Whale GT0810B Instrucciones De Instalacion Y Uso

Depósito de residuos grises con control inteligente integrado

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Grey Waste Tank with Integrated Intelligent Control
INSTALLATION & USER INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Whale® product.
For over 60 years Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater, bilge and waste management systems including plumbing, taps, showers and
pumps, for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
For information on our full product range visit: www.whalepumps.com
CONTENTS
1.
Specifi cation
2.
Principles of Operation
3.
To The Fitter
4.
Application
5.
Warnings
6.
Parts List
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
SPECIFICATION
Model
Product
GT0810B
GT0812B
Codes
Capacity
No. of Sensors
1
Voltage
Electrical
Tinned wire ends
Connections
Inlet Hose
Connections
Outlet Hose
Connections
Service Kit -
Replacement
AK1005
AK1008
Lid with
Sensor
Materials
2.
PRINCIPLES OF OPERATION
The Grey Waste Tank enables the user to manage all grey waste on board easily, through one skin fi tting. The Intelligent Control sensor integrated into the tank lid
provides automatic operation of the grey waste pump. The sensor will detect water in the grey waste tank at a pre-determined level, and will automatically activate the
grey waste pump. When the tank is emptied, the switch will automatically turn the grey waste pump off. The 2 sensor models include a second sensor which can be
used to control a second grey waste pump. It is factory set to activate at a higher water level and will provide additional pumping capacity during periods of high infl ow to
the grey waste tank. Alternatively, the second sensor can be wired to a high level alarm, warning of a high water level within the grey waste tank.
Read the following carefully before installation
WARNING: Please note that incorrect installation may invalidate warranty.
3.
TO THE FITTER
To the Fitter:
Check that the product is suitable for the intended application, follow these installation instructions and ensure all relevant personnel read the points listed below. Also
ensure that these operating instructions are passed on to the end user. The manufacturer cannot be held responsible for claims arising from incorrect installation,
unauthorised modifi cation or misuse of the product.
To the User:
Read the following instructions carefully.
4.
APPLICATION
The Grey Waste Tank is designed to collect grey shower waste water. If it is intended for use for any other purpose or with any other liquid, it is the user's responsibility
to ensure that the tank and switch are suitable for the intended use and, in particular, that the materials are fully compatible with the liquids to be used. The integrated
Intelligent Control sensor is designed to operate at 12V d.c or 24V d.c. only. The sensor is suitable for use with pumps operating with current up to 20A, and is
recommended for use with Whale Gulper® 220 or Gulper® 320 grey waste pumps (see www.whalepumps.com/marine for information).
5.
WARNINGS
• With all applications, it is important that a system of safe working practice is applied to installation, use and maintenance. Ensure the electric supply is turned off and
that the waste water system is drained before installation.
GT0820B
GT0831B
8 Ltrs (2.1 US gals)
2
2
1
2 x
1 x
Deutsch
Deutsch
DT06-
DT06-
3S-P012
3S-P012
19mm (¾") x 2
25mm (1") x 3
38mm (1½") x 3
19mm (¾") x 1
25mm (1") x 1
AK1007
AK1006
Lid: Glass Filled Polypropylene, ABS, Polyurethane
GT2010B / GT2012B / GT2020B / GT2031B
FIGURES
Fig. 1
Typical Installation
Fig. 2
Grey Waste Tank Dimensions
Fig. 3
Port Sizes & Recommended Drill Diameters For
8ltr (2.1 US gals) Grey Waste Tank Models
Fig. 4
Port Sizes & Recommended Drill Diameters for 16ltr
(4.2 US gals) and 20ltr (5.3 US gals) Grey Tank Models
Fig. 5
Securing the Tank
Fig. 6
Maximum Possible Angle of Installation
Fig. 7
Securing Hose to Tank Port
Fig. 8A & B
Wiring Diagrams
Fig. 9A
Single Sensor Version
Fig. 9B
Double Sensor Version
Fig. 10
Cleaning/Maintenance
Grey Waste Tanks
GT1610B
GT1620B
GT1631B
16 Ltrs (4.2 US gals)
1
2
1
12V d.c. / 24V d.c.
2 x
1 x
Tinned
Deutsch
Deutsch
wire ends
DT06-
DT06-
3S-P012
3S-P012
25mm (1") x 2
AK1005
AK1007
AK1006
Tank: MDPE
Seals: EPDM/Neoprene, Monprene®
GT0810B / GT0812B / GT0831B
GT1610B / GT1620B / GT1631B
GT2010B
GT2012B
GT2020B
20 Ltrs (5.3 US gals)
1
2
2
2 x
Deutsch
Tinned wire ends
DT06-
3S-P012
25mm (1") x 4
38mm (1½") x 4
25mm (1") x 2
AK1005
AK1008
AK1007
GT2031B
1
1 x
Deutsch
DT06-
3S-P012
AK1006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whale GT0810B

