeja universal. Asar al grill alimentos que deben quedar crujientes. El jugo obtenido del asado se puede recoger para ¡ Asar al grill alimentos con peso y grosor similares. preparar una salsa.
Página 40
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Tarta de bizcocho, 6 Molde desarmable 1. 150-160 Adición 1. 10 huevos Ø 28 cm 2. 150-160 de vapor 2.
Página 41
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Quiche Molde para tartas 190 - 210 30 - 40 Hojalata negra Tarta flambeada Bandeja universal 260 - 280 10 - 15 Gratinado, picante, con Molde para grati-...
Página 42
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Pierna de cordero sin Recipiente sin tapa 2 170 - 190 50 - 80 hueso, al punto, 1,5 kg Pierna de cordero sin Recipiente sin tapa 2 ...
Página 43
Así funciona es Ajustes recomendados para cocinar a baja temperatura Alimento Accesorio / reci- Altura Duración Tipo de calenta- Temperatura Duración piente del sofrito miento en °C en minu- en min. → Página 8 Pechuga de pato, al pun- Recipiente sin tapa 2 6 - 8 45 - 60 to, 300 g/pieza...
Página 44
es Así funciona Ajustes recomendados para regenerar Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensidad Duración piente calenta- °C del vapor en minu- miento → Página 8 Pizza, horneada Parrilla 170 - 180 5 - 15 Panecillos, baguettes, Parrilla 160 - 170 10 - 20 horneados Precalentar el aparato.
Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensidad Duración piente calenta- °C del vapor en minu- miento → Página 8 Pastelitos Bandeja pastelera 20 - 30 Pastelitos Bandeja pastelera 25 - 35 Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal 25 - 35 Bandeja pastelera Pastelitos, 3 niveles 4+3+1...
Página 46
es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! decorativa o de mueble. Existe riesgo de Es peligroso utilizar cables de conexión de sobrecalentamiento. red prolongados y adaptadores no autoriza- ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el dos.
Página 47
Instrucciones de montaje es ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- potrado. taje de la placa de cocción. 26.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso...
Página 48
es Instrucciones de montaje ¡ El aparato debe estar sin tensión para poder reali- Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la se- zar los trabajos de montaje. paración entre la puerta del aparato y las molduras ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de con los tornillos de ajuste.
Página 49
Instrucciones de montaje es Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la al- Abrir ligeramente la puerta del aparato, colocar las tura de la puerta del aparato con los tornillos de molduras y atornillarlas, primero la moldura de arri- ajuste. ba y después la de abajo.