Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es]
Manual de usuario e instruccio-
nes de montaje
B57CS22G1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF B57CS22G1

  • Página 1 Horno empotrado [es] Manual de usuario e instruccio- nes de montaje B57CS22G1...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! pueden arder. Si el cristal de la puerta del aparato está da- ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ñado, puede fracturarse. la suciedad gruesa del compartimento de ▶...
  • Página 4 es Seguridad Un aparato dañado o un cable de conexión ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga defectuoso son peligrosos. eléctrica! ▶ No ponga nunca en funcionamiento un Al sustituir la bombilla, los contactos del por- aparato dañado. talámparas tienen tensión eléctrica. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de la salud! quemaduras! La función de limpieza calienta el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas mento de cocción a una temperatura muy al- muy elevadas durante la función de limpieza. ta, de forma que los restos de comida de ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el pri- medio ambiente y reciclables.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Indicación Teclas Mandos 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre Aplicación act./desact. Encender o apagar el aparato Menú principal Selección de los modos de funcionamiento y los ajustes Funciones de tiem- ¡...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4.6 Modos de calentamiento Aquí se indica una vista general de los tipos de calentamiento. Se incluyen recomendaciones acerca de cómo utili- zar los tipos de calentamiento. Si los ajustes de temperatura superan los 275 °C, el aparato baja la temperatura a 275 °C transcurridos unos 40 minutos.
  • Página 9 Accesorios es Iluminación 4.7 Compartimento de cocción Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- ción. namiento del aparato. Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender la iluminación del compartimento de cocción. Si la Rejillas puerta permanece abierta más de 15 min., se vuelve a En las rejillas del compartimento de cocción pueden...
  • Página 10 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Bandeja Introducir la bandeja con el bisel  ​ ⁠ www.neff-international.com (p. ej., ban- hacia la puerta del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la deja univer- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 11 Manejo básico es Aplicar los ajustes con  ​ ⁠ . Ajustar el modo de calentamiento y la temperatura Abrir y cerrar una vez la puerta del aparato. para el calentamiento e iniciar con  ​ ⁠ . → "Ajustar el modo de calentamiento y la tempera- a El aparato efectúa una autocomprobación;...
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo a En función de la temperatura del compartimento de 7.10 Mostrar información cocción, el ventilador continúa funcionando hasta Requisito: Se enciende la tecla  ​ ⁠ . que se enfría el compartimento se enfría. Pulsar  ​ ⁠ . ▶...
  • Página 13 Asistente de horneado y asado es Seleccionar la hora de finalización con  ​ ⁠ . 8.4 Funcionamiento diferido: «Listo a las» Iniciar el funcionamiento diferido con  ​ ⁠ . El aparato se enciende automáticamente y se apaga a a El aparato comienza a funcionar a la hora adecua- la hora de finalización seleccionada.
  • Página 14 es Seguro para niños Nota: Algunos programas permiten seguir cocinan- a Al preparar algunos alimentos, es preciso remover do el alimento. o dar la vuelta a la comida. Cuando llega el mo- → "Continuar la cocción de un plato", Página 14 mento de remover o dar la vuelta a los alimentos, suena una señal y aparece una indicación en la Si se ha conseguido el resultado de cocción espe- pantalla.
  • Página 15 Calentamiento rápido es 11  Calentamiento rápido Se puede reducir el tiempo de precalentamiento con las funciones de calentamiento rápido y PowerBoost. El modo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función de calentamiento rápido o con Power- Boost.
  • Página 16 es Ajustes básicos 13  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Sistema de extrac- ¡ No equipado (en rejillas o 13.1 Vista general de los ajustes básicos ción en guías correderas de un riel) Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- ¡...
  • Página 17 Cuidados y limpieza es 14  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ATENCIÓN! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar con cuidado. la superficie del aparato. No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- ▶...
  • Página 18 es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 19 Funciones de limpieza es 15  Funciones de limpieza Utilizar las funciones de limpieza para limpiar el apara- Enganchar los portaaccesorios del mismo modo que las rejillas. → "Rejillas", Página 21 15.1 Función de autolimpieza Nota: La barra vertical ​ ⁠ debe quedar en la parte delante- Con la función de "autolimpieza"...