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this Whale® product. For over 60 years Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater, bilge and waste management systems including plumbing, taps, showers and pumps, for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
  • Página 2: Instructions For Installation

    8A and Figure 8B) is given as a guide only, and wiring must comply in accordance with the applicable electrical standards. Appropriate size fuses or circuit breakers must be installed. Contact Whale Support +44 (0)28 9127 0531 for specifi c advice on your installation. PARTS...
  • Página 3 Step 1: Drill only the ports which are to be used in the installation. Port sizes and recommended drill diameters are shown in Figure 3 for 8ltr (2.1 US Gals) tank models, and Figure 4 for 16ltr (4.2 US Gals) and 20ltr (5.3 US Gals) tank models. Ensure all swarf is removed from inside the tank after drilling. Inlet Inlet Inlet...
  • Página 4: Maintenance

    Step 3: Secure all hosing onto the selected ports using appropriate hose clamps, as shown in Figure 7. Check no leaks occur. Do not overtighten hose clamps. Figure 7 Securing Hose to Tank Port Step 4: Wiring: See Figure 8A or Figure 8B. Figure 8A Wiring Diagram - for Single Sensor Models Figure 8B Wiring Diagram - for Double Sensor Models Secondary sensor wires -...
  • Página 5: Troubleshooting

    Illustrations are for guidance purposes only. Neither the accuracy nor completeness of the information contained in this or any Product literature is guaranteed by the Company and may be subject to change at its sole discretion. Please note that by contacting Whale Support you will be indicating your consent to receiving product updates, recall information, help guides and appropriate marketing messages from us via post, email or telephone unless you indicated an objection to receiving such messages.
  • Página 6 Vielen Dank für den Kauf dieses Whale®-Produktes. Seit mehr als 60 Jahren ist Whale® wegweisend in der Konstruktion und Fertigung von Frischwasser-, Bilgen- und Grauwasseranlagen einschließlich Sanitäreinrich- tungen, Armaturen, Duschen und Pumpen für Niederspannungsanwendungen. Das Unternehmen und seine Produkte haben sich durch Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation einen guten Ruf aufgebaut, der sich auf einen exzellenten Kundendienst stützt.
  • Página 7: Teileliste

    Todesfolge entstehen. Die Verkabelungsvorschläge (Abbildung 8A und Abbildung 8B) dienen lediglich als Leitfaden, und die Verkabelung muss den anwendbaren elektrischen Normen entsprechen. Es müssen ausreichend dimensionierte Sicherungen oder Trennschalter installiert werden. Falls Sie eine gezielte Beratung zu Ihrer Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an den Whale Support unter Tel. +44 (0)28 9127 0531. TEILELISTE...
  • Página 8 Schritt 1: Bohren Sie nur die Anschlüsse, die für die Installation verwendet werden. Die Anschlussgrößen und empfohlenen Bohrungsdurchmesser sind in Abbildung 3 für die 8 Ltr. (2,1 US-Gallonen) und in Abbildung 4 für die 16 Ltr. (4,2 US-Gallonen) und 20 Ltr. (5,3 US-Gallonen) Tankmodelle angegeben. Achten Sie darauf, dass alle Späne nach dem Bohren aus dem Innern des Tanks entfernt werden.
  • Página 9: Wartung

