www.saeco.com/support
Press the
button to turn on the machine.
Premere il tasto
per accendere la macchina.
Place a container under the Classic Milk Frother.
Posizionare un contenitore sotto il Montalatte Classico.
Thereafter place the container under the coff ee dispensing
spout.
Al termine del riscaldamento posizionare un contenitore
sotto l'erogatore.
Note: If you keep the button
pressed for more than 8 seconds the machine en-
ters the demo mode. To exit unplug the power cord and turn the machine on again.
Nota: Tenendo premuto il tasto
nel programma demo. Per uscire dalla demo, scollegare il cavo di alimentazio-
ne e riaccendere la macchina.
Press the
button to start priming the circuit.
Premere il tasto
per avviare il ciclo di caricamento del
circuito.
The machine performs the
The machine is ready for the
automatic rinsing cycle.
manual rinse cycle.
La macchina esegue un ciclo
La macchina è pronta per il
di risciacquo automatico.
ciclo di risciacquo manuale.
Instructions
Istruzioni
per più di otto secondi la macchina entra
When the process is com-
pleted the machine starts
warming up.
Al termine del processo la
macchina inizia la fase di
riscaldamento.
11