  • Página 20 es Funciones de limpieza Requisitos Nivel de lim- Grado de lim- Duración en horas ¡ Solo se puede iniciar el asistente de limpieza si el pieza pieza compartimento de cocción está frío (a temperatura Bajo 1:15 aprox. ambiente) y la puerta del aparato está cerrada. Medio 1:30 aprox.
  • Página 21 Rejillas es 16  Rejillas Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de Limpiar la rejilla. cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de- → "Productos de limpieza", Página 17 sengancharse. 16.2 Enganchar las rejillas 16.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
  • Página 22 es Puerta del aparato Para ello, sostener el destornillador en posición ho- Insertar la moneda en la separación del bloqueo ​ ⁠ rizontal ​ ⁠ y empujar el seguro para puerta (compo- y girar hasta que haga tope ​ ⁠ . nente negro) de ambos lados hacia arriba hasta Girar el bloqueo del lado izquierdo en el sentido ‒...
  • Página 23 Puerta del aparato es Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ​ ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato tiene un peso de 7-10 kg y puede caerse si no se maneja con cuidado. Manipular la puerta del aparato con precaución. ▶...
  • Página 24 es Puerta del aparato Levantar el primer y el segundo cristal intermedio 17.3 Extraer los cristales de la puerta desde abajo ​ ⁠ y extraerlos en la dirección de la fle- Los cristales pueden desmontarse para facilitar su lim- ​ ⁠ . pieza.
  • Página 25 Puerta del aparato es Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que Presionar ligeramente hacia abajo el primer cristal los cristales de la puerta se encuentran en el mismo intermedio en la zona  ​ ⁠ , insertar la sujeción  ​ ⁠ en orden que tenían originalmente.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Colocar el cristal interior con la sujeción ​ ⁠ en la Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda abertura. de la puerta del aparato. 18  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato.
  • Página 27 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-international.com. 18.2 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas Si la iluminación del compartimento de cocción está...
  • Página 28 es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar  ​ ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 29 Así funciona es 21  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 3 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Bandeja de horno adaptándolas al aparato. ¡ Bandeja universal ¡...
  • Página 30 es Así funciona ¡ Colocar los alimentos directamente sobre la parrilla. Asar en recipientes sin tapa ¡ Para recoger los líquidos que gotean, introducir la ¡ Utilizar un molde para asar alto. bandeja universal como mínimo en un nivel por de- ¡...
  • Página 31 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 7 Galletas, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 ​ ⁠ 140-160 15-30 Bandeja pastelera Galletas, 3 niveles 4 + 3 + 1 ​ ⁠ 140-160 15-30 Bandeja universal Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750 g Bandeja universal ​...
  • Página 32 es Así funciona Yogur Añadir a la leche 150 g de yogur a temperatura del frigorífico. Preparar yogur con el aparato. Verter la masa en recipientes pequeños, como ta- Preparar yogur zas o tarros. Retirar las rejillas y los accesorios del compartimen- Tapar los recipientes con film, p.
  • Página 33 Así funciona es ¡ Remover o dar la vuelta a los alimentos 1-2 veces. Conservar caliente Dar la vuelta varias veces a las piezas grandes. Tro- Indicaciones de preparación para conservar caliente cear el alimento. ¡ Conservar calientes los platos ya cocinados a Retirar del compartimento de cocción las piezas ya 70 °C con el tipo de calentamiento "Calor superior/ descongeladas.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 7 Pastelitos, 3 niveles 4+3+1 ​ ⁠ 35 - 45 Bandeja pastelera Bandeja universal Base para tarta Molde desarmable ​ ⁠ 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Base para tarta...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza para transportar el aparato. El tirador de la puerta no aguanta el peso del aparato. ▶ No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. 22.2 Medidas del aparato Aquí...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje 22.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​ ⁠ se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ​...
  • Página 37 Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
  • Página 38 es Instrucciones de montaje No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el Atornillar el aparato. cable de conexión. Centrar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ Debe dejarse una separación para ventilación de cubrir posibles bordes afilados y garantizar un 4 mm como mínimo entre el aparato y los frontales montaje seguro.
  • Página 40 *9001751341* 9001751341 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020509 81739 München, GERMANY...