    Schritt 3: Sichern Sie alle Schläuche an den ausgewählten Anschlussstutzen mit entsprechenden Schlauchklemmen, wie in Abbildung 7 dargestellt. Prüfen Sie auf mögliche Undichtigkeiten. Ziehen Sie die Schlauchklemmen nicht zu fest an. Abbildung 7 Befestigung des Schlauchs am Tankstutzen Schritt 4: Verkabelung: Siehe Abbildung 8A oder Abbildung 8B. Schalter Sicherung Auto...
  • Página 10: Störungsbehebung

    Dokument. ©Copyright Whale 2017 - Alle Rechte vorbehalten. Diese Erklärung darf ohne Genehmigung - weder in Teilen oder vollständig - nicht vervielfältigt werden. Whale® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Munster Simms Engineering Ltd, in Bangor, Nordirland. Das Unternehmen handelt auch unter Namen Whale®. Whale verfolgt eine Politik der ständigen Verbesserung und wir behalten uns das Recht vor, Spezifi...
  • Página 11: Deutsch Dt06

    Merci d’avoir acheté ce produit Whale®. Depuis plus de 60 ans, Whale est pionnière dans la conception et la fabrication de systèmes de traitement de l’eau douce, de l’eau de cale et des eaux usées tels que la plomberie, les robinets, les douches et les pompes, pour applications à basse tension. La société et ses produits jouissent d’une réputation de qualité, de fi abilité et d’innovation s’appuyant sur un excellent service clients.
  • Página 12: Avertissements

    (Figure 8A et Figure 8B) sont données à titre indicatif uniquement, et le câblage doit respecter les normes électriques applicables. Installez des fusibles ou des disjoncteurs de taille adéquate. Contactez l’assistance Whale +44 (0)28 9127 0531 pour obtenir des conseils spécifi ques sur votre installation. PIÈCES QTÉ...
  • Página 13 Étape 1: Percez uniquement les ports devant être utilisés dans le cadre de l’installation. Les tailles de ports et les diamètres de perçage recommandés sont in- diqués dans la Figure 3 pour les collecteurs de 8 litres (2,1 gallons US) et dans la Figure 4 pour les collecteurs de 16 litres (4,2 gallons US) et 20 litres (5,3 gallons US). Assurez-vous de retirer tous les copeaux à...
  • Página 14: Maintenance

    Étape 3: Fixez tous les fl exibles sur les ports sélectionnés à l’aide des pinces fl exibles adéquates, comme le montre la Figure 7. Vérifi ez qu’il n’y a pas de fuites. Ne serrez pas trop les pinces fl exibles. Figure 7 Fixation du fl...
  • Página 15: Dépannage

    ©Copyright Whale 2017 – Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle sans autorisation est interdite. Whale® est une marque déposée de la société Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Irlande du Nord, opérant sous le nom de Whale. La politique de Whale consiste en une amélioration continue et nous nous réservons le droit de modifi...
  • Página 16 Grazie per aver acquistato questo prodotto Whale®. Da oltre 60 anni, Whale spiana la strada nel design e nella produzione di sistemi per l’acqua dolce, la sentina e la gestione dei rifi uti, comprendenti impianti idraulici, rubinetti, docce e pompe per le applicazioni a bassa tensione. L’azienda e i suoi prodotti hanno consolidato una reputazione fatta di qualità, affi dabilità e innovazione, supportata da un eccellente servizio ai clienti.
  • Página 17: Istruzioni Per L'INstallazione

