Paso 3: Fije todas las carcasas sobre los puertos seleccionados utilizando bridas adecuadas para mangueras, según se muestra en la Figura 7. Verifi que que no se
produzcan fugas. No apriete excesivamente las bridas de las mangueras.
Paso 4: Cableado: Véanse las Figuras 8A u 8B.
Conmutador
Auto
Fusible
Off
Manual
Con-
Con-
ductor
ductor
Batería
negro
rojo
Figura 8A. Diagrama de cableado: para modelos de sensor único
Figura 9A. Modelos de sensor único
Paso 5: Instrucciones de instalación
Una vez instalado, active la ducha o el grifo para rellenar el depósito de aguas residuales grises. Asegúrese de que funcione la bomba y de que se estén retirando del
depósito las aguas residuales. Nota: Si utiliza un grifo de mar, asegúrese de que esté abierto antes de utilizarlo.
8.
MANTENIMIENTO
Para unas prestaciones óptimas, las caras de los sensores de la solapa deben limpiarse periódicamente de desechos/residuos, al menos cada 3 meses. Véase la
Figura 10. No utilice un producto de limpieza abrasivo.
Figura 7. Fijación de la manguera al puerto del depósito
A conductor rayado
marrón/blanco de
sensor primario
A conductor
marrón de
sensor
primario
Conductores de sensor primario:
Conectar a bomba de aguas
connect to grey
residuales grises
Figura 10. Limpieza/Mantenimiento
Fusible
Conmutador
Auto
A conductor
Fusible
marrón
Off
de sensor
Manual
secundario
Lámpara o alarma
Con-
A conductor
Con-
ductor
marrón de
ductor
Batería
rojo
sensor
negro
primario
Figure 8B. Diagramas de cableado: para modelos de doble sensor
Conductores de sensor
secundario: Conectar a alarma
connect to high level alarm
or secondary grey waste pump
de alto nivel o a bomba secund
Figura 9B. Modelos de doble sensor
A conductor rayado
marrón/blanco de
sensor secundario
A conductor rayado
marrón/blanco de
sensor primario
Conductores de sensor primario:
connect to grey waste pump
Conectar a bomba