GE-15 / GE-25
EMBUTIDORA HIDRÁULICA
HYDRAULIC FILLER
5
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
5.1 MANTENIMIENTO GENERAL
Periódicamente, personal técnico califi cado debe:
- Verifi car el estado exterior de la máquina.
- Controlar el estado de los accesorios, en especial:
- Junta de la tapa
- Junta del émbolo
- Verifi car el funcionamiento de la máquina.
5.2 MANTENIMIENTO HIDRÁULICO
Sustituir el aceite hidráulico y su fi ltro después de 2000 horas de
trabajo, operación que debe ser realizada por un técnico califi cado.
5.2.1 VACIADO DEL DEPÓSITO HIDRÁULICO
Los pasos a seguir son los siguientes:
- Desconectar la máquina de la corriente eléctrica.
- Colocar un recipiente con capacidad para 17-20 litros, sufi -
cientemente bajo para que quepa debajo de la máquina.
- Inclinar la máquina para sacar el tapón.
- Dejar la máquina en reposo para que todo el aceite caiga
dentro del recipiente.
- Una vez el depósito vaciado, inclinar la máquina otra vez
para volver a colocar el tapón.
Mantenimiento
Maintenance
5
MAINTENANCE
MAINTENANCE
5.1 GENERAL MAINTENANCE
At regular intervals, qualifi ed technical staff should:
- Check the internal condition of the machine.
- Check the condition of the accessories, particularly:
- The cover seal.
- The plunger seal.
- Check the operation of the machine.
5.2 HYDRAULIC MAINTENANCE
Renew the hydraulic fl uid and fi lter after 2,000 hours of operation.
This is an operation that should be performed by a qualifi ed tech-
nician.
5.2.1 DRAINING THE HYDRAULIC FLUID RESERVOIR
The steps to follow are set out below:
- Disconnect the machine from the power supply.
-Place a container with capacity of 17-20 litres, low enough so
that it fi ts under the machine.
- Tilt the machine to remove the cap.
- Leave the machine in resting mode so that all the fl uid can
drain into the container.
- Once the reservoir has drained, tilt the machine again to refi t
the cap.
17