    Il sensore di controllo intelligente integrato è progettato per funzionare solo a 12 V CC o 24 V CC. Il sensore è adatto all’uso con le pompe funzionanti con correnti fi no a 20 A ed è raccomandato per l’uso con le pompe per le acque grigie Whale Gulper 220 o Gulper 320 (vedere www.whalepumps.com/marine per maggiori informazioni).
  • Página 18 Passo 1: Praticare solo i fori per le aperture da usare nell’installazione. Le misure delle aperture e i diametri dei fori sono illustrati nella fi gura 3 per i modelli di pozzetto di raccolta da 8 l (2,1 galloni USA) e nella fi gura 4 per i modelli di pozzetto di raccolta da 16 l (4,2 galloni USA) e 20 l (5,3 galloni USA). Accertare che gli sfridi siano completamente rimossi dall’interno del pozzetto di raccolta dopo la foratura.
  • Página 19 Passo 3: Fissare tutte le tubazioni fl essibili alle aperture selezionate usando delle fascette per tubi fl essibili adeguate, come illustrato nella fi gura 7. Verifi care che non siano presenti perdite. Non serrare eccessivamente le fascette per tubi fl essibili. Figura 7 –...
  • Página 20 Questo prodotto Whale® è coperto da una garanzia di 1 anni. Vedere il documento allegato per i dettagli della nostra dichiarazione di garanzia limitata. ©Copyright Whale 2017 – Tutti i diritti riservati. La riproduzione totale o parziale è vietata senza il nostro consenso. WHALE® è un marchio registrato di Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Northern Ireland operante come Whale.
  • Página 21 Gracias por adquirir este producto de Whale®. Durante más de 60 años, Whale ha liderado el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce y gestión de residuos, incluyendo: tuberías, llaves de agua, duchas y bombas, para aplicaciones de baja tensión. La empresa y sus productos han construido una reputación de calidad, fi abilidad e innovación respaldada con un ex- celente servicio al cliente.
  • Página 22 La información de cableado sugerida (las fi guras 8A y 8B) se indica solo a modo orientativo, y el cableado deberá cumplir las normas eléctricas aplicables. Deberán instalarse fusibles o disyuntores de tamaño adecuado. Póngase en contacto con la Asistencia de Whale +44 (0)28 9127 0531 para consejos específi cos relativos a su instalación. PIEZAS CANT.: 1...
  • Página 23 Paso 1: Taladre solo los puertos que vayan a ser utilizados en la instalación. En la Figura 3 se muestran los tamaños de puertos y los diámetros recomendados de taladro para modelos de depósitos de 8 l (2,1 galones EE.UU.), y en la Figura 4 se muestran para modelos de depósitos de 16 l (4,2 galones EE.UU.) y 20 l (5,3 galones EE.UU.).
  • Página 24 Paso 3: Fije todas las carcasas sobre los puertos seleccionados utilizando bridas adecuadas para mangueras, según se muestra en la Figura 7. Verifi que que no se produzcan fugas. No apriete excesivamente las bridas de las mangueras. Figura 7. Fijación de la manguera al puerto del depósito Paso 4: Cableado: Véanse las Figuras 8A u 8B.
  • Página 25 Por favor, tenga en cuenta que al ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Whale se declara conforme con la recepción de novedades de productos, información recordatoria, guías de ayuda y mensajes de...
  • Página 26 Tack för att du valde denna produkt från Whale®. I mer än 60 år har Whale® haft en ledande ställning inom design och tillverkning av färskvatten- och avloppssystem inkl. pumpar, rörledningar, kranar och duschar för lågspänningstillämpningar. Företaget och dess produkter präglas av kvalitet, tillförlitlighet och innovation samt briljant kundservice.
