ATTENZIONE:
ATTENTION:
PRESSIONE MASSIMA
MAXIMUM OPERATION
DI ESERCIZIO: 10 bar
PRESSURE: 10 bar
USARE SEMPRE
FOR THE CONNECTION
CHIAVE E CONTROCHIAVE
OF THE BATTERY
PER L'ALLACCIAMENTO
WITH THE TUBES
DELLA BATTERIA
PLEASE ALWAYS USE
ALLE TUBAZIONI
A WRENCH AND A GIB
PREVEDERE
SEMPRE UNA VALVOLA
ALWAYS MOUNT
DI INTERCETTAZIONE
AN EXCLUSION VALVE
DEL FLUSSO IDRAULICO
FOR THE WATER FLOW
Nel caso di macchina con bacinella
If the appliance is equipped with
raccogli condensa, effettuare la sifo-
a condensate collection tray,
natura secondo schema previsto,
please always mount a siphon
(vedi targhetta sull'apparecchio).
according to the label on the unit.
Controllare che non vi siano
Please make sure that no
perdite dalle giunzioni.
leakage occurred.
Per evitare perdite, arrotolare
To avoid leakage please insulate
canapa sui filetti dei manicotti
the threated ends of the tubes with
di giunzione e serrare a fondo.
hamp and tighten them with care.
22
ACHTUNG!
MAXIMALER
BETRIEBSDRUCK: 10 bar
ZUR VERBINDUNG DER
BATTERIE MIT DEN ROHREN
SIND IMMER SCHLÜSSEL
UND GEGENSCHLÜSSEL
ZU BENUTZEN
PLEASE
ES IST IMMER EIN
SPERRVENTIL FÜR DEN
WASSERFLUSS
EINZUBAUEN
FaIls das Gerät mit einer
Kondenswasserauffangwanne
versehen ist, muß ein Siphon
angebracht werden.
Vergewissern Sie sich, daß an
den Nachtstellen keine Lecks
vorhanden sind.
Um Lecks zu verhindern, sind die
Rohre mit Hanf abzudichten und
bis zum Anschlag einzufügen.
ATTENTION!
ATENCION!
PRESSION MAXIMUM
PRESION MAXIMA DE FUNCIO-
D'OPERATION: 10 bar
NAMIENTO NORMAL: 10 bar
POUR LE RACCORDEMENT
USAR SIEMPRE
DE LA BATTERIE AUX TUBES
IL FAUT TOUJOURS UTILISER
PARA EMPALMAR
UNE CLEF
ET UNE CONTRECLEF
A LAS TUBERIAS
INSTALLEZ TOUJOURS
COLOCAR SIEMPRE
UNE SOUPAPE D'ARRET
UNA VALVULA DE CIERRE
POUR LE DEBIT
DEL FLUJO HIDRAULICO
DE L'EAU
Si I'appareil est muni de bac à
Si la máquina tiene bandeja
condensats il faut introduire
recogedora del liquido de
un siphon selon l'illustration.
condensacion, desaguarlo
siguiendo el esquema previsto.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
fuites aux joints.
Pour éviter des fuites d'eau il faut
Para evitar fugas de água
isoler les joints avec du chavre et
é preciso isolar as juntas con
serrer bien les tubes.
estopa e apertar bem los tubos.
22A
DOS LLAVES
LA BATERIA