  • Página 27 (fi g. 8A och fi g. 8B) och kabeldragningen måste överensstämma med tillämpliga elstandarder. Säkringar eller strömbrytare av lämplig dimension måste installeras. Kontakta Whale support +44 (0)28 9127 0531 för råd om din installation KOMPONENTER Antal: 1 Gråvattenlock med inbyggd(a) sensor(er)
  • Página 28 Step 1: Borra endast de portar som skall användas i installationen. Portdimensioner och rekommenderade borrdiametrar framgår av fi g. 3 för 8 l (2.1 US Gals) tankmodeller, och fi g. 4 för 16 l (4.2 US Gals) och 20 l (5.3 US Gals) tankmodeller. Se till att allt spån avlägsnas från insidan av tanken efter borrning. Inlopp Inlopp Inlopp...
  • Página 29 Step 3: Säkra alla slangar på valda portar med hjälp av lämpliga slangklämmor, se bild 7. Kontrollera att det inte fi nns läckor. Dra inte åt slangklämmorna alltför hårt. Fig. 7 Säkrande av slang till tankport Step 4: Kabeldragning: se fi g. 8A eller fi g. 8B. Säkring Brytare Brytare...
  • Página 30 Illustrationerna är endast vägledande. Företaget garanterar varken exaktheten eller fullständigheten hos informationen i någon produktbroschyr och den kan komma att ändras när som helst. OBS: när du kontaktar Whale Support ger du ditt samtycke till att emottaga produktuppdateringar, återkallandeinformation, hjälpanvisningar och marknadsföringsmeddelanden från oss via post, e-post eller telefon, såvida du inte anger att du...
  • Página 31 Kiitämme sinua tämän Whale® tuotteen hankinnasta. Yli 60 vuoden ajan Whale on ollut johtava yritys puhtaanveden, pilssiveden ja jäteveden käsittelyjärjestelmien sekä putkistojen, hanojen, suihkujen ja pumppujen suunnittelussa ja valmistuksessa pienjännitesovelluksille. Yritys ja sen tuotteet ovat tunnettuja korkeasta laadustaan, luotettavuudestaan ja innovaatioistaan sekä...
  • Página 32 Suositeltavan sähkökytkennän tiedot (kuva 8A ja kuva 8B) ovat vain ohjeellisia, ja kytkennässä pitää noudattaa asianomaisia sähköstandardeja. Pitää asentaa sopivan kokoiset sulakkeet ja suojakatkaisijat. Saat yksityiskohtaisia neuvoja asennuksesi suorittamiseen ottamalla yhteyttä Whale-tukeen +44 (0)28 9127 0531. OSAT MÄÄRÄ: 1...
  • Página 33 Vaihe 1: Poraa ainoastaan reiät, joita tarvitaan asennuksessa. Liitäntöjen koot ja porareikien halkaisijat on esitetty kuvassa 3 8 litran (2,1 US gallonan) säiliömallille ja kuvassa 4 16 litran (4,2 US gallonan) ja 20 litran (5,3 US gallonan) säiliömalleille. Varmista, että tankin sisäpuolelle ei jää mitään porajauhoa porauksen jälkeen. Tulo Tulo Tulo...
  • Página 34 Vaihe 3: Kiinnitä kaikki putket valituissa liitäntäkohdissa putkikiinnikkeellä kuvan 7 mukaisesti. Tarkasta vuotojen varalta. Älä kiristä putkikiinnikkeitä liian voimakkaasti. Kuva 7 Putken kiinnittäminen säiliöliitännässä Vaihe 4: Sähkökytkentä: Katso kuva 8A tai kuva 8B. Sulake Kytkin Autom. Lisäanturin ruskeaan / Kytkin Sulake valkoraitaiseen johtoon Pois...
  • Página 35 Tälle Whale® tuotteelle myönnetään 1 vuoden takuu. Tutustu liitteenä olevaan asiakirjaan, jossa esitetään rajoitettua takuuta koskeva lausuntomme. ©Copyright Whale 2017 - Kaikki oikeudet pidätetään. Kopiointi kokonaan tai osittain ilman lupaa on kielletty. WHALE® on Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Northern Ireland (kauppanimi Whale) rekisteröimä tuotemerkki. Whale-yhtiön jatkuvan tuotekehityksen johdosta pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.
  • Página 36 Munster Simms Engineering Ltd. 2 Enterprise Road, Bangor, Co. Down, N. Ireland BT19 7TA Tel: +44 (0)28 9127 0531 Email: info@whalepumps.com Tel: +1 616 897 9241 Email: usasales@whalepumps.com www.whalepumps.com Ref 181.335_v2_1017_db...

Tabla